The extractor device 50 comprises: an outer hollow sleeve 60 having proximal abutment surface 64 being able to engage a surface portion of the load-bearing element around the insert, and an inner bar 70, the bar 70 having a diameter enabling the insertion of the bar 70 into the hollow sleeve 60 and comprising a proximal thread 71 to engage the thread of the insert to be extracted at its proximal end. 摘出装置50は、挿入物の周囲で耐荷重要素の表面部分と係合可能な近位突合わせ面64を有する外側中空スリーブ60と、内側バー70とを具備してなり、前記バーは、前記中空スリーブの中への前記バーの挿入を可能にする直径を有し、且つその近位端部に、摘出すべき挿入物のねじ山と係合する近位ねじ山71を備えている。 - 特許庁
This is an image processing device which is able to process multiple types of jobs, which is equipped with a processing means that executes print processing to the multiple jobs, a distinction means which distinguish the types of job with problem from the multiple jobs, and an abortion control means which makes the processing means to abort the print processing to the type of job distinguished by the distinction means. 本発明に係る画像処理装置は、複数種類のジョブを処理可能な画像処理装置であって、複数のジョブに対して印刷処理を行なう処理手段と、複数のジョブのうち障害が発生したジョブの種類を判別する判別手段と、前記判別手段により判別された種類のジョブに対する印刷処理を前記処理手段に中断させる中断制御手段とを有する。 - 特許庁
To improve assembling workability by easily coupling a key cylinder with a door lock located at a relatively separated distance in a door opening and closing device of a motor vehicle in which a key cylinder lock equipped with a rotor turning in response to the key operation is connected to a door skin and the rotor is able to switch between lock state and unlock state in response to the rotation of the rotor. キー操作に応じて回動するロータを備えるキーシリンダ錠がドアスキンに取付けられ、前記ロータが、該ロータの回動に応じてロック状態およびアンロック状態を切換えることを可能としてドアロック装置に連結される車両のドア開閉装置において、比較的離隔した位置にあるキーシリンダ錠およびドアロック装置間を、簡単に連結し得るようにして組付作業性を向上する。 - 特許庁
To provide a polymer transducer which can be used as a polymer actuator capable of being efficiently driven even at a low voltage and exhibiting excelling performance in occurrence capability, displacement amount and operation speed or as a deformation sensor excelling in responsiveness and detection capability and fully flexible and excelling in shock resistance, and which is light in weight and flexible and is able to stably work even in a condition where water does not exist. 低い電圧でも効率よく駆動することができる発生力、変位量、動作速度などの性能に優れる高分子アクチュエータとして、あるいは応答性がよくて検知性能に優れ、しかも可撓性に富み耐衝撃性に優れる変形センサとして使用することができる、軽量かつ柔軟で、水が存在しない状態においても安定して機能することができる高分子トランスデューサを提供すること。 - 特許庁
A seatbelt's retractor is equipped with a retractor frame 10, a belt spool 12 mounted in the frame 10 to be able to rotate, an electric drive motor 14, a brake belt gear equipped with a gear belt 28 which is permanently connects the electric motor 14 to the belt spool 12, and a winding spring 30 which permanently gives momentum to the belt spool 12 via winding momentum. シートベルトリトラクターは、リトラクターフレーム10と該フレーム10内に回転可能に取り付けられたベルトスプール12と、電気駆動モータ14と、該電気モータ14をベルトスプール12と恒久的に接続する歯付きベルト28を有する減速ベルト歯車と、フレーム10とベルトスプール12との間に作用可能に配置し、ベルトスプール12を巻き取りモーメントにて恒久的に付勢させる巻き取りばね30とを備える。 - 特許庁
The entering apparatus for the heat insulating box to the carbonization chamber comprises a carriage traveling on a rail for guide carriage installed along the coke oven, a supporting mechanism for the heat insulating box installed on the upper part of the carriage, and the heat insulating box on the carriage is vertically held so as to be able to enter the coke oven by supporting the heat insulating box from both of sides. また、断熱ボックスを炭化室に装入するために、コークス炉に沿って設置されたガイド車用のレールを走行する台車と、該台車上部に設置された断熱ボックスの支持機構とを有し、該支持機構は、前記台車上の断熱ボックスをその両側から支持することで、断熱ボックスをコークス炉への装入可能な直立状態に保持するように構成された、断熱ボックスのコークス炉への装入装置を用いる。 - 特許庁
To provide a case for housing camera set which is able to be used as a soft case capable of freely housing the camera set regardless of a shape, a size or the like of an object to be housed and for wiping off dirt and finger grease stains stuck onto the camera set in every corner including uneven parts of the same by utilizing softness thereof. 特に被収納物の形状や寸法等にとらわれることなく自由に収納可能な柔軟なケースとして使用することができるカメラ用品の収納ケースを提供すること、加えてさらに、その柔軟性を利用して、カメラ用品に付着した汚れや手指の脂分などを、該カメラ用品の凹凸部などのすみずみまで拭き取るため等にも使用できるカメラ用品の収納ケースを提供すること。 - 特許庁
A method of treating hair fibers consists of applying, before or after a dyeing step, at least one composition comprising at least one each of compound X and Y, at least one of which is a silicone compound, these compounds being further able to react together by a hydrosilylation reaction, or by a condensation reaction or by a crosslinking reaction in the presence of a peroxide. 本発明は、染色工程の前または後で、少なくとも1種の化合物Xおよび少なくとも1種の化合物Yを含む少なくとも1種の組成物を適用することからなる毛髪繊維を処理する方法あって、これらの化合物の少なくとも1つはシリコーン化合物であり、これらの化合物は、一緒にヒドロシリル化、縮合またはペルオキシドの存在下での架橋反応によってさらに反応し得る方法を提供する。 - 特許庁
The exchange 3 directly terminates voice packets that are multiplexed and sent on the DSL 5 and converts the voice packet into data able to be processed by an existing exchange interface 8 so as to directly contain the DSL subscribers to the exchange 3 and the exchange software program operating the exchange 3 can conduct call processing control without notifying devices under the control of a subscriber control section. DSL回線5上で多重化されて送信されて来る音声パケットを交換機3で直接に終端して、交換機3で音声パケットを既存の交換機インタフェース8に変換することになり、DSL回線加入者を交換機3に直接に収容することができ、交換機3を動作させる交換機ソフトは、加入者制御部支配下の装置を意識せずに呼処理制御することができる。 - 特許庁
The headphones comprise doughnut-shaped ear pads 1 filled up with fluid of gas or liquid, a piezoelectric vibrator attached in close contact with the ear pad 1 and a diaphragm 3 disposed at a part located at a doughnut-shaped hole to thereby be able to listen to acoustic signal transduced osseous conduction sound and air conduction sound of various sound sources with high efficiency by a single kind of a piezoelectric speaker. 気体または液体の流体を充填したドーナツ形状のイヤーパッド1と、前記イヤーパッド1に密着して取付けられた圧電振動子2と、前記ドーナツ形状の穴に位置する部分に設けられた振動板3とからヘッドホンを構成することで、単一種の圧電スピーカーにより、高効率で、各種音声ソースに対して音響信号変換骨導音と気導音の聴音が可能となる。 - 特許庁
To be able to select and use desired information out of a plurality of information stored in a radio communication element, perform matching discrimination of authentication information of the radio communication element and inputted authentication information, permit to read, write, and rewrite information for the radio communication element, increase security performance, and at the same time, miniaturize the radio communication element, and expand the storage capacity. 無線交信素子に記憶された複数の情報の中から所望の情報を選択して利用することができ、無線交信素子の認証情報と入力される認証情報との一致判定を行って無線交信素子に対する情報の読み取り、書き込み、書き換えを許可し、セキュリティ性能を向上させると共に、無線交信素子を小型化して記憶容量を拡大するようにする。 - 特許庁
Tadatsugu enjoyed great confidence of Ieyasu, and when he was inquired by Nobunaga ODA about Nobuyasu MATSUDAIRA, a legitimate child of Ieyasu, in 1579, Tadatsugu was designated as an envoy for defense and went to Azuchi Castle together with Tadayo OKUBO, but he was not able to defend Nobuyasu well enough and thus failed to prevent the order for Nobuyasu's seppuku (suicide by disembowelment) from being given (though there is a different view on the claim that the incident of Nobuyasu's seppuku was under the order of Nobunaga).
家康の厚い信任を受けていた忠次ではあったが、天正7年(1579年)に家康の嫡子・松平信康の件で織田信長からの詰問を受けたとき、大久保忠世とともに弁解の使者に立てられて安土城に赴いたものの、信康を十分に弁護せず信康切腹の命令を防げなかった(ただし、信康切腹事件が信長の命令によるという件は、異説も存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 95 (1) The court may designate a date for scheduling conference on which both parties are able to attend, outside the date for oral argument, for the purpose of conducting productive proceedings. On such date, the court and the parties shall confirm the relationship between the examination of evidence in oral argument and the issues, and hold a consultation on other necessary matters concerning the process of the suit.
第九十五条 裁判所は、口頭弁論の期日外において、その審理を充実させることを目的として、当事者双方が立ち会うことができる進行協議期日を指定することができる。この期日においては、裁判所及び当事者は、口頭弁論における証拠調べと争点との関係の確認その他訴訟の進行に関し必要な事項についての協議を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case where the Designated Credit Bureau's Credit Information Services are under suspension pursuant to the preceding two paragraphs, and Money Lenders are not able to access the Credit Information held by the Designated Credit Bureau in whole or in part, the provisions of Article 13, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of that Article) and Article 13-3, paragraph (1) and paragraph (2) shall not apply.
3 前二項の規定により指定信用情報機関による信用情報提供等業務が休止している場合において、貸金業者が指定信用情報機関の保有する信用情報の全部又は一部を使用することができないときは、第十三条第二項(同条第五項において準用する場合を含む。)又は第十三条の三第一項若しくは第二項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After Emperor Tenchi/Tenji died, the Junshin War happened and Prince Oama (Emperor Tenmu) won the war, after he died as well, Uno no Sarara no Himemiko wished her son, Prince Kusakabe to succeed to the throne, however she put pressure on Prince Kusakabe's opposition, Prince Otsu to kill himself and was blamed for it, she was not able to make her wish happen (for Prince Kusakabe to succeed to the throne), also Prince Kusakabe had an ordinary character, (he was not good enough to become Emperor) thus the Empress Dowager, Uno no Sarara no Himemiko took control of politics to support Prince Kusakabe.
天智天皇崩御後に勃発した壬申の乱に勝利した夫・大海人皇子(天武天皇)崩御後、菟野皇后は息子・草壁皇子への皇位継承を望んでいたのだが、ライバルの大津皇子を自害に追いやった為に却って反発を買い、草壁の凡庸な器量も相まって、草壁を即位させる事が出来なかったため、母后である菟野が政務を執り草壁を支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Heian period, a plan was put out for making the Shinno, who was not able to become a Togu (crown prince) due to Emperor Kammu's policy, a Minister for one of the eight central ministries, but later, from a passive viewpoint towards putting political responsibility on a Shinno, it became a custom for a Shinno to take the position of an honorary office such as the Ministry of Central Affairs, Ministry of Military (Treasury code), Ministry of Ceremonial, Danjoin, and Dazai no sochi, where they received only stipends and did not participate in state affairs.
平安時代、桓武天皇の政策により東宮とならなかった親王を八省卿にする方針が打ち出されたが、後に親王に政治責任を負わせることに消極的な立場から中務省、兵部省兵部省(律令制)、式部省、弾正尹、大宰帥といった名誉職に就いて俸禄のみを得て、政務には携わらないという慣習ができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When external auditors identify inappropriate parts in the Internal Control Report regarding the scope, procedures and results of the assessment determined by the management, they may not be able to express an unqualified opinion. However, unless they judge that their impact is so significant that the Internal Control Report is misstated as a whole, they should express a qualified opinion with exceptive items.
監査人は、内部統制報告書において、経営者が決定した評価範囲、評価手続、及び評価結果に関して不適切なものがあり、無限定適正意見を表明することができない場合において、その影響が内部統制報告書を全体として虚偽の表示に当たるとするほどには重要でないと判断したときは、除外事項を付した限定付適正意見を表明しなければならない。 - 金融庁
On the other hand, there is another view, primarily among financial institutions, that such a ban would consequently impede the development of Japan’s financial services, as financial institutions would no longer be able to provide clients with appropriate information on products. In particular, as there may be occasions when active solicitation of derivative transactions is needed in order to meet the hedge needs of client asset holdings, there is a view that such transactions should be exempted from the ban on unsolicited offers.
他方、金融機関を中心に、金融機関が顧客に適切な商品の情報を提供できなくなることにより、我が国の金融サービスの発展を阻害する、という意見もある。特に、顧客の保有資産のヘッジ・ニーズ等に応えるためには、デリバティブ取引の能動的な勧誘が必要となる場合もあることから、不招請勧誘の禁止の例外とすべきではないかとの考え方がある。 - 金融庁
The Ming Dynasty also needed to have relations with the ruler of Japan, who was able to crack down on Japanese pirates, but they rejected the offer of trade with regard to the domestic opinion for the restoration of Confucianism, on the grounds that the Ashikaga clan was not the ruler of Japan but only a 'shogun,' or the vassal of the party of Jimyoin, who was considered by the Ming Dynasty as the name of the political opponent of 'Ryokai' (Imperial Prince Kanenaga) over the succession of the imperial throne.
明朝側としても倭寇を取り締まる能力のある日本の支配者との通交の必要はあったものの、儒教復興が叫ばれていた当時、足利氏が日本の君主ではなく「持明」(持明院統の天皇の事。明朝は「持明」を「良懐」(懐良親王)と日本の王位を争っている人物名と解釈していた)の臣下の「将軍」にすぎないことを理由に、通交を拒否していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was a bias resulting from Martin's religious sense of mission in which international law was grasped as metaphysical norm like natural law in translating "Bankoku Koho" as Martin himself wrote in his letter to his friend, "My job is to make this atheistic government (Qing dynasty [note by the writer]) to recognize God and God's eternal justice. I would be able to give them spirit of Christianity to some extent."
これはマーティンが友人宛の手紙で「私の仕事は、この無神論的政府(加筆者注:清朝のこと)をして、神と神の永遠の正義を認めさせることにある。そしておそらく彼らにキリスト教精神のいくらかを与えうるだろう」と書いているように、『万国公法』翻訳における、自然法という形而上学的な規範として国際法を捉える向きはマーティンの宗教的使命感からくる偏向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temples of the Zen sect and the Ji sect submitted the answers immediately, however, such a merger deprived the economic base and it was a vital questionfor the temples of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) (described 'Shinshu sect' as follows) which lived on Buddhist parishioners, therefore the monks of Shinshu sect were not able to answer the critical questions immediately and requested to postpone the answer to the Saiho-ji Temple and Korin-ji Temple which had a connection with the domain.
禅宗、時宗の寺院は、直ちに可否を記して提出したが、生活を檀家に頼っていた浄土真宗(以下、真宗)の寺院にとって、この様な合併は経済基盤を奪うものであり、死活問題であっため、浄土真宗の僧侶は、このような重大な案件は即答できないとして、藩に関わりのある西方寺と光輪寺に日延の申し入れを依頼した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every time the Emperor and empress left for Tokyo, there were calls in opposition and cancellations by the nobles, domain lords, government officials, and citizens in Kyoto, and the government issued a statement saying 'The emperor will be visiting all around, and there is nothing to worry about because Kyoto is the imperial palace of 1000 years which is still very important.' in the "Official Notice" that was released from the Kyoto government and was able to calm everyone's hearts.
天皇・皇后の東京への行幸啓のたびに、公卿・諸藩主・京都の政府役人・京都市民などから行幸啓の中止・反対の声があがり、政府は「これからも四方へ天皇陛下の行幸があるだろうが、京都は千有余年の帝城で大切に思っておられるから心配はいらない」とする諭告(『告諭大意』)を京都府から出させ、人心の動揺を鎮めることに努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this situation where there was a power vacuum, Enyu attracted attention as a candidate to establish a new Imperial lineage and was able to obtain wives with high lineage who could become empress and give birth to a crown prince, such as FUJIWARA no Kanemichi (Morosuke's second son)'s daughter, FUJIWARA no Koshi,FUJIWARA no Yoritada (Saneyori's first son)'s daughter, FUJIWARA no Junshi, FUJIWARA no Kaneie (Morosute's third son)'s daughter, Higashisanjyoin and also the support of influential maternal relatives.
円融もこのような権力の空白状況のなかで、新皇統を確立する可能性のある候補者として注目され、藤原兼通(師輔の次男)の娘藤原こう子、藤原頼忠(実頼の長男)の娘藤原遵子、藤原兼家(師輔の三男)の娘東三条院ら、皇后となり皇太子を産むにふさわしい身分の妻と有力な外戚の後ろ盾を得ることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are permitting this temporary category to address concerns of many industry commentators that supply chain due diligence mechanisms have not yet been established; and, therefore, many issuers will not be able to readily determine whether their conflict minerals did not originate in the Covered Countries, did not finance or benefit armed groups, or did come from recycled or scrap sources. 我々は、サプライチェーンのデュー・ディリジェンスの仕組みはまだ確立されておらず、ゆえに、多くの発行人は紛争鉱物が対象国を原産国としない、武装集団の資金源となっていない、もしくはこれらに利益をもたらすものではない、または再生利用品もしくはスクラップ起源であると容易に判断できないという多数の業界意見提出者の懸念に対応するため、この一時的なカテゴリーを認める。 - 経済産業省
Looking at the United States and the United Kingdom as examples of countries which chose this direction, their economic performance (e.g., real GDP growth rates and unemployment rates) slumped in the initial years of reform, and it was a decade later that they were finally able to reap the benefits of reform. In recent years, however, these achievements have set the stage for proceeding to a new stage of development as convergence club members (Fig.1.1.4). こうした対応策を講じてきた米国やイギリスの例を見ると、改革が始まってから最初の数年間は経済パフォーマンス(例えば、実質GDP成長率、失業率)が一時的に悪化し、かつ、改革の利益を享受できるようになるまでに10年程度の時間を要したものの、近年ではその成果により、引き続き「収束クラブ」のメンバーとして新たな発展段階に進みつつある(第1―1―4図)。 - 経済産業省
In order for Japanese companies to succeed in business development in overseas, including emerging economies, it is important for them to, firstly, understand the structure of ―Knowledge to use Knowledge―, and then implement ―Open/close strategy―(Figure 3-2-1-26) which is a combination of the open policy through the open innovation of standardization, and the black box concept through strategic utilization of patent or know-how. Whereby, they are able to enhance their profit. 今後、我が国企業が、新興国市場を含めた海外事業展開を成功させるには、こうした「知を使う知」の仕組みを十分に理解した上で、オープンイノベーションや標準化等によるオープン化と、特許の戦略的な活用やノウハウ等によるブラックボックス化を柔軟に組み合わせる「オープン・クローズ戦略」によって(第3-2-1-36 図)、事業の収益力向上につなげることが重要となる。 - 経済産業省
In the first international meeting in 2009, the founder of Six senses resort was invited, who manages a resort hotel the customers of which belong to the luxury group. For the 2nd meeting in the following year, the founder of Ritz Carlton hotel and the world's famous France cuisine chef were invited as an opinion leader. In these meeting, information on Ishikawa's charm was disseminated to the world through the opinion leaders, and the organizers were able to understand the movement and needs of luxury group in order to explore future demands. 2009 年の第1回国際会議にはラグジュアリー層を顧客としたリゾートホテルを経営するシックスセンシズリゾートの創業者を、翌年の第2 回会議にはリッツ・カールトンホテルの創業者と世界有数のフランス料理のシェフを招へいして、オピニオンリーダーを通じた石川の魅力の対外発信に努めるとともに、今後の需要開拓のために、ラグジュアリー層の動向やニーズを把握したところである。 - 経済産業省
The internal version of the "One Village, One Product" campaign16 aims to expand exports from Least-Developed countries (LDCs) and developing countries (hereinafter collectively referred to as developing countries) through development of and sales assistance for products that originate in these countries in view of connecting community empowerment with poverty reduction, so that developing countries will be able to benefit from free trade being enhanced by the agreements of the Doha Development Round. 国際版一村一品運動17 は、いわゆる後発開発途上国(LDC)及び開発途上国(以下「途上国」)が、右運動を通じたコミュニティの活性化を、貧困削減に結びつけるとの観点とともに、ドーハ開発ラウンドの合意により強化される自由貿易から利益を享受することができるように、これらの国が有する商品の開発・販売支援を通じ、輸出拡大を促すことをその目的としている。 - 経済産業省
The ACTA Initiative aims to gradually expand itself by getting neighboring countries involved in the process in order to grow the ACTA into a global standard on the protection of intellectual property rights. After achieving the status of the global standard, it will eventually be able to attract countries having problems with the protection of intellectual property rights to join the Initiative. Such a trade policy approach by the ACTA Initiative is touted as a new approach that is totally different from the existing multilateral and bilateral approaches. こうした取組により、ACTA交渉参加国のみならず、その周辺の国も徐々に巻き込み、ACTAが知的財産権の執行に係る世界的なスタンダードとなることによって、最終的には、知的財産権保護に問題を抱える国の参加も促していくような通商政策のアプローチは、これまでの多国間や二国間の取組とは異なる、全く新しいものとして注目されている。 - 経済産業省
With regard to lectures, the companies responded that it would be possible to provide lectures on water works plans, water quality management, sedimentation ponds, filtration ponds, water conveyance methods, pumping facilities, power facilities, leakage prevention measures and distribution management methods, as well as on the processing of stainless steel, and also construction methods that do not cause water supply stoppages, effluent processing, and management of water storage, etc.However, no companies responded that they would be able to provide training on water works management, tariff collection, non-revenue water countermeasures or customer service and management. 座学については、水道計画、水質管理、沈澱池設備、ろ過池設備、送水方法、ポンプ設備、電気設備、漏水防止対策、配水管理方法、その他ではステンレス鋼の加工について、不断水工事技術、排水処理、貯水槽水道等の管理について受け入れ可能であったが、水道経営、料金徴収、無収水対策、顧客管理については対応可能との回答が無かった。 - 厚生労働省
It is expected that, if many options are offered through "diversified ways of working," the companies will be ableto generate motivation of employees and improve productivity through securing of human resources and anincrease of workforce stability, and the non-regular workers will be able to develop careers and secure more stableemployment and the number of persons who are unwillingly working as non-regular workers will decrease; andsuch offering of options can become an effective means to attain the work-life balance of regular employees. また、「多様な働き方」の選択肢の導入が進むことは、企業にとって従業員のモチベーション向上や人材の確保・定着を通じた生産性の向上が期待でき、また、非正規雇用労働者のキャリアアップ、より安定的な雇用の機会の確保、不本意非正規の減少につながり、正社員のワーク・ライフ・バランスの実現の一つの手段となり得るものと期待される。 - 厚生労働省
The emperor says `As far as I understand, "Teiki and "Honji" (accounts of origin) that have been handed down to families are falsified and are not like the original one. The original intentions will be lost within a few years unless corrected now. These are the precious teachings of the imperial court, to establish a sold foundation to guide the people. Therefore, I will advisedly select Teiki, and find kyuji to eliminate the false parts and find the truth to succeed future generations. He was such a bright man and was able to immediately express something he saw in words and never forgot the word he heard. The emperor immediately ordered Are to read and learn Kyuji that describes the lineage and incidents of past emperors that the emperor determined and selected himself.
…(於是天皇詔之朕聞諸家之所帝紀及本辭既違正實多加虚僞當今之時不改其失未經幾年其旨欲滅斯乃邦家經緯王化之鴻基焉故惟撰録帝紀討覈舊辭削僞定實欲流後葉時有舍人姓稗田名阿禮年是廿八爲人聰明度目誦口拂耳勒心即勅語阿禮令誦習帝皇日繼及先代舊辭) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it is said 'Soeki's secrets are kohita, taketa, wabita (subtle taste), ureta (sorrow), toketa, hanayakani (floridly), monoshiri (knowledgeable), sakusha (author), hanagurumani (flower car), and tsuyoku (powerful); and those who mastered in these ten secrets are taken as qualified, but five of them are not for the beginners,' 'wabita' was only one of the numerous key words used in tea ceremony; it is not a stage at which a beginner should aim, rather, it was assumed a stage that was able to be aimed at for the first time with the tea worn to the learning body in general.
「宗易愚拙ニ密伝‥、コヒタ、タケタ、侘タ、愁タ、トウケタ、花ヤカニ、物知、作者、花車ニ、ツヨク、右十ヶ条ノ内、能意得タル仁ヲ上手ト云、但口五ヶ条ハ悪シ業初心ト如何」とあるから「侘タ」は、数ある茶の湯のキーワードの一つに過ぎなかったし、初心者が目指すべき境地ではなく一通り茶を習い身に着けて初めて目指しうる境地とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In every shop mayonnaise is served, but in the shops where the staff cooks and serves okonomiyaki, without spreading mayonnaise on the dough with the spatula after saucing, they put the sauce, aonori-ko, sliced dried bonito on the dough and after that, mayonnaise is put over all the dough or in the center, or in the shops where the customers grills by themselves at the table, in order for them to be able to put mayonnaise on by preference, a little sachet of it is often served additionally.
マヨネーズは大抵どの店でも付いているが、厨房で作って出す店の場合は関西のようにソースを塗ったあとで生地の上にヘラで塗り広げたりせずにソース→青海苔→鰹節と仕上げてから全体や中央にかけられるか、客が自分のテーブル席で焼く店なら好みでかけられるように小さなパック入りの使いきりタイプのマヨネーズが別に付いてくる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if it is a genuine ancient gun, but is altered to be able to use a new-type or modern ammunition after the Meiji period or if it can use actually-used ammunition (the most prominent one is, for example, SW Mk1 or Mk2 revolver, which is said to have been used by Ryoma SAKAMOTO), it will be omitted at the judgment for registration and thus can not be owned (because it can function as a modern gun).
ただし真正の古式銃であっても明治以後に新式又は現代の弾薬が使用できるように改造されたもの、あるいは現用の弾薬(装弾)が使用できる可能性のあるもの(もっとも顕著な例は坂本龍馬が使用したと言われるSW・Mk1、Mk2リボルバー)などは(現代銃に準ずる機能を有するもの)として登録審査時に排除され、したがって所有できないものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This electrolyte copper plating solution comprises a compound having -X-S-Y- structure (in the formula, X and Y are atoms which are selected respectively independently from a group comprising hydrogen atom, carbon atom, sulfur atom, nitrogen atom and oxygen atom and are able to the same only when X and Y are carbon atom) and a thiol reactive compound. −X−S−Y−構造(式中、XおよびYはそれぞれ独立して、水素原子、炭素原子、硫黄原子、窒素原子および酸素原子からなる群から選択される原子であり、XおよびYは炭素原子の場合のみ同一となりうる。)を有する化合物およびチオール反応性化合物を含む電解銅めっき液であって、該めっき液を使用することにより、めっき金属の析出、およびビアのフィリング性が良好になる。 - 特許庁
To provide a method of preparing an organic peroxide comprising an oxidation process of oxidizing an organic material by an oxygen-containing gas in the presence of an aqueous alkali solution to obtain oxidized oil comprising an organic peroxide and neutralized salts of byproduct organic acids, which method has excellent effect of being able to reduce the amount of alkali effluent and, in addition, to suppress the alkali decomposition of the intended peroxide. アルカリ水溶液の存在下、有機物を酸素含有ガスで酸化して有機過酸化物と中和された副生有機酸塩類を含む酸化反応油を得る酸化反応工程を含む有機過酸化物の製造方法であって、アルカリ排水量を少なくでき、さらに目的の過酸化物のアルカリ分解を抑制できるという優れた効果を有する有機過酸化物の製造方法を提供する。 - 特許庁
A first electrode 7 to be an emitter electrode and the metal plugs 10 and 23 to be a collector electrode are provided on the same side as the control electrode 8 with the collector electrode positioned remoter from the control electrode 8, so that most of the carriers injected into the sixth semiconductor region 12 for conductivity modulation are able to reach the emitter electrode without passing through a location just under the third semiconductor 6. エミッタ電極となる第1の電極7と金属プラグ10,23よりなるコレクタ電極を制御電極8に対して同じ側で、かつコレクタ電極の方が制御電極8から遠くなるように設けることによって、第6の半導体領域12から注入された伝導度変調に必要なキャリアの大部分を第3の半導体領域6の直下を通らずにエミッタ電極に到達させる。 - 特許庁
To automatically generate a multi-purpose display screen 18 which does not limit its usage environment by just creating a display screen 18a for a programmed display device 20, on a display screen generation device 10 for the programmed display device which is connected to an external device 12 such as PLC and is able to display in accordance with a status data stored on a memory 14 of the external device. PLCの様な外部装置12と接続され、その外部装置12におけるメモリ14上に格納された状態データに対応した表示を表示画面18上で可能とするプログラム式表示装置用の表示画面作成装置10にあって、プログラム式表示装置20用の表示画面18aを1つ作るだけで、使用環境が限定されない汎用の表示画面18bが自動生成される様にする。 - 特許庁
To provide an adhesive which can be cured at low temperature and in a short time, is able to form a connected structure of circuit materials having excellent bonding strength even when connecting the circuit materials, sufficiently suppress reduction of connection reliability of the obtained connected structural body under high temperature and moisture circumstances and is excellent in preservation stability, and to provide a connecting structure using the adhesive. 低温かつ短時間で硬化して、回路部材を接続した場合であっても優れた接着強度を有する回路部材の接続構造体を得ることができ、かつ得られる接続構造体の高温高湿環境下における接続信頼性の低下を十分に抑制することができ、更には貯蔵安定性に優れる接着剤、及びそれを用いた接続構造体を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing an image display that is able to continuously remove the two different kinds of display mediums adhering to the upper edges of space forming members without requiring to move two particle removing plates generating both positive and negative electric fields first close to the space forming members such as partition walls then apart from them. 本発明の目的は、正と負との各極性の電界を発生する2つの粒子除去板が、仕切り壁などの空間形成部材に対して近接してその後に離間する動作を必要とすることがなく、空間形成部材の上端部に付着した異なる2種類の表示媒体を、従来より少ない工程数で連続して除去することが可能な画像表示装置の製造方法を提供することである。 - 特許庁
To provide a mesophyll powder of dragonfruit comprising dragonfruit processed food that is processible without impairing its functional components, able to store the functional components to a high level, in particular, comprising a powdery food material where the functional components of dragonfruit leaves and branches that have been conventionally discarded and disposed can be utilized effectively, and to provide a method for producing the mesophyll powder of dragonfruit. 従来加工食品として有効利用されることのなかったドラゴンフルーツにおいて、その機能成分を損なわずに加工でき、機能成分を高度に含有でき、かつ、保存可能なドラゴンフルーツ加工食材を得ようとするものであり、特に従来、廃棄処分されていたドラゴンフルーツの葉や枝の機能成分を効果的に利用することができる粉末食材及びそれらの製造方法を提供することにある。 - 特許庁
To provide a small connector for connecting a cable connected to a first circuit board provided on the distal end of an electronic endoscope and a second circuit board provided inside the electronic endoscope in order to process signals outputted from a solid-state imaging device of the electronic endoscope, wherein the connection work of the cable to the second circuit board is simplified so as to be able to shorten the work time. 電子内視鏡の固体撮像素子から出力される信号を処理する為に電子内視鏡の先端部に設けられた第1の回路基板に接続されたケーブルとこの電子内視鏡内に設けられた第2の回路基板とを接続する小型コネクタであって、ケーブルの第2の回路基板への接続作業を簡単なものとし、作業時間の短縮化が可能となるものを提供することである。 - 特許庁
In an image intensifier, a color filter array film having three primary colors regularly arranged and a fluorescent film are arranged in opposition to each other, and a shutter array consisting of light modulation elements like PLZT for luminance adjustment of output images is arranged, and opening parts generated in the surface of the shutter array are quickly opened/closed to be able to adjust luminance of three primary colors constituting images. イメージインテンシファイヤに、色の三原色が規則的に配列してなるカラーフィルタアレイ膜および蛍光膜を対向させて配置し、さらに出力映像の輝度調整を行うPLZT等の光変調素子からなるシャッタアレイが配置し、シャッタアレイの表面に生成された開口部が高速で開閉することにより、映像を構成する色の三原色の輝度調整を可能としたことを特徴とする。 - 特許庁
This memory device comprises memory cells 20 provided with a first structure and a second structure being able to be in a storage state, a means for reconfiguring the memories between a first mode in which the storage states of the first and the second structure indicate respectively first and second data bits and a second mode in which the some data bit is indicated by combination of the storage states. メモリ装置であって、それぞれ、記憶状態が可能な第1の構造及び第2の構造を備える記憶セル(20)と、前記第1及び第2の構造の前記記憶状態が、それぞれ、第1及び第2のデータ・ビットを表わす第1のモードと、前記記憶状態の組み合わせによって、あるデータ・ビットを表す第2のモードとの間で、前記メモリを再構成するための手段が含まれている、メモリ装置。 - 特許庁
(ii) To enable the combination of a range of both services covered by health insurance as well as safe and advanced healthcare services not covered by insurance, create a new dedicated system of assessment by external institutions, etc. By promoting the “system for accelerated assessments of advanced medical services (tentative title)” (Advanced Medical Highway Initiative) designed to accelerate and streamline the assessments, significantly broaden the scope of advanced healthcare services and that are able to be combined with services covered by health insurance. (Start with anticancer drugs aiming for autumn)
(ⅱ)保険診療と保険外の安全な先進医療を幅広く併用して受けられるようにするため、新たに外部機関等による専門評価体制を創設し、評価の迅速化・効率化を図る「最先端医療迅速評価制度(仮称)」(先進医療ハイウェイ構想)を推進することにより、先進医療の対象範囲を大幅に拡大する。【本年秋を目途に抗がん剤から開始】 - 経済産業省
The incomes of the self-employed are more susceptible to the direct impact of macro-economic trends than employees' incomes, and during the 1990s, when there was serious sustained deflation, many self-employed suffered a decline in their incomes, and there were many exits and bankruptcies. There is consequently a strong possibility that there has been a rise in the number of people who consider it unlikely that they will be able to earn as much in self-employment as would as employees after changing jobs even if they take the risk of entering business during a time of recession. 自営業者の収入は被雇用者の収入よりマクロ経済動向に直接影響を受けやすく、深刻なデフレが継続した1990年代には多くの自営業者の収入が減少し、廃業・倒産が多かったため、「不景気の中でリスクを取って開業しても、転職に比較してそれに見合う収入を得られる可能性は低い。」と考える人が増えた可能性が高い。 - 経済産業省
Regarding the specific problems encountered by SMEs in employing younger people, many enterprises Section 3 Hiring and appointment of younger workers by SMEs cite “lack of human resources sought and few applicants with necessary abilities” and “few applicants even if position is advertised” (Fig. 3-3-13). If they are to be able to hire enough younger people as permanent employees, then, SMEs will have to broaden their net to include freeters as well as fresh graduates. また、中小企業が若年者を正社員として確保する上での問題点について具体的に見ると、「求める人材や必要な能力をもった応募者が少ない」、「募集を行っても応募者が集まらない」と回答した中小企業が多く(第3-3-13図)、中小企業が若年層の正社員を確保していくためには、新規学卒者だけでなく、フリーターからの採用も視野に入れる必要がある。 - 経済産業省
However, when employees who brought children to their workplace were asked what aspects made it difficult to bring children to the workplace, high proportions answered “would inconvenience colleagues,” “would not be able to concentrate on work” or “nowhere for children to settle down” (Fig. 3-3-58), and this tendency is more pronounced among employees that answered “no” regarded whether they thought their workplaces were amenable to bringing children to work. しかし、職場に子どもを連れてきている従業員に対し、職場に子どもを連れてきにくい側面を聞いてみると、子どもを連れてくることで「周囲に迷惑がかかる」、「自分の仕事に集中できない」、また「子どもが落ち着いて過ごせる環境がない」と感じている割合が高かった(第3-3-58図)。 特に、職場に子どもを連れてきやすいと「思わない」従業員ほど、そう感じている傾向があった。 - 経済産業省
They are believed to be operating overseas not just to achieve an immediate objective of reducing costs ? the objective of being able to buy parts at cheaper prices ? but to achieve a grandiose goal of minimizing inventories in each process of business activities ? parts procurement, design, production, distribution and marketing ? and supplying the right amount of products ? products that meet customers' needs ? in an appropriate timing while not sticking to their affiliates or group companies in doing business. その理由としては、各企業が、ある部品を単に安く購入するという目先のコスト削減のみを目的としているわけではなく、調達・設計・生産・物流・販売といった一連の活動の中で、自社の枠を超えて、各工程における在庫をいかに最小化し、顧客のニーズに即した製品を適切な量及びタイミングで供給していくかを求めているからだと考えられる。 - 経済産業省