「application fee」を含む例文一覧(1267)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>
  • A patent application shall be filed to the Directorate General with the payment of a fee.
    特許出願は,手数料を総局に納付して行われる。 - 特許庁
  • The payment of annual fee as referred to in paragraph (1) shall be counted from the first year of the application.
    (1)にいう年金は出願の最初の年から起算される。 - 特許庁
  • The stipulated fee shall be paid for each new application.
    新規出願ごとに所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • The claims fee shall be payable within one month after the filing of the application.
    クレーム手数料は,出願後1月以内に納付するものとする。 - 特許庁
  • The provision of paragraph (1) shall apply to a national fee for filing of an international application.
    (1)の規定は,国際出願の国内手数料に適用される。 - 特許庁
  • The application server performs the charging processing of a fee for the data processing.
    アプリケーション・サーバーはデータ処理した分の料金を課金処理する。 - 特許庁
  • The application fee shall be the single fee multiplied by the number of all priorities claimed for the application.
    出願手数料は,1件分の出願手数料にその出願について主張する全ての優先権の数により乗じたものとする。 - 特許庁
  • An application fee of . 50.- shall be payable on filing an application for a utility model.
    実用新案の出願をするときは,50ユーロの出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • The application shall be subject to the payment of the application fee and such classification fees as may be appropriate.
    出願は,出願手数料及び適切とされる分類手数料の納付を条件とする。 - 特許庁
  • A multiple application shall be subject to payment of the additional application fee set out in Schedule 1.
    複数出願は,附則1に記載する追加出願手数料を納付することを条件とする。 - 特許庁
  • An application start section 25 checks whether or not the sum of the obtained fee of the application name and accumulated communication fee exceeds the upper limit, and starts the application program, when the fee does not exceed.
    アプリケーション起動部25は、取得したアプリケーション名の料金と累積通信料金との和が設定された累積通信料金の上限を超えるか否かをチェックし、超えない場合に当該アプリケーションを起動させる。 - 特許庁
  • The transferee shall pay a new application fee.
    移転を受けた者は,新たな出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • At the same time, he shall pay a new application fee.
    同時に,その者は,新規に出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • The transferee shall pay a new application fee.
    移転を受けた者は,改めて出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • The transferee shall pay a new application fee.
    移転を受けた者は,新たに出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • A fee for amendment of a design is payable in respect of the application.
    当該申請については,意匠補正手数料の納付を要する。 - 特許庁
  • For such request, a fee amounting to half the application fee (Sec. 46(1)) shall be payable.
    補正をするときは,出願手数料(第46条(1))の半額に相当する手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • For such request, a fee amounting to half the application fee shall be payable (Section 166(1)).
    補正請求をするときは,出願手数料(第166条(1))の半額に当たる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • “class fee” means the fee prescribed for the filing of an application for registration of a trademark in a particular class
    「分類手数料」とは,特定の類における商標の登録出願について定められた手数料をいう - 特許庁
  • When registration of a trade mark is applied for, an application fee of 69, including a search fee (Section 21) to the amount of 29, shall be payable together with a class fee.
    商標登録の出願をするときは,調査手数料(第21条)29ユーロを含む出願手数料69ユーロ及びクラス手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • (3) The application shall be subject to the payment of the application fee and such other fees as may be appropriate.
    (3)出願は,出願手数料及び適当とされるその他の手数料の納付を条件とする。 - 特許庁
  • It shall be subject to an application fee (Section 166(1)).
    出願するときは,出願手数料(第166条(1))を納付しなければならない。 - 特許庁
  • The application is entered in the record on payment of the registration fee.
    出願は,登録手数料の納付に基づいて登録簿に記録される。 - 特許庁
  • If the application fee does not accompany the application, such fee shall be paid before expiry of a time limit laid down by the Patent Office.
    出願手数料を出願の際に納付しない場合は,当該手数料は,特許庁が定める期間の満了前に納付しなければならない。 - 特許庁
  • An application shall be subject to the payment of the filing fee, the search fee and publication fee (1st publication) within one month after the filing date of the application. The application shall be deemed forfeited for non-payment of these fees.
    出願は,出願日後1月以内に出願手数料,調査手数料及び公告手数料(第1回公告)を納付することを条件とする。 これらの手数料を納付しなかったときは,出願は,権利喪失をしたとみなされる。 - 特許庁
  • national fee shall mean the fee charged by a designated office or an elected office for an international application.
    「国内手数料」とは,国際出願について指定官庁又は選択官庁によって請求される手数料をいう。 - 特許庁
  • It shall be further accompanied by the receipts evidencing payment of the application fee and of the first annual renewal fee.
    更にまた,出願料及び初年度年次更新料の納付を証明する領収書が添付されなければならない。 - 特許庁
  • the fee for the Patent Office's handling of the application as receiving Office (the transmittal fee) referred to in Rule 14 of the said Regulations
    前記規則第14規則に規定する受理官庁としての特許庁の出願取扱手数料(送付手数料) - 特許庁
  • The application shall be deemed not to have been filed until the fee has been paid.
    登録料が納付されるまでは,出願は,されたものとはみなされない。 - 特許庁
  • A prescribed fee shall be payable for each separated application.
    所定の手数料が各々の分離出願について納められなければならない。 - 特許庁
  • On lodging an application for restoration of a removed trade mark under Section 62(1) of the Act (in addition to any renewal fee payable)
    法第62条(1)に基づく抹消された商標の回復申請 - 特許庁
  • (6) For filing the application the applicant is obliged to pay the administrative fee in accordance with Section 79(8).
    (6) 出願人は,出願手数料(第79条(9))を納付しなければならない。 - 特許庁
  • in all other cases, the fee payable on filing the application.
    他の全ての場合においては,その申請を行う際に納付すべき手数料 - 特許庁
  • Advertisement fee for application for grant of a short-term patent under section 113 of the Ordinance
    条例第113条に基づく短期特許付与出願の公告手数料 - 特許庁
  • the manner of making an application and the fee payable therefor under sub-section (1) of section 131;
    第131条(1)による申請方法及びそのために納付を要する手数料 - 特許庁
  • A state fee shall be paid upon filing of a registration application.
    登録出願を提出するときは,国の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • In such case, the person in question shall pay a new application fee.
    その場合は,当該人は新規出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • (6) The patent application filing fee is due by the applicant at the time of filing the patent application with OSIM;
    (6) 特許出願手数料は,OSIMへの特許出願の提出時に,出願人が納付しなければならない。 - 特許庁
  • For each request referred to in par 1 a fee equal to the application fee shll be payable, for a request in accordance with par 2 a fee to the amount of 23 ..
    (1)に掲げた申請の各々については出願手数料と同額の手数料を,(2)の規定による申請の各々については23ユーロの手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • (2) Where an application is not accompanied by the fee mentioned in subsection (1)(b), the fee shall be paid within the prescribed period.
    (2)出願に(1)(b)にいう手数料が添えられていない場合は,当該手数料を所定の期間内に納付しなければならない。 - 特許庁
  • Every application shall be accompanied by the prescribed filing fee unless the Minister prescribes a later date by which such fee may be paid.
    各出願には,所轄大臣が手数料の納付につき後の日を指示しない限り,所定の出願手数料を添える。 - 特許庁
  • The server 30 accepts the application and follows an admission procedure and a settlement procedure for the monthly tuition fee, enrollment fee, etc.
    紹介センタ3のサーバ30は、その申し込みを受け、入会手続や月謝および入会金等の決済手続をとる。 - 特許庁
  • The application shall include a document certifying payment of the application fee, including the additional fee if the application pertains to more than one class of Nice classification.
    出願は,出願手数料の納付を証明する書類を含んでいなければならず,出願がニース分類の複数の類に係るものであるときは,追加手数料を含んでいなければならない。 - 特許庁
  • 2. Likewise, the renewal fee shall be paid prior to the filing of the relevant application.
    (2) 同様に,更新料は当該出願に先だって納付しなければならない。 - 特許庁
  • A fee as prescribed by the schedule of fees shall be paid with each application for registration of a utility model.
    出願ごとに手数料表による手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • A fee as prescribed by the schedule of fees shall be paid with the application.
    出願とともに,料金表に規定する手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • A state fee shall be paid for dividing a registration application.
    登録出願を分割するに当たっては,国の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • The prescribed fee for the resumption of the processing of the application shall be paid.
    出願処理の再開については,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
  • An application for an industrial design registration shall be subject to the payment of the filing fee.
    意匠登録出願は,出願手数料を納付することを条件とする。 - 特許庁
  • After she filled out the application, the records clerk told her that the fee was eight dollars.
    申込書に記入した後で、登録係から手数料が8ドルだといわれた。 - Tanaka Corpus
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

例文データの著作権について