ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「asking」を含む例文一覧(1246)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
24
25
次へ>
Stop
asking
the same thing over and over.
何度も同じこと聞くなよ。
- Tatoeba例文
Do you know what you're
asking
?
自分が何を聞いてるのか、分かってる?
- Tatoeba例文
Are you
asking
me on a date?
私をデートに誘ってる?
- Tatoeba例文
Stop
asking
stupid questions.
バカな質問をするのはやめなさい。
- Tatoeba例文
Stop
asking
stupid questions.
くらだない質問するのはやめろよ。
- Tatoeba例文
Sorry for
asking
so many questions.
たくさん質問してごめんね。
- Tatoeba例文
What's the point of
asking
me that?
そんなこと聞いて何になるの?
- Tatoeba例文
I was merely
asking
私は、単に尋ねているに過ぎなかった
- 日本語WordNet
the act of
asking
for a divine revelation
神仏のお告げを乞うこと
- EDR日英対訳辞書
to confirm (something) by
asking
不明な点などを聞いて確かめる
- EDR日英対訳辞書
of a person, being awkward or hesitant at
asking
questions
質問するのがためらわれるさま
- EDR日英対訳辞書
of a noble man, an action of
asking
a favor
貴人が願いごとをすること
- EDR日英対訳辞書
the words used when
asking
questions
疑問点などを人に問い掛ける言葉
- EDR日英対訳辞書
an act of
asking
for something in a childish manner
甘えて,ほしいものを求めること
- EDR日英対訳辞書
the act of
asking
someone to light one's cigarette
煙草の火を借りること
- EDR日英対訳辞書
to continue
asking
someone to do something
物事を人に頼み続ける
- EDR日英対訳辞書
to continue
asking
a person questions
不明なことを人に問い続ける
- EDR日英対訳辞書
the action of
asking
someone to watch over a person or thing
処理や保管を預け頼むこと
- EDR日英対訳辞書
There's someone
asking
for you, Jack.
君に面会だよ,ジャック
- Eゲイト英和辞典
I'll start
asking
around right away, then.
では、早速いくつか当たってみます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What is it
asking
me to enter here?
ここには何を入力するの?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The flower is yours for the
asking
.
頼めば、その華はもらえる。
- Tanaka Corpus
I'm not
asking
for the moon.
無理な相談じゃないだろう。
- Tanaka Corpus
It's no use
asking
me for money.
僕に金をせびろうとしても無駄だ。
- Tanaka Corpus
He is above
asking
questions.
彼は質問をすることを恥じている。
- Tanaka Corpus
He is above
asking
questions.
彼は質問する事を恥じている。
- Tanaka Corpus
He was
asking
about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
- Tanaka Corpus
He was
asking
about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
- Tanaka Corpus
It's no use
asking
him for help.
彼に助けを求めても無駄だ。
- Tanaka Corpus
There is no use in
asking
him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
- Tanaka Corpus
It is no use
asking
him again.
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
- Tanaka Corpus
It is no use
asking
me for money.
私に金をせがんでもむだだ。
- Tanaka Corpus
I'm
asking
you to do this because I trust you.
君を見込んで頼んでいるんだ。
- Tanaka Corpus
I think it's worth
asking
.
たずねるだけの価値がある。
- Tanaka Corpus
The painting is not worth the price you are
asking
.
その絵画は見に行く価値がない。
- Tanaka Corpus
You may have it for the
asking
.
ご入用でしたらさしあげます。
- Tanaka Corpus
May I have the honor of
asking
you?
お尋ねしてもよろしいでしょうか。
- Tanaka Corpus
Anyone who criticizes him is
asking
for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
- Tanaka Corpus
If you do feel like
asking
, first check the mailing list archives.
手順は次のとおりです。
- FreeBSD
No, we are
asking
for order.'
「いいえわれわれは秩序を求めます。」
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm
asking
it seriously.
まじめにきいてるんですからね。
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
`What's it been
asking
of?'
こいつが何を質問してましたかね?」
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
SYSTEM FOR
ASKING
TAXI TO COME, MANAGEMENT SERVER AND METHOD FOR
ASKING
TAXI TO COME
タクシー呼び寄せシステム、管理サーバおよびタクシー呼び寄せ方法
- 特許庁
PACKAGE AND VEHICLE
ASKING
SERVER, ITS CONTROL METHOD, PACKAGE AND VEHICLE
ASKING
SYSTEM AND PROGRAM
求貨求車サーバ及びその制御方法、求貨求車システム、プログラム
- 特許庁
Do you think you should go around
asking
question like this?
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
- Weblio Email例文集
You are
asking
your partner for travel suggestions.
あなたはパートナーに旅行の提案を頼んでいる。
- Weblio Email例文集
I had a habit of
asking
a thousand questions.
私はたくさんの質問をする癖がありました。
- Weblio Email例文集
You're
asking
, what is so wonderful about this film?
この映画の何が素晴らしいかって?
- Weblio Email例文集
I am sorry for
asking
an unkind question.
いじわるな質問をしてごめんなさい。
- Weblio Email例文集
I'm
asking
you, please speak slower.
お願いだからゆっくり喋ってください。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
24
25
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
FreeBSD
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved.
license
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
asking