「aware」を含む例文一覧(1998)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 39 40 次へ>
  • When you create a Java Web application with the Spring framework, a REST-aware servlet is automatically created.
    Spring Framework で Java Web アプリケーションを作成する場合、REST を認識するサーブレットが自動的に作成されます。 - NetBeans
  • We are well aware that we cannot cover all questions about writing DocBook documentation in this chapter.
    本章で、DocBook ドキュメントの作成についてのすべての疑問に答えられてはいないかも知れません。 - PEAR
  • Please be aware that any use of the information produced by this package for diagnosing purposes is strongly discouraged by the author.
    作者として、このパッケージで作成した情報をもとに診断を行うことは推奨しません。 - PEAR
  • MIME-aware mail readers would show this header using the embedded ISO-8859-1 character.
    MIME 機能のついているメーラなら、このヘッダに埋めこまれた ISO-8859-1 文字をただしく表示するでしょう。 - Python
  • Python currently does not support application specific locale-aware messages.
    現在 Python はアプリケーション毎にロケールに対応したメッセージを出力する機能はサポートしていません。 - Python
  • The proxy manager is made aware of its existence, but no attempt is made by the proxy manager to start unmanaged proxies.
    プロキシマネージャは非管理プロキシの監視は行うが起動は行わない。 - XFree86
  • MIME MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) as defined byRFC 1563, good for consumption by MIME-aware e-mailers or as Emacs (=19.29)enriched documents.
    "MIME "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions, RFC 1563 で定義されている)は MIME 対応のメーラや Emacs (19.29 以降) の書式付き文書で使うとよい。 - XFree86
  • Satori (悟り: enlightenment) means that one learns, becomes aware of or notices what one hasn't known; another Kanji (覚り), whose meaning is similar to awakening, is sometimes used.
    悟り(さとり)は知らなかったことを知ること、気がつくこと、感づくことを言い覚りとも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the behavior of Kashiwagi and Genji, he was vaguely aware of a secret concerning his younger brother Kaoru's birth.
    弟薫の出生の秘密にも、柏木や源氏の様子などからうすうす勘付いてはいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, readers are forced to be aware of the simultaneous 'monogatari' found in several layers of a single work.
    しかし同一作品で同時に複数の階層における「物語」を意識せざるをえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kokoronaki mi ni mo aware wa shirarekeri shigi tatsu sawa no aki no yugure (Even one who claims to no longer have a heart feels this sad beauty: snipes flying up from a marsh on an evening in autumn).'
    「心なき身にもあはれは知られけり鴫立つ沢の秋の夕暮れ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Instead, the term refers only to nationally designated tangible cultural properties, so please be aware of this point.
    これは、国指定の有形文化財のみを指す用語である点に注意を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In particular, sticking new one onto the 'nuke' of patterns and characters still remaining are sometimes done without being aware of it.
    特に、「抜け」た跡に貼る場合などは、自覚無しに上貼りされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, the majority of residents in Kyoto are not especially aware of the existence of 'Kyoto ramen.'
    また、当の京都に住む人も多くは「京都ラーメン」を特に意識していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Kamakura period, MINAMOTO no Yoritomo highly regarded warriors who were very aware of kojitsu and tried to restore kojitsu.
    鎌倉時代には、源頼朝が故実に通じた武士を重んじ、故実の復元を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The discovery of mono no aware not only denied the trend but also provided a new perspective.
    この理念の発見はそれを否定し、新しい視点を生み出したことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On August 21, aware of the Taira clan's intention, Goshirakawa escaped from Hojuji-dono to Mt. Hiei before dawn.
    25日未明、平氏の意図を察した後白河は、法住寺殿から比叡山に脱出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tokitada, aware that the situation was worsening, moved to the destination of exile, Noto Province, on October 25 (Article for the same day in "Sankaiki").
    9月23日、時忠は情勢の悪化を悟り、配流先の能登国に赴いた(『山槐記』同日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He advocated that the substance of literature should be the Japanese inherent feelings of 'Mono no Aware', sensitivity to things.
    日本固有の情緒「もののあはれ」が文学の本質であると提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was a big-hearted person and deeply aware of responsibility for his social status and rank.
    近衛篤麿の人となりは剛腹で、自らの地位と身分を深く自覚していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around the same time, Hakudo shonin, who had passed down Kinu-Gyokuto shu to Seimei, came to Japan being aware that Seimei had been killed.
    そして無残に殺された晴明の骨を拾い集め、術を掛けて蘇生させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is also written 'When you see an abnormal change in the sky, be aware that something abnormal will follow also on the ground.'
    同様に「空に変りたこと現はれたならば地に変りたことがあると心得よ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Kanmu was strongly aware of the start of the new dynasty and promoted various reformations.
    桓武天皇は新王朝の創始を強く意識し、自らの主導による諸改革を進めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is thought that Goshirakawa persisted to protect Narichika because he was also aware of his own weakness.
    後白河も自らの力の弱さを自覚していたからこそ、成親擁護に固執したと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Insei period, people became more aware of reality rather than the fictional world.
    院政期に入ると、人びとは虚構の世界よりも事実への関心に目覚めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I had never suffered from hay fever before but on developing it last year, I suddenly became aware of the issue.
    「それは私、今まで花粉症じゃなかったけど、去年あるときなってから、急きょ、問題意識が。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Well aware of how powerful Hideyoshi was, the Mori clan kept peace with him and assisted in his struggle for supremacy.
    秀吉の実力を良く知る毛利氏は秀吉との和睦を維持し、その覇業を支援した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And, aside from whether it was out of good will or not, Japan was aware that it was an interference.
    また日本も善意か悪意かは別として干渉であることを自覚していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • BAI Juyi, who was regarded as the patriarch of Bujin in recent times, was clearly aware that he was leading Chuin lifestyle.
    近世的文人の祖とされる白居易がはっきり中隠を自覚して実践した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I am keenly aware that Japan and South Korea are in the same boat.
    日韓両国が同じ船に乗っているという感を高く認識した次第であります。 - 金融庁
  • I am well aware of Article 5 of the Public Finance Act.
    その辺は、確かに財政法5条があるということは、私はよく知っております。 - 金融庁
  • I am aware of the media report you mentioned.
    今ご質問がありましたけれども、そのような報道がなされていることは承知しております。 - 金融庁
  • 1) Is the outsourcing contractor aware of information technology risk with regard to the system in its entirety for which it has begun operations and does it assess the risk?
    業務委託を受けたシステム全般について、システムリスクを認識・評価しているか。 - 金融庁
  • NEC Corporation's president Nishigaki Koji asked new employees to "be aware of change."
    NECの西垣浩司社長は,新入社員に「変化をとらえられるように」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The warning system started last October but many people were not aware of the system.
    この警報システムは昨年10月に開始したが,システムを知らない人も多くいた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I was exposed to various ways of thinking and became aware that there were different cultures and customs in the world.
    さまざまな考え方に接して,世界には異なる文化や習慣があるのだと気づきました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After the earthquake on March 11, people seem to have become more aware of the value of bonds between people.
    3月11日の地震の後,人々は人と人とのきずなの重要性に気づいたようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • As all our countries will be affected by ageing-related budgetary pressures in the coming decades, we are well aware of the need for fiscal consolidation and further structural reforms.
    財政健全化及び更なる構造改革の必要性を十分認識。 - 財務省
  • We are aware that such forgiveness would present a special burden on some creditor countries.
    我々は、そのような免除がいくつかの債権国に特別の負担となることを認識する。 - 財務省
  • We are aware of the explanations of rating classifications given in your website materials, etc.
    貴社のウェブサイトにおける格付け分類基準等の説明は当然承知。 - 財務省
  • We are aware of the remaining uncertainties of the global economy and the potential downside risks.
    我々は、世界経済の引き続く不確実性と下振れリスクの可能性について認識。 - 財務省
  • (6) An application under subsection (3)(a) or (b) must be made within 3 years of the proprietor becoming aware of the registration.
    (6)(3)(a)又は(b)に基づく申請は,所有者が登録に気づいてから3年以内にしなければならない。 - 特許庁
  • METHOD AND APPARATUS FOR MOTION-AWARE GATEWAY SELECTION FOR MULTIHOP HANDOVER
    マルチホップ・ハンドオーバのためのモーション・アウェア・ゲートウェイ選択方法および装置 - 特許庁
  • QUALITY-OF-SERVICE (QoS)-AWARE SCHEDULING FOR UPLINK TRANSMISSION BY INDIVIDUAL CHANNELS
    個別チャネルでのアップリンク送信のためのサービス品質(QoS)認識型スケジューリング - 特許庁
  • SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING CONTEXT-AWARE LOCAL ADVERTISING IN IPTV SYSTEM
    IPTVシステムでコンテクストアウェアのローカル広告を提供するためのシステムおよび方法 - 特許庁
  • The customer database may store accumulated context aware purchase histories for a plurality of customers.
    顧客データベースは、複数の顧客のコンテキスト認識購入履歴を記録する。 - 特許庁
  • APPLICATION-AWARE SYSTEM FOR DYNAMICALLY PARTITIONING AND ALLOCATING RESOURCE ON DEMAND
    要求に応じて資源を動的に区分し、割り振るアプリケーション対応システム - 特許庁
  • To order plural products without making a provider of the product be aware by an orderer.
    発注者に製品の提供者を意識させることなく、複数の製品を発注する。 - 特許庁
  • To provide a context aware platform having the ability of handling disparate sensors.
    異種のセンサを取り扱う能力を具備するコンテキスト・アウェア・プラットホームを提供する。 - 特許庁
  • METHOD, DEVICE AND SYSTEM FOR ENABLING SECURE LOCATION-AWARE PLATFORM
    セキュアなロケーションアウェアプラットフォームを可能にする方法、装置及びシステム - 特許庁
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).