「asserting」を含む例文一覧(115)

<前へ 1 2 3 次へ>
  • And Yukihito IIJIMA, professor emeritus at Tokyo University of Marine Science and Technology, criticized the changing tides theory by also asserting the view that tidal speed has no effect on the relative velocity of ships riding the same current.
    飯島幸人東京商船大学名誉教授も船同士の相対運動に潮流は関係ないとして潮流説に否定的な見解を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, there is a view asserting that some administrative organization reform must have been implemented at the central government in association with the transition to the Dynastic polity.
    それに対して、中央政府においても当然、王朝国家体制への移行に伴う何らかの行政機構変革があったとする見解が示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1595, Nichio of Myokaku-ji Temple (Kyoto City) (Kyoto Prefecture) refused to attend Senso kuyoe (ceremony of thousand priest mass) hosted by Hideyoshi TOYOTOMI while asserting fujufuse, and was oppressed.
    1595年(文禄4年)に豊臣秀吉主催の千僧供養会に際し、妙覚寺(京都市)(京都府)日奥は不受不施義を主張して出仕を拒否し、弾圧される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Undoubtedly the manner of asserting an opinion, even though it be a true one, may be very objectionable, and may justly incur severe censure.
    疑う余地もなく、ある意見を主張する態度というのは、その意見が正しいものであったとしても、不快なこともあるし、厳しい非難を受けて当然なこともあります。 - John Stuart Mill『自由について』
  • and whatever unfair advantage can be derived by any opinion from this mode of asserting it, accrues almost exclusively to received opinions.
    それに、どんな意見でもこんなやり方で主張することから引き出された不公平な利点がなんであれ、ほとんど一般に受け入れられた意見だけに有利にはたらくのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • According to Yukitoki TAKIGAWA (he later became the president of Kyoto University), who was one of lecturers, students who were carrying a placard asserting the abolition of Imperial system rushed to the front entrance at this time.
    進講者の一人である瀧川幸辰(のち京大学長)によれば、この時天皇制廃止を記したプラカードを掲げた学生たちが正面玄関に殺到する行動があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 709, the Hayato people began to pay tribute to the imperial court, asserting that Ezo and "iteki "(barbarians) - who were considered different race - were to be subjugated, and thus given important role in National ceremonies.
    709年には隼人の朝貢制度が始まり、朝廷において蝦夷とともに異民族たる「夷狄」が服属していることを示し、国家の儀礼において重要な役割を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, if this viewpoint were true, then the intention of Watarai clan asserting that Aramitama of Amaterasu Omikami, the deity enshrined in the Aramatsuri-no-miya Shrine of the Inner Shrine, is Seoritsu-hime, becomes completely unexplainable.
    しかしながら、この見解に従った場合、内宮荒祭宮の祭神、天照大神荒御魂を瀬織津姫である、と渡会氏が主張することの真意が何か、はまったく不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The duplicate sample removal circuit also "removes" those codes that have already been counted as part of a larger increment by de-asserting a write enable line to a memory element such as a dual port RAM.
    二重サンプリング除外回路は更に、デュアルポートRAMといったメモリエレメントへの書込みイネーブルラインをディアサートすることによってより大きいインクリメントの一部として既に計数されているコードを「除外」する。 - 特許庁
  • An example is the case where the examiner has issued a notice of reasons for refusal under Article 29bis after referring only to the translation of the cited application, and the applicant makes an objection to the notice by asserting that the foreign language document does not disclose the cited invention.
    例えば、審査官が翻訳文のみを見て、第29条の2の拒絶理由を通知したところ、出願人が、外国語書面にはそのような発明は記載されていないと反論する場合。 - 特許庁
  • In order to prevent the recurrence of financial crises and enhance the financial system, we will continue to work toward international harmonization while firmly asserting Japan's position at the G20 meeting as well.
    金融危機の再発防止、金融システムの強化に向けて、またG20の場においても、引き続き我が国の立場をしっかり主張しつつ国際的な協調に取り組んでまいりたいと思っております。 - 金融庁
  • To detect the abnormal processing of interrupt flag clearing by software and recover normal processing when asserting a single interrupt signal with a plurality of interrupt factors in CPU interrupt handling.
    CPUに対する割り込み処理において、1本の割り込み信号に対して、複数の割り込み要因でアサートする場合、ソフトウエアの割り込みフラグクリアの異常処理を検出し、正常処理に復帰する。 - 特許庁
  • For this return mail, the Ashikaga clan initiated a legal action, asserting that such a way of writing was only allowed to the Ashikaga clan as a Monyo of the Minamoto clan, and that the Yuki clan who were a mere vassal must refrain from using it.
    これに対して、足利家より幕府に訴えがあり、このような書式は源氏の門葉たる足利氏に許されたものであり、御家人に過ぎない結城氏は遠慮すべきである旨を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, there are views asserting 'Hoke-kyo sutra translated by Kumaraju is substantially different from the existent Sanskrit version and in particular, Hobenbon daini, which Tendai Sect emphasizes might have been modified based on Kumaraju's own doctrine.'
    しかしながら、「鳩摩羅什の訳した法華経は、現存するサンスクリット本とかなり相違があり、特に天台宗の重んじる方便品第二は羅什自身の教義で改変されている」という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By people belonging to the Buddhist academy, however, much criticism has been raised against his interpretation which judges that Nehan-gyo Sutra is inferior to Hoke-kyo Sutra, asserting that he twisted the argument too much in favor of Hoke-kyo Sutra from his standpoint regarding Hoke-kyo Sutra's superiority.
    しかし法華優位の立場から涅槃経を劣ると判じるその解釈については、やや牽強付会(けんきょうふかい)であった、という指摘が仏教学において多く提示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Dogen, the founder of the Soto sect, denied Mappo shiso asserting that there were some dull disciples who committed evil deeds while Shaka was in life and people might use Mappo as an excuse for not doing ascetic training.
    しかし曹洞宗を開いた道元は、釈迦在世でも愚鈍で悪事を働いた弟子もいたことや、末法を言い訳にして修行が疎かになることを批判し、末法思想を否定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Further, the credibility of the view asserting that Juko owned Tang-style specialties languished thanks to the above view, and it has become necessary to rethink the meaning of his description, which appears in 'Kokoro no shi no fumi,' saying 'make the border between Japanese-Chinese admixed.'
    またこの説により珠光の唐物名物所持の信憑性が薄れたため、「心の師の文」にある「和漢之さかひをまぎらかす」という記述の読解も再考の必要が生まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If the residence or place of business is situated in the EEA the appointment of a representative for service having a domestic residence shall suffice for asserting rights on the basis of this Federal Act.
    ただし,住所又は営業所が欧州経済地域(EEA)内にある場合は,本法に基づく権利を主張するためには,オーストリアに住所を有する者を送達代理人に指名することをもって足りるものとする。 - 特許庁
  • There is a person claiming to be a descendent of Jingoro HIDARI, asserting that Jingoro was in fact Toshikatsu ITAMI (1594 - June 16, 1651 (April 28, 1651 by the old calendar)), a carpenter specializing in shrines and temples from Harima Province, and that his grave is in Shikoku.
    左甚五郎の子孫を名乗る人がおり、播磨国出身の宮大工、伊丹利勝(文禄3年(1594年)-慶安4年4月28日(旧暦)(1651年6月16日)の別名であり、墓は四国にあると主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As Genrin, a Buddhist monk who later became the chief priest of Myoshin-ji Temple, was Mitsuhide's son and no other equivalent sons were recorded in his genealogical table, a view asserting that Mitsuyoshi survived in fact and became Genrin is now emerging.
    なお、後年妙心寺の住職となった僧の玄琳は光秀の子であり、系図に他に相当する男子がいないことから、光慶が生存して玄琳になったのではないかとする説が現在浮上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Medieval Ages, the mausoleum on the mountain was devastated and the records about it handed down until then lost and therefore, the search for the mausoleum during the Genroku Era produced many opinions including one asserting that the Suisenzuka tumulus (a tumulus which is a large keyhole-shaped tomb mound and is 55 meters long) in Jimyoji-cho was the mausoleum and, later on, the above mausoleum was presumed to be the actual one.
    中世には山陵が荒廃して所伝を失い、元禄時代の探陵に諸説生じ慈明寺町のスイセン塚古墳(前方後円墳、墳丘長55m)があてられたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The record asserting that the productiveness in Aizu increased after the fall of the Shingu clan was found in "Todera-hachimangu Nagacho (record) of the Kokoroshimizu-hachimanjinja Shrine," which reflected the fact that the Aizu Basin had been devastated due to fights between the Shingu and Ashina clans.
    新宮氏滅亡後、会津は豊穣になったとの記載が『心清水八幡神社塔寺八幡宮長帳』にあり、このことから新宮氏と蘆名氏との戦いで会津盆地が荒廃していたことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The view asserting that the plan for Fukuhara-kyo by the Heike family was a plan for a system of multiple capitals with Heiankyo, and that Kamakura, where Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by shogun) was located, bore the functions of a capital with Kyoto, therefore, the multi-capital system existed in Kamakura era.
    平氏政権による福原京の計画が平安京との複都構想だったとし、また鎌倉幕府の置かれた鎌倉が、京都と首都機能を分担した事実上の複都制であるとするもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the majority of the traditional theories, it is viewed that Ise Shinto was created as the result of Watarai clan, who sought private interests, asserting that the status of the deity enshrined in the Outer Shrine was above that of the Inner Shrine.
    伊勢神道は、従来の学説では、外宮神官が、外宮祭神の格を内宮祭神より上であるとして、渡会氏が私的な利害をかけて主張したものである、という見方が大勢を占めているようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The flag configuration register unit includes a pseudo oscillation stop state enable bit holding unit, and a control logic for asserting the interrupt request signal when the pseudo oscillation stop state enable bit is enabled.
    上記フラグ設定レジスタ部は、疑似発振停止状態イネーブルビット保持部と、上記疑似発振停止状態イネーブルビットがイネーブル状態にされた場合に、上記割り込み要求信号をアサートする制御論理とを含む。 - 特許庁
  • (ii) With the intent to cause an offense under Article 77, 81 or 82 of the Penal Code to be committed, printing, distributing to a number of persons or posting openly any document or picture asserting the propriety or necessity of committing such an offense; or
    二 刑法第七十七条、第八十一条又は第八十二条の罪を実行させる目的をもつて、その実行の正当性又は必要性を主張した文書又は図画を印刷し、頒布し、又は公然掲示した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Moreover, the Korean army withdrew after their invasion ended in a stalemate, and the focus of the agreement reached in subsequent negotiations and its execution was once again the suppression of the Wako, making this expedition an extremely weak justification for asserting that Tsushima had been a vassal state of Korea.
    また朝鮮軍は戦線膠着のため撤退し、その後の交渉で合意・実現に至ったのも倭寇の取り締まりであり、この遠征を理由に対馬を朝鮮の属国と見做すことは非常に論拠が薄い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Incidentally, there also exists the view asserting that Juko made Goro HANEDA produce natsume (tea utensil), but this view is also questionable because according to chakai-ki (the record of the tea ceremony), natsume was first used from 1558 to 1569, after the death of Joo TAKENO, and its first use was later than other wooden tea utensils.
    なお珠光が棗(茶器)を羽田五郎に作らせたという説もあるが、これも棗の茶会記への登場が武野紹鴎没後の永禄年間と遅く、しかも他の木製茶器よりも遅いため、やはり疑問視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The statistical timing analysis device 30 is provided with a circuit net list part 1, a timing asserting part 2, a delay mode part 3, a variable factor statistical information part 4, an SSTA execution part 5, a variation reference specification generating part 6, and a comparison and determination part 7.
    統計的タイミング解析装置30には回路ネットリスト部1、タイミングアサーション部2、遅延モデル部3、変動要因統計情報部4、SSTA実行部5、バラツキ基準仕様作成部6、及び比較判定部7が設けられる。 - 特許庁
  • (2) Where only intellectual property rights are assigned In this case, the assignee of intellectual property rights to information property could stop the user (licensee) from employing the information property by asserting a violation of the intellectual property rights.
    ②知的財産権のみを譲渡する場合この場合、情報財に関する知的財産権の譲受人は知的財産権侵害を主張することによって、ユーザー(ライセンシ)による当該情報財の使用を認めないことが考えられる。 - 経済産業省
  • Comparatively speaking, they now read the same things, listen to the same things, see the same things, go to the same places, have their hopes and fears directed to the same objects, have the same rights and liberties, and the same means of asserting them.
    相対的に言って、彼らは同じものを読み、同じものを聴き、同じものを見て、同じ場所へ行き、希望や恐怖を抱くのも同じ対象にたいしてであり、同じ権利と自由を持ち、それらを主張する手段も同じなのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • (d) With the intent to cause an act prescribed in Article 77, 81 or 82 of the Penal Code to be performed, printing, distributing to a number of persons or posting openly any document or picture asserting the propriety or necessity of the performance of such act; or
    ニ 刑法第七十七条、第八十一条又は第八十二条に規定する行為を実行させる目的をもつて、その実行の正当性又は必要性を主張した文書又は図画を印刷し、頒布し、又は公然掲示すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Thirty-five years later, on June 27, 1458, when Noritsuna was invited to Utsunomiya-jo Castle under the pretense of reconciliation, he was killed, whereupon the SHIONOYA family of the FUJIWARA family entered a decline (there is also a document asserting that he was killed on July 2 in Ujiie-machi, on his way back from Utsunomiya-jo Castle).
    この35年後の長禄2年(1458年)5月8日、今度は教綱が、和睦を口実に宇都宮城に招かれたところを殺害され、藤姓塩谷氏は衰退する(5月13日に宇都宮城からの帰りの氏家町で討たれたと記す文献もあり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This method comprises a step initializing a device selective signal in a first logic state, a step asserting to the device selective signal in a second logic state and a step returning a device selective signal to the first logic state within a time window controlled by a first user.
    この方法は、デバイス選択信号を第1の論理状態に初期化するステップ、デバイス選択信号第2の論理状態にアサートするステップ、第1のユーザ制御された時間窓内にデバイス選択信号を第1の論理状態に戻すステップを含む。 - 特許庁
  • The PCI interface circuit 42 extends the valid period of the valid data so as to satisfy the timing specifications of an Arcnet controller 40 by extracting the valid data and continuously asserting DEVSEL# and TRDY# and transmits the valid data to the Arcnet controller 40.
    PCIインタフェース回路42は、有効データを抽出しかつDEVSEL#およびTRDY#をアサートし続けることによって有効データの有効期間をArcnetコントローラ40のタイミング仕様を満足するように延ばして、有効データをArcnetコントローラ40に送る。 - 特許庁
  • The system is provided with a register 103 for latching picture data transmitted from the host side synchronously with an nStrobe signal outputted from the host side and a register 106 for latching the picture data from the register 103 after the lapse of Δ time from the asserting of the nStrobe signal.
    IEEE1284通信プロトコルにおける互換モードにおいて、ホスト側より送信されてくる画像データを、ホスト側主導のnStrobe信号に同期してラッチするレジスタ103と、nStrobe信号がアサートされてから△時間後にレジスタ103からの画像データをラッチするレジスタ106とを設ける。 - 特許庁
  • When the image reader reads a manuscript by performing background removal, the reader obtains positional information by detecting a white peak pixel in the asserting range of a gate signal/LGATE indicting the area of the manuscript in the main scanning direction at the front end section of a reference white board at the time of reading the white board for performing shading correction.
    地肌除去を行って原稿を読み取る際、シェーディング補正を行うために基準白板を読み取るときに白板先端部で主走査方向の原稿領域を示すゲート信号/LGATEのアサート範囲内の白ピーク画素を検出し、位置情報を得る。 - 特許庁
  • of or pertaining to a philosophy asserting human dignity and man's capacity for fulfillment through reason and scientific method and often rejecting religion
    理性と科学的方法を通した人間の尊厳と人間の実現能力を主張ししばしば宗教を排除排除する哲学の、または、理性と科学的方法を通した人間の尊厳と人間の実現能力を主張ししばしば宗教を排除排除する哲学に関する - 日本語WordNet
  • There also is a weighty view asserting that the cause was the fact that the cases where peasants, who strengthened their economic power thanks to the spread of a two-crop system etc. and began to settle at one place, jointly refused to pay nengu to jito or azukedokoro (a deputy of the lord of shoen) increased.
    また、二毛作の普及などを通じた経済力の伸張を受け、これまでより百姓の一箇所定住の傾向が強まり、百姓たちが連携して地頭や預所への年貢を未進しだしたことが原因とする説も有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The SSTA executing part 5 inputs the information from the circuit net list part 1, the timing asserting part 2, the delay model part 3, and the variable factor statistical information part 4, executes statistical timing analyses, and calculates the defect probability of the semiconductor integrated circuit chip, from a variation reference specification table, generated in advance.
    SSTA実行部5は回路ネットリスト部1、タイミングアサーション部2、遅延モデル部3、及び変動要因統計情報部4から情報を入力し、統計的タイミング解析を実行し、予め作成されたバラツキ基準仕様表から半導体集積回路チップの不良確率を算出する。 - 特許庁
  • The method includes storing a received interrupt signal within an interrupt cause register of an interrupt controller, outputting an interrupt command from the interrupt controller to an interrupt collector, asserting an interrupt signal to the microprocessor from the interrupt collector, and shifting a cause value field into a cause array.
    受信した割込み信号を割込みコントローラの割込み要因レジスタ内に格納し、前記割込みコントローラから前記割込みコレクタへ割込み命令を出力し、前記割込みコレクタからマイクロプロセッサへ割込み信号をアサートし、要因値フィールドを要因アレイにシフトする。 - 特許庁
  • This direct memory access controller is provided with a storage circuit for storing that a DREQ has been asserted during DMA transfer and a means for making a CPU confirm the content of the storage circuit each time the DMA transfer ends, and for asserting a new DMA transfer request signal to a DMAC (direct memory access controller) when the DREQ is asserted during the DMA transfer.
    DMA転送中にDREQがアサートされたことを記憶するための記憶回路と、DMA転送が終了する毎に、CPUに記憶回路の内容を確認させ、DMA転送中にDREQがアサートされていた場合には、DMACに対して新しいDMA転送要求信をアサートする手段とを備えた。 - 特許庁
  • This circuit includes a register for storing a semaphore address and a semaphore control circuit for asserting a control signal in accordance with read access of a processor to the semaphore access stored by the register and also negates the control signal in accordance with write access of the processor to the semaphore address stored by the register.
    セマフォアドレスを格納するレジスタと、該レジスタが格納する該セマフォアドレスに対するプロセッサのリードアクセスに応じて制御信号をアサートすると共に、該レジスタが格納する該セマフォアドレスに対する該プロセッサのライトアクセスに応じて該制御信号をネゲートするセマフォ制御回路を含む。 - 特許庁
  • The timing generator has: a source for a pixel period value; a selection circuit for selecting the pixel period value for a pixel; and a counter for loading a first value from the pixel period value selected for the pixel, counting a period indicated by the first value and asserting a signal which marks the termination of the period.
    タイミング・ジェネレータは、ピクセル周期値のソースと、ピクセルに対してピクセル周期値を選択するための選択回路と、ピクセルに対して選択されたピクセル周期値から第1の値をロードし、第1の値により示される期間をカウントし、周期の終了をマークする信号をアサートするカウンタを有する。 - 特許庁
  • (3) A person making a contribution in kind shall, on the date of the first payment, provide the whole of the property to be contributed; provided, however, that this shall not preclude such person from completing acts such as registration, establishment or transfer of relevant rights necessary for duly asserting the rights against a third party after the cooperative has been established.
    3 現物出資者は、第一回の払込みの期日に、出資の目的たる財産の全部を給付しなければならない。ただし、登記、登録その他権利の設定又は移転をもつて第三者に対抗するため必要な行為は、組合成立の後にすることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The method also includes: asserting tension 142 on the media sheet 140 using a set of rotational members 130 and continuing to apply gas 122 from the air knife 120 to the media sheet 140 until the set of rotational members 130 imparts tension 142 on the media sheet 140.
    また、この方法は、1組の回転部材130を用いて媒体シート140に張力142を付与し、1組の回転部材130が媒体シート140に張力142を付与するまでエアナイフ120から媒体シート140にガス122を引き続き使用することを含む。 - 特許庁
  • Concerning the time when the old system shifted to the system based on tax on land, there is a view asserting that the era of Kanpyo no chi (Glorious rule in the Kanpyo era), led by the Emperor Uda and SUGAWARA no Michizane, was the preparatory period for the transition to the Dynastic polity regime and Engi no chi (Reign of Emperor Daigo), led by Tokihira, was the transitional period to the Dynastic polity regime (Koji HIRATA, 2000).
    なお土地課税基調体制への移行の時期について、宇多天皇及び菅原道真の主導による寛平の治を王朝国家体制への転換準備期とし、延喜の治を時平による王朝国家体制への移行期であるとする意見(平田耿二,2000など)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The processing part 102 stores the step data stored in the RAM 105 in a nonvolatile memory 107 to back up the step data when asserting a walking state by the duration of the walking signal from the acceleration sensor 101 for a first predetermined time and then detecting the walking signal for a second predetermined time.
    処理部102は、加速度センサ101からの歩行信号が第1所定時間継続したことによって歩行と判定した後、前記歩行信号の検出が第2所定時間継続したとき、RAM105に記憶した歩数データを不揮発性メモリ107に記憶して歩数データのバックアップを行う。 - 特許庁
  • In the stories of commanders and soldiers of the fourth battalion of "The records of Seina War" (Seinan Kiden), Toshiaki KIRINO was commented as 'Toshiaki was an gifted and large-minded person. He was so hospitable and talked in a friendly manner and opened his heart to anyone without discrimination, but once he was enthusiastic and asserting his opinion, even variant generals or brave soldiers cannot compete.'
    『西南記伝』四番大隊将士伝に桐野利秋を評して「利秋、天資英邁(えいまい)、気宇宏闊(こうかつ)、其人を待つや、憶を開き、胆を露はし、毫も畛域(しんいき)を設けず、然れども志気一発、眉を揚げ気を吐くに当たりては、その概、猛将勇卒と雖ども仰ぎ視ること能はざるものありしと云ふ」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 56 (1) The provisions of Article 53(1) and (2) shall not apply where the counter party of the bankrupt under a contract for the establishment of a leasehold or any other right of use or making profit has a registration or meets any other requirement for duly asserting such right against any third party.
    第五十六条 第五十三条第一項及び第二項の規定は、賃借権その他の使用及び収益を目的とする権利を設定する契約について破産者の相手方が当該権利につき登記、登録その他の第三者に対抗することができる要件を備えている場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 3 次へ>

例文データの著作権について