I'll abide by your decision.
君の決定に従うよ. - 研究社 新英和中辞典
I couldn't abide looking at it.
見るのもいやなほどだ。 - Tanaka Corpus
Abide by your promise.
決意をひるがえすな。 - Tanaka Corpus
Abide with me.
わが所にとどまれ。 - Tanaka Corpus
Abide by the inevitable.
しかたがないと諦める。 - Tanaka Corpus
I cannot abide dirt.
私は不潔は耐えられない. - 研究社 新英和中辞典
I cannot abide being [to be] made to wait.
待たされるのは我慢できない. - 研究社 新英和中辞典
You must abide by your promise.
約束は守らなければならない. - 研究社 新英和中辞典
〈固い決意〉 You should abide by [stick to] your original purpose to the last.
初心忘るべからず. - 研究社 新和英中辞典
You must stick to [abide by] your original purpose until it is realized.
初志を貫徹せよ. - 研究社 新和英中辞典
a rule that members should abide by
会員が守るべき規則 - EDR日英対訳辞書
to abide by a decision
(定めのとおりに)行動する - EDR日英対訳辞書
a disposition or desire to abide by an ethical way
道義を守ろうとする心 - EDR日英対訳辞書
I can't abide that fellow.
僕は、あいつには我慢できない。 - Tanaka Corpus
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。 - Tanaka Corpus
I can't abide that noise. あの騒音には我慢がならない - Eゲイト英和辞典
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。 - Tanaka Corpus
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。 - Tanaka Corpus
I can't abide his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。 - Tanaka Corpus
I cannot abide his manner.
私は彼の態度に我慢できない。 - Tanaka Corpus
I can't abide such a person.
私はそんな人は、我慢ができない。 - Tanaka Corpus
I cannot abide the insult.
私はその侮辱が我慢できない。 - Tanaka Corpus
You should abide by consequences.
君はその結果を甘受すべきだ。 - Tanaka Corpus
I cannot abide such people.
あんな連中には我慢がならない。 - Tanaka Corpus
I can't abide that rude man.
あの無礼な男には我慢ならない。 - Tanaka Corpus
I cannot abide him.
あの男には我慢ならない。 - Tanaka Corpus
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。 - Tanaka Corpus
I promise to abide by the next item. 私は次の事項を遵守することを誓約します。 - Weblio Email例文集
Please actively strive to abide by the RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Directive. RoHS指令を守る為に積極的に取り組んで下さい。 - Weblio英語基本例文集
the spirit to abide by a law
法律に従って行動しようとする精神 - EDR日英対訳辞書
the fundamental moral principles by which humans should abide 人として守るべき根本的な道義 - EDR日英対訳辞書
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 - Tanaka Corpus
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。 - Tanaka Corpus
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。 - Tanaka Corpus
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。 - Tanaka Corpus
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。 - Tanaka Corpus
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。 - Tanaka Corpus
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。 - Tanaka Corpus
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。 - Tanaka Corpus
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。 - Tanaka Corpus
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。 - Tanaka Corpus
I can't abide to see such fellows.
あんな連中を見るのは我慢できない。 - Tanaka Corpus
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。 - Tanaka Corpus
I want to know the rules we have to abide by. 私は私たちが遵守しなければならないルールを知りたいと思います。 - Weblio Email例文集
He swore to abide by omerta.
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。 - Weblio英語基本例文集
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 - Tanaka Corpus
(a) Any person who does not abide by items (iii) through (v) above or who does not follow the instructions of the authorities
イ.上記③から⑤まで又は当局の指示に従わない者 - 金融庁