Because it was built to be a temporary building, pine timber, which is cheap but not suitable for long-term use, was used, and rain damage due to aging became a serious issue, leading to the construction of a temporary Kon-do (Golden Hall) behind Chukon-do Hall in 1974, by rebuilding the former Kon-do Hall of Hakushi-ji Temple in Nara at the site.
あくまで仮の堂として建てられたため、長年の使用に不向きであるものの安価なマツ材が使用されており、経年による雨漏りがひどくなり1974年に中金堂裏側に仮金堂(奈良・薬師寺の旧金堂を移築したもの)が建てられ、本尊などはそちらに移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, even if you look at the possible locations on the basis of the ancient coastline, it is no longer a very influential part of the contiguous journey theory or the radial journey theory because it would imply only minor alterations to distances where likely locations are concerned (Kinai region and Kyushu), thus, it is not treated as an issue to be discussed anymore.
しかし、古代の海岸線を元に考察しても、有利となる場所の相互間のみで変化があるだけで連続説あるいは放射説の根本部分に大きな影響を与えるほどの学説ではないことから現在ではこの点に関しては問題とはされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being focused on under "Tennosei to Buraku sabetsu" (Emperor system and Buraku discrimination) by Ryo SUZUKI, this problem became recognized as an important issue to attribute the cause of Buraku problem to the Emperor system, with the theory that it was a good example of domineeringness by the state power having the emperor at its center.
『天皇制と部落差別』と題して鈴木良により採り上げられたことをきっかけとして、天皇を主軸とした国家権力による横暴の好例であるとの論旨をもって、部落問題の原因を天皇制に求めるうえでの重要議題として認知されるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, there was a Tanba town in Kyoto, though there was no legal issue of competition, due to the difference between town and city, and the problem itself disappeared when Tanba town consolidated with the surrounding towns and renamed itself Kyotanba town on October 11, 2005.
2004年当時、丹波町(京都府)が存在していたが、市町の違いがあるので、競合そのものに法律上の問題はなかったが、丹波町が周辺の町と合併して京丹波町が発足した2005年(平成17年)10月11日をもって、丹波市・丹波町の並存は解消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the survey on what is expected of the government measures to strengthen locational competitiveness, not many answered “exchange rate fluctuation” as an important measure, while it is a big issue in Japan at the moment, and it seems that the problem Japan is currently facing has already been solved in Germany. また、立地競争力強化のために政府に期待する施策についてのアンケート調査によると、我が国で問題となっている「為替変動」の問題が重要な施策としては回答を集めておらず、我が国が現在直面している課題をドイツは既に解決していると言える。 - 経済産業省
Looking at the trend in the spread that is added to the US treasury bond yield when the governments of developing countries issue bonds in international markets and the trend in amount of bonds issued by developing countries since 2003, the amount of bonds issued has been increasing rapidly while the risk premium has been decreasing rapidly (Figure 1-1-3). 発展途上国政府が国際市場で債券を発行する際に米国国債の利回りに上乗せされるスプレッドと発展途上国による債券発行額の推移を見ると、2003 年以降、債券発行額が急増する中、リスク・プレミアムが急速に縮小している(第1-1-3図)。 - 経済産業省
In China, ASEAN countries, and NIEs countries, the growth of consumption has been small relative to economic growth. Looking at this in terms of final consumption expenditure of households as a percentage of national income, it has been flat or in a downward trend, and the expansion of consumption is an important issue (Figures 1-2-29, 30, 31). (中国、ASEAN 諸国、NIEs 諸国の消費の拡大)中国、ASEAN諸国、NIEs諸国は、経済成長の伸びに対して消費の伸びは小さく、国民所得に占める家計最終消費支出割合で見ても、横ばい若しくは低下傾向にあり、消費の拡大は重要な課題である(第1-2-29、30、31図)。 - 経済産業省
The financial environment has been identified as an issue that pertains to East Asia as a whole in terms of its importance to the establishment of strategic bases and to the efficient movement and management of funds by companies. East Asian countries must take steps aimed at further improving the financial environment. また、戦略的拠点配置を行う上での東アジア全体での課題として挙げられていた金融面は、企業が効率的な資金移動・管理を行う上でも重要であり、今後更なる金融環境の改善に向け、各国ともに取り組んでいくべき課題である。 - 経済産業省
In forecasting the future growth of Central and Eastern European countries, the most important issue is the extent to which finance directed at Central and Eastern European countries will be reduced by the turmoil of the financial systems in Western Europe that has been caused by the US subprime mortgage problem, and in particular, by the losses incurred by Western European banks. 中・東欧諸国の今後の成長を見通すにあたって、最も重要な問題は、米国サブプライム住宅ローン問題による西欧諸国の金融システムの混乱、特に西欧諸国の銀行が抱える損失によって、どの程度中・東欧諸国向け融資が減少するかである。 - 経済産業省
At this present symposium, I’ve had the pleasure to listen to the ILO and the other Asian countries, and that will be a precious hint for us. Also, I have to thank the labour and management support, as well as all those who are concerned about this issue. I hope we can all resolve this young workers employment problem. 今回のシンポジウム、ILOの取り組み、あるいはアジア各国の取り組みも十分参考にさせていただき、また、労使をはじめ、関係者のご協力をいただきながら、今後とも、この若者の雇用問題に全力で取り組んでいきたいと考えております。私からは以上でございます。 - 厚生労働省
On the contrary, an example of Japanese cats being brought out includes that, when people moved from the main land to Okinawa or Amami-oshima island where cats had not existed, they took cats with them, and as a result, some of them became alley cats there and spoilt rare native wildlife including Okinawa rails by eating them, which has been atissue.
逆に日本猫が持ち出された例として、ネコの存在しなかった沖縄や奄美大島などに人々が本土から移住した際に、一緒に猫を連れて行ったため、この地でノネコとなったものが、ヤンバルクイナなど固有の希少動物を食い荒らし、問題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a membrane filter system capable of solving various points atissue in a healthiness evaluation method for a membrane module, capable of accurately and rapidly taking emergency disposal and restoration after the discovery of trouble and especially suitable for large-scaled water treatment equipment, and an operation method therefor. 膜モジュールの健全性評価方法における各種問題点を解決し、さらに、トラブル発見後の緊急処置、復旧についてもより的確にかつ迅速に採り得る、とくに大規模水処理設備に好適な膜濾過システム及びその運転方法を提供する。 - 特許庁
To solve the problem that an oxidizing agent type deodorant having the point atissue not developing its effect sufficiently even if added singly and requiring a much addition amount in order to suppress an offensive smell and to also develop a sludge treatment method for enhancing even dehydration efficiency. 単一に添加してもその効果が十分に発揮されず、臭気を抑える為に添加量を多く必要とするなどの問題点がある酸化剤系消臭剤の問題点を解決し、合わせて脱水効率をも向上させる汚泥の処理方法を開発することを目的とする。 - 特許庁
To provide a chemical inspector which keeps the protection of its NO sensor strengthened with its durability and operability improved when inserted into an endoscope channel, and moreover a pH sensor added for the simultaneous measurements of NO concentrations and pH and makes it possible to collect the wider information of a lesion atissue. NOセンサーの保護を図りながら内視鏡チャンネルへ挿入する時の耐久性と操作性の向上が可能となり、また、pHセンサーを追加することにより、NO濃度とpHの同時測定が可能になり、病変部からの更なる情報収集を可能とする化学検査装置を提供する。 - 特許庁
(i) the total number of shares of stock which an Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion can issue (in the case where an Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion is a company issuing classified shares of stock, including the total number of the respective types of classified shares of stock that can be issued at the time of entity conversion);
一組織変更後株式会社商品取引所が発行することができる株式の総数(組織変更後株 式会社商品取引所が種類株式発行会社である場合にあっては、各種類の組織変更時発 行株式の発行可能種類株式総数を含む。) - 経済産業省
When a dispute arises concerning the issue of occupational safety and health, child labor or minimum wage technical standards, the NAO will exchange related information, followed by convening of the Ministerial Council upon the request of at least one member state, and the Evaluation Committee of Experts (ECE) will then resolve the dispute. 安全・衛生、幼児労働、最低賃金等の問題に 関して紛争が生じた場合、まず、国内運営事務 所を通じた情報交換等が行われる。その後、閣 僚会議が加盟国(最低1国)の要請により開催 され、問題解決のための専門評価委員会が召 集される。 - 経済産業省
Rules could be prescribed so that the chair makes a declaration at the commencement of the proceedings that violation of competition law will not be tolerated, and that if a topic is raised during the meeting which may be a problem under competition law, the chair will issue a warning that the topic be discontinued and if such warning is not heeded, the chair will close the conference after having this recorded in the minutes of the proceedings. 議長が、開会時に競争法違反をしない旨宣言する、会合において競争法上問題となる話題となった際には、議長が発言をやめるよう注意し、やめない場合は議事録に記載の上閉会する、といったルールを規定することが考えられる。 - 経済産業省
Looking at distribution, as companies take their procurement, production and sales activities cross-border, the possibility of distribution services being provided in accordance with these needs has become a factor influencing international competitiveness, positioning the construction of distribution markets of an internationally competitive standard as a critical issue. 物流については、企業の調達・生産・販売活動が国境を越えて展開される中、それに見合った物流サービス提供の可能性が国の競争力を左右する要因となっており、国際的に競争力のある水準の物流市場の構築が重要な課題となっている。 - 経済産業省
A user terminal A100, being a communications terminal carried by a user A transmits information on conditions using a taxi to a customer enterprise apparatus 200 installed at a customer enterprise, being a user A-affiliated enterprise and requests the issue of an electronic ticket, being the computerized and filed taxi ticket. ユーザAが携帯する通信端末であるユーザ端末A100が、ユーザAが所属する企業等である顧客企業に設置されている顧客企業装置200に、タクシーを利用する条件の情報を送信して、電子ファイル化されたタクシーチケットである電子チケットの発行を要求する。 - 特許庁
When DMA transfer is performed by a DMAC 1, a preceding start signal hot_kick signal is asserted to start DMA for next transfer at a point of time when a command issue completion signal com_end is asserted to a DRAM 8 of previous transfer, and update of a data transfer amount holding part 5 of the next transfer is performed at a point of time when a data_end signal of previous transfer is asserted. DMAC1でDMA転送する際に、前転送のDRAM8へのコマンド発行完了信号com_end信号がアサートされた時点で先行起動信号hot_kick信号をアサートして次転送のDMA起動を行い、次転送のデータ用転送量保持部5の更新は、前転送のdata_end信号がアサートされた時点で行うように構成する。 - 特許庁
The competent office may, at any stage in the proceedings, summon the parties to a conciliation meeting. The meeting shall be held in the presence of a person designated by the competent office. Where both parties reach agreement on the matter atissue, and the said agreement does not affect third-party rights, an instrument shall be drawn up in which the agreement in question is recorded, which agreement shall have the effect of an extra-judicial transaction. 所轄当局は何時でも,出願人と異議申立人を召還して和解の試をさせることができる。この和解手続は所轄当局が指定する者の立会の下に行われるものとする。当事者が第三者の権利に影響を与えない内容の合意に達した場合は,この合意は書面に記録され,司法外取引としての効力を有する。 - 特許庁
(3) The amount deemed to be income tax to be collected when receiving the redemption prescribed in Article 41-12(4) of the Act pursuant to the provisions of the said paragraph shall be the amount of income tax that shall be collected from a person who receives the said redemption, with regard to discount bonds that he/she holds at the time of the said redemption, at the time of issue of the discount bonds pursuant to the provisions of paragraph (3) of the said Article.
3 法第四十一条の十二第四項の規定により同項に規定する償還を受ける時に徴収される所得税とみなされる額は、当該償還を受ける者が当該償還の時において所有している同項の割引債につき同条第三項の規定によりその発行の際徴収されるものとした場合の所得税の額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 56 (1) The time when a work is made public for the purposes of Article 52, paragraph (1), Article 53, paragraph (1), and Article 54, paragraph (1), shall be, [(a)] in the case of a work made public in successive volumes, issues or installments, at the time when each volume, issue or installment is made public, and [(b)] in the case of a work gradually made public in parts, at the time when its last part is made public.
第五十六条 第五十二条第一項、第五十三条第一項及び第五十四条第一項の公表の時は、冊、号又は回を追つて公表する著作物については、毎冊、毎号又は毎回の公表の時によるものとし、一部分ずつを逐次公表して完成する著作物については、最終部分の公表の時によるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I suppose that looking at the video images of the press conference, you had the impression that he was ill. I think that the fact that the person who doubles as Japan’s Minister of Finance and Minister for Financial Services has behaved in an inappropriate manner at a press conference has become an international issue. Don’t you think that this has had widespread effects, including on the international reputation of Japan?
会見で見られて、ご体調が悪いと長官もお感じになるような会見だったと思うのですが、国際的にも、日本の金融担当・財務大臣が不適切な会見をしたのだということで問題になっていると思うのですが、長官はそのあたり、大臣の会見が、国際的な評価も含め、波紋を広げているとはお感じになりませんか。 - 金融庁
These proposed recommendations are based on the report of the ARCAM Dialogue2 held at CTI 2 in Big Sky, Montana and the U.S. paper presented at CTI 1 in Washington, DC that outlined Smart Grid interoperability standards 3 as an emerging regulatory issue with significant potential to impact trade and investment in the APEC region.
これらの提言は,モンタナ州ビッグスカイにおける第2回CTIで開催された ARCAM対話の報告書及びワシントンDCにおける第 1回CTIで提出された米国文書に基づいており,これらは,APEC地域における貿易及び投資に影響を与える顕著な可能性がある新興の規制課題としてのスマート・グリッドの相互運用標準を説明したものである。 - 経済産業省
The reactors are classified into five types: reactors for purpose of power generation, reactors to be installed in ships, reactors for purpose of testing and research, reactors for purpose of power generation and at a stage of research and development, and reactors at a stage of research and development other than those for purpose of power generation.Competent ministers who issue the license have been determined depending on each reactor type. 原子炉は、発電の用に供する原子炉、船舶に設置する原子炉、試験研究の用に供する原子炉、発電の用に供する原子炉であって研究開発段階にある原子炉、発電の用に供する原子炉以外の研究開発段階にある原子炉の5つに区分されており、それぞれに許可を与えることができる主務大臣が定められている。 - 経済産業省
I will ask you about a plan by TCI (the Children's Investment Fund) to acquire additional shares in J-Power (Electric Power Development Co.), an issue on which the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) will begin deliberations soon.According to a media report, the vice minister of economy, trade and industry indicated at a press conference yesterday that METI planned to recommend a revision or suspension of the plan to acquire additional shares.Although this should not be seen in the same light as the issue of restrictions on foreign ownership of airports, some market experts warn that movements like this could discourage foreign investment in Japan.
経済産業省で審議がまもなく始まる英国ファンドのTCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)のJパワー(電源開発)株買増しについてですけれども、昨日の経済産業省の事務次官会見で買増し計画の変更、中止を勧告する考えを示唆したという報道があります。先の空港外資規制と同列には論じられないとは思うのですが、こうした動きは外資離れにつながるのではないかというマーケット関係者の話もあります。 - 金融庁
As you know, just because a financial institution has more capital does not mean it is better. In Japan, many credit crunch and credit withdrawal cases arose due to the capital adequacy ratio issue a decade ago, as you and I experienced. I was a Diet member of the ruling party at the time and struggled a great deal with it. At the same time, however, financial stability is also extremely important. In macroeconomics, or to stimulate the economy and attain a sustainable economy, it is necessary to have stable and sound financial institutions, as you are well aware. The question of how global harmonization in this field can be achieved has now become a critical issueat a level that has world historical significance, and is being discussed extensively at G8 and G20. My visit to the United States at such a significant point in time, or in my words, at the biggest juncture of the 21st century, was highly informative.
ご存じのように金融の自己資本についても、高ければ高いほどいいというものではございません。日本は10年前に皆さん方も経験したように、自己資本比率で非常に貸し渋り貸しはがしが起こりまして、私も当時は与党の国会議員でございましたが、大変苦労をいたしましたので。しかし、同時に、金融の安定性ということも非常に大事でございましたから、そこら辺をマクロ経済学、あるいは経済の活性化、持続可能な経済と、まさに持続可能な経済には安定した健全な金融機関が必要であるということは、皆さん方よくご存じでございますが、そこら辺をどの辺で世界的に調和をしていくかということは、非常に大事な、今、世界史的な大問題でございまして、G8、G20で話を詰めておりますけれども、そういった大事な時期に、私に言わせれば21世紀の最も節目の時代にアメリカに行かせていただきまして、大変にいい勉強をさせていただきました。 - 金融庁
To provide a gas composition measuring instrument constituted so as to eliminate the conventional point atissue expensive and difficult to perform real time monitoring, and utilizing the correlation data of preliminarily stored compositional fluctuations with phase difference without measuring acoustic velocity not only to enhance detection sinsitivity but also to enable real time output. 高価でリアルタイムのモニタリングが困難であった従来の問題点を解消するもので、音速を測定することなくあらかじめ記憶した組成変動と位相差との相関関係データを利用することで、検出感度を上げるとともにリアルタイムな出力が可能となるガス組成測定装置を提供すること。 - 特許庁
Also, a notification condition to instruct the notification of the occurrence of the above mentioned abnormal situations in the neighborhood is preliminarily received from each home, and when the home security information pertinent to this condition is collected, the home security information is notified to the home at the origin of issue of the notification conditions. また、予め家庭から、近隣でこういう異常事態が発生した場合にはそれを通知して欲しいということを指示する通知条件を受け取っておいて、それに該当するホームセキュリティ情報を収集すると、その通知条件の発行元の家庭に対して、そのホームセキュリティ情報を通知する。 - 特許庁
In addition, on the basis of at least any one of the ticket issue information and the location information included in the radio tag management data, information provided to the radio tag 18 identified with the radio tag management data is selected to be transmitted to the radio tag 18 and is displayed on display means of the radio tag 18. 更に、その無線タグ管理データに含まれる発券情報及び位置情報の少なくともいずれかに基づいて、当該無線タグ管理データで特定される無線タグ18への提供情報を選択して当該無線タグ18に送信し、当該無線タグ18の表示手段に表示させている。 - 特許庁
(8) A duplicate of a letters patent may be issued on the basis of a request from the proprietor of the patent. A duplicate shall be issued within one month after the date of receipt of the request and information concerning payment of the state fee at the Patent Office. A notice of the issue of a duplicate is published in the official gazette of the Patent Office.
(8) 特許所有者からの請求があったときは,特許証の副本を発行することができる。副本は,請求書及び国の手数料の納付に関する情報を特許庁が受領してから1月以内に発行しなければならない。副本発行についての通知は,特許庁の公報に公告する。 - 特許庁
To provide a fire-retardant fabric developed in a background of the point atissue of a conventional technique, capable of protecting a wearer who receives intense heat/a flame, excellent in lightweight properties, flexibility, dye-affinity and durability (abrasion resistance and dimensional stability) in order to suppress the physiological load of the wearer and friendly to the wearer. 本発明は、従来技術の課題を背景になされたもので、高熱・火炎を受けたとき、着用者を保護でき、さらに、着用者の生理的負担を抑制するために、軽量、柔軟で、かつ、染色性、耐久性(耐摩耗性、寸法安定性)に優れ、着用者に優しい難燃性織物を提供することにある。 - 特許庁
Regarding matters like that, the impact of the Lehman Shock has spread worldwide. I also think that the issue of European sovereign risk is producing significant effects. At the G-20, there is a consensus that the world should be united as much as possible with regard to uniform, strict accounting standards.
そういったところで、リーマン・ショックそれから欧州のソブリンリスクの問題が、非常に全世界的に影響が出ているのだと思いますが、やはりG20でも統一の厳正な会計基準で全世界ができるだけまとまっていこうじゃないかということを、精神としても申し合わせをしているわけです。 - 金融庁
Regarding the administrative action that the FSA has taken against AIJ Investment Advisors, I am taking this incident very seriously. As I stated at the previous press conference, the FSA has decided to conduct a survey targeting all companies managing customers' assets based on discretionary investment contracts and will issue an order for the submission of reports within a few days.
AIJ投資顧問に対して発出した行政処分に関して、今回の事態を大変重く受け止めておりまして、前回発表させていただきましたように、全ての投資一任業者に対して一斉調査を実施することとし、近日中に、報告徴求命令を発出する予定であります。 - 金融庁
According to statistics compiled at that time, there were around 15 million people who borrowed consumer loans. On the other hand, multiple debts are a very serious problem. Moreover, the Takefuji problem (Takefuji’s filing for bankruptcy protection) occurred last year. In light of that, we must appropriately deal with this issue from a comprehensive perspective
これも消費者金融という、大体あのころの統計だと1,500万人ぐらいが、利用しておられる一方で、多重債務問題も大変大きな問題でございます。それから、武富士問題も去年起きました。そういったことを踏まえて、しっかり総合的観点できちんとやっていかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁
At the moment, although the Accounting Standards Board of Japan (ASBJ) is discussing possible revisions, it has not decided to relax the standards of jika-kaikei itself. What are the FSA's (Financial Services Agency's) views on this issue?
今、日本の企業会計基準委員会等でも見直しみたいなものも議論になっていますが、あくまで時価会計をきちんと機能させるということだと考えており、時価会計自体を緩めるといった判断は今のところなされていないのではないかと思うのですが、その辺についての金融庁として見解をお聞かせください。 - 金融庁
The system is roughly composed of a session module 306 which is called at a picture transition in the cellular phone 501 to issue a unique ID number (identifier) 310 for every session, and a session database 307 for registering the ID number 310. 図1に示すように、本実施の形態に係る携帯電話対応Webサイトの不正アクセス防止システムは、携帯電話501での画面遷移時に呼出されてセッション毎にユニークなID番号(識別子)310を発行するセッションモジュール306と、ID番号310を登録するセッションデータベース307とで概略構成される。 - 特許庁
Within 20 days after the answer to the notification or the submission of the evidence offered, as applicable, the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY shall issue a duly founded resolution establishing the supplementary remuneration or monetary compensation which, at its discretion, is equitable. Such a resolution shall be duly notified to both parties through a reliable means.
当該通知に対する答弁後又は証拠提出後20日以内に,国立産業財産機関は,適正に理由を付した決定を交付し当該機関が均等と判断する追加報償又は金銭補償を確定し,当該決定を確実な手段で当事者双方宛に適正に通知する。 - 特許庁
(6) In any proceedings under this section, the court may at any time order the whole proceedings or any question or issue of fact arising in them to be referred, on such terms as the court may direct, to an arbitrator; and references to the court in this section shall be construed accordingly. (6) 本条に基づく手続において,裁判所はいつでも,当該手続全体又はそこにおいて生じる問題若しくは事実上の争点を裁判所が指示する条件により仲裁人に付託するべき旨を命令することができ,かつ,本条における裁判所への付託は,この趣旨で解釈する。 - 特許庁
Save where paragraphs (13) to (16) have effect, a request may (notwithstanding the revocation or cancellation of the relevant patent or the relevant application for a patent) be made to the Controller to issue a certificate authorising a depository institution to make available a sample at any time after publication of an application for a patent to any person. (13)から(16)までが効力を有する場合を除き,(関係する特許又は関係する特許出願が無効にされ又は取り消されたとしても)特許出願の公開後何時でも何人に対しても試料を利用可能にすることを寄託機関に許可する証明書を交付するよう長官に請求することができる。 - 特許庁
Before the bringing of an action referred to in Section 57 (1) the court referred to in that subsection may, at the patent holder’s request, issue an injunction, if the preconditions for that set out in subsection 1 exist and if it is obvious that the realisation of the patent holder’s rights otherwise would be seriously endangered.
第57条第1段落にいう裁判所は,同段落にいう訴訟の提起前に,特許所有者の請求により,差止命令を発することができる。ただし,同段落に定める前提条件が存在し,かつ,そうしないときは特許所有者の権利の実行が著しく害されることが明白である場合に限る。 - 特許庁
Article 109 (1) In order to convene a beneficiaries meeting, the convener shall issue a written notice to the known beneficiaries and the trustee (if there is a trust supervisor at the time in question, to known beneficiaries, a trustee and the trust supervisor), no later than two weeks prior to the date of the beneficiaries meeting.
第百九条 受益者集会を招集するには、招集者は、受益者集会の日の二週間前までに、知れている受益者及び受託者(信託監督人が現に存する場合にあっては、知れている受益者、受託者及び信託監督人)に対し、書面をもってその通知を発しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This bankbook issuing device is provided with a bankbook retaining part for temporarily retaining a plurality of old books, a printing means for printing on a bankbook, a means for turning a page of the bankbook, and a card processing means capable of issuing a card serving as a user authentication means in issue of the new bankbook at a later date. 複数の旧通帳を一時的に保留しておく為の通帳保留部を装置に有し、かつ通帳へ印字を行う複数の印字手段、通帳の頁をめくる手段、および後日新通帳発行時の使用者認証段とするためのカード発行可能なカード処理手段を有する。 - 特許庁
To easily allow the issue and updating of a member card by merely reading a claim check presented from a customer, the member card at the time of updating, or, as necessary, an identification card on a shop side in a method and a program for issuing the member card. 本発明は、会員カードを発行する会員カード発行方法および会員カード発行プログラムに関し、店舗側では顧客から提示された引換券あるいは更新時は会員カードおよび必要に応じて本人証明書を読み取らせるのみで簡易に会員カードの発行、更新を可能にすることを目的とする。 - 特許庁
To provide a protecting material developed in a background of the point atissue of a conventional technique, capable of protecting a wearer who receives intense heat/a flame, excellent in lightweight properties, flexibility, dyeing properties and durability (abrasion resistance and dimensional stability) in order to suppress the physiological load of the wearer and user-friendly. 本発明は、従来技術の課題を背景になされたもので、高熱・火炎を受けたとき、着用者を保護でき、さらに、着用者の生理的負担を抑制するために、軽量、柔軟で、かつ、染色性、耐久性(耐摩耗性、寸法安定性)に優れ、着用者に優しい防護材料及び防護衣服を提供することにある。 - 特許庁
Article 129 A Member Commodity Exchange may, in addition to allotting shares prescribed in Article 126, paragraph (1), issue shares of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion at the time of Entity Conversion. In this case, the following matters shall be specified in the Entity Conversion plan:
第百二十九条 会員商品取引所は、第百二十六条第一項の規定による株式の割当てを行うほか、組織変更に際して、組織変更後株式会社商品取引所の株式を発行することができる。この場合においては、組織変更計画において、次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method for using a receipt or the like sticking sheet which is made to grasp a total amount of money by sticking the receipt or the like because there is a point of issue such as a remainder or the like at that time being always not known if they are not registered and totalized for every purchase by totalizing them in a traditional system of a domestic account book. 従来の家計簿等のシステムでは、買い物の度にそれらを記帳し、集計までしておかなければ、常にその時の残高等を知ることができないという問題点があり、レシート等を貼ると累計金額がわかるようにしたレシート等貼り付けシートの使用方法を提供する。 - 特許庁
Then, processing for input-starting of the voice of the registered term, operation of a button, inputting of a trigger voice, inputting of the voice of the registering term, and processing of voice recognition are integrated by restricting registered terms at the time of performing voice recognition and by handling the registered term itself like a trigger voice, so that quick issue of the command is realized. 音声認識をする際の登録語を限定し、登録語自体をトリガ音声のごとく扱うことによって、ボタン操作やトリガ音声入力といった登録語音声の入力を開始するための処理と、登録語音声の入力、および音声認識の処理を一つにしたので、速やかなコマンド発行が可能となる。 - 特許庁
When the issue of AG is requested to an authentication device while showing the moving designation of AG in the APAG of a certain information processor, AG of at least the number of the requester and the moving designation or more are generated in the authentication device, and each is moved to the information processors to the requester and moving designation. ある情報処理装置のAPAGにおいて、認証装置に対して、AGの移動先を示して、AGの発行を要請すると、認証装置において、少なくとも要求元および移動先の数以上のAGを生成して、それぞれを、要求元および移動先の情報処理装置に移動させる。 - 特許庁