The front surface 12b of the light diffuser 12 is set up to be a glossy surface, and the back surface 12a of the light diffuser 12 is set up to be a mat surface. 光拡散板12の前面12bは光沢面となっており、光拡散板12の背面12aはマット面となっている。 - 特許庁
Furthermore, the diameter of the circular shape is set to be 100 mm to 150 mm and the length of the outer cylinder is set to be 800 mm to 1200 mm. さらに、前記円形の直径を100mm〜150mmに設定し、前記外筒の長さを800mm〜1200mmに設定する。 - 特許庁
The film thickness Ds of the water-repellent film 3 is set to be within the range of 0.3-1.0 μm, and the gas permeability is set to be within the range of 50-80%. 撥水膜3の膜厚Dsは、0.3〜1.0〔μm〕の範囲に選定するとともに、ガス透過率は、50〜80〔%〕の範囲に選定する。 - 特許庁
A bottom base 12 is erected to beset on the foundation story 6 of a building 1, and a climbing base 22 is erected to beset on an upper story 7 thereof. タワークレーンCを建物1の基礎階6にボトムベース12とその上階7にクライミングベース22を設置して立設する。 - 特許庁
It is desirable that an adjustment start brightness input level beset to 50% or less, and a color signal final output gain beset to -3 dB or more. 調整開始輝度入力レベルを50%以下に設定にし、色信号最終出力ゲインを−3dB以上にすることが望ましい。 - 特許庁
The center portion 14a of a forming recessed part 14 of a cylindrical die 11 is set to be wide, and end side portions 14b on both sides are set to be narrow. また、筒状金型11の成形用凹部14の中央部分14aを幅広に設定し、両側の端部側部分14bを幅狭に設定した。 - 特許庁
A distance between signals is set to be wide with respect to data with weak noise tolerance, and a distance between signals is set to be narrow with respect to sound with strong noise tolerance. 雑音耐性が弱いデータに対し信号間距離を広く、雑音耐性が強い音声に対し信号間距離を狭く設定する。 - 特許庁
When the height of the chamfering 42 from the rolling surface 41 is set to be h and radius of curvature of the chamfering is set to be R, the relationship of 1.0≤R/h≤1.5 is established. 転動面41からの面取り42の高さをhとし、面取り部の曲率半径をRとすると、1.0≦R/h≦1.5の関係が成立する。 - 特許庁
Please make it clear where this facility will beset up.
あなたはこの設備はどこに設置されるかを明確にしてください。 - Weblio Email例文集
A specially ordered baseplate is supposed to beset under this heavy machine.
この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。 - Weblio英語基本例文集
beset to read with a private tutor
《主に英国で用いられる》 家庭教師をつけて勉強させられる. - 研究社 新英和中辞典
I assure you that your disease will soon be cured if no complications arise [set in].
大丈夫, 合併症さえ起こらなければ病気はじきに治りますよ. - 研究社 新和英中辞典
The manifesto proved to be the trigger [spark] which touched [set] off the revolution.
その政治宣言が結果的に革命の起爆剤となった. - 研究社 新和英中辞典
That amethyst can't be sold separately [singly]. It's part of a [the] set.
そのアメシストは単品でお売りできません. セット物になっていますので. - 研究社 新和英中辞典
If we contrast character with genius,―set character against genius,―we find them to be suggestive of a mountain and a river.
仁者と智者を対照すると山と河の観がある - 斎藤和英大辞典
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 - Tatoeba例文
cause to go on or to be engaged or set in operation
行くようにする、従事するようにするまたは施行するようにする - 日本語WordNet
a radio that includes a clock that can beset to turn it on automatically
自動的に電源が入るようにセットできる時計付きのラジオ - 日本語WordNet
a bomb that has a detonating mechanism that can beset to go off at a particular time
ある時刻に爆発するようにセットできる爆破装置をもつ爆弾 - 日本語WordNet
the portion of a set of operation descriptions that specifies the operation to be performed
すべき演算を特定する演算の記述セットの一部分 - 日本語WordNet
a weak or sham argument set up to be easily refuted
簡単にやっつけられるようにわざと選んだなんでもない対立意見 - 日本語WordNet
author of words to beset to music in an opera or operetta
オペラまたはオペレッタの中で音楽に設定される言葉の作成者 - 日本語WordNet
his retirement fund was set up to be paid as an annuity
彼の退職金は年金として支払われるように設定された - 日本語WordNet
If the error cannot be corrected, close the data set 誤り(エラー)を修正できない場合には,データセットをクローズすること - コンピューター用語辞典
A separate cylinder or cylinders can beset aside for overflow
別のシリンダ(群)をオーバフロー(あふれ)に備えて確保しておくことができる - コンピューター用語辞典
a term set by law during which a right or prosecution can be exercised
ある権利について法律上定められている存続期間 - EDR日英対訳辞書
of an employee of a shop, to beset up in his own business by his boss
(商家の雇い人が)のれんを分けてもらい独立する - EDR日英対訳辞書
a window which is set in the door of a shop and can be opened and closed called an {"Okubyomado"}
憶病窓という,(商店の)戸に設けた開閉できる窓 - EDR日英対訳辞書
the distance between the nearest and farthest objects that can be clearly focussed through a lens at a set opening
被写界深度という,カメラのピントの合う奥行きの範囲 - EDR日英対訳辞書
Streams within each set should be similar to one another regarding “relative disturbance”. 各セットにおける河川は,「相対擾乱」に関して似ているべきである。 - 英語論文検索例文集
This data set would be particularly meaningful with respect to the ..... このデータセットは… に関して特に重要な意味を持つであろう。 - 英語論文検索例文集
This data set would be particularly meaningful with respect to ..... このデータセットは … に関して特に重要な意味を持つであろう。 - 英語論文検索例文集
Streams within each set should be similar to one another regarding “relative disturbance”. 各セットにおける河川は,「相対擾乱」に関して似ているべきである。 - 英語論文検索例文集
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 - Tanaka Corpus
(2) The period set forth in the preceding paragraph shall be two weeks or more.
2 前項の期間は、二週間以上でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The change in circumstances set forth in the preceding paragraph shall be clarified by making a prima facie showing.
2 前項の事情の変更は、疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The special circumstances set forth in the preceding paragraph shall be clarified by making a prima facie showing.
2 前項の特別の事情は、疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The deficiency reserve to beset aside for the accounting period; and
四 その決算期に積み立てることを要する損失てん補準備金の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The following matters shall be registered in completing the registration set forth in the preceding paragraph:
2 前項の登記には、次に掲げる事項を登記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The amount of the remuneration set forth in the preceding paragraph shall be determined by the Prime Minister.
2 前項の報酬の額は、内閣総理大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The documents set forth in the preceding paragraph may be prepared in the form of electromagnetic record.
4 前項の書類は、電磁的記録をもって作成することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Kinds of Licenses set forth in the preceding paragraph shall be the following two kinds:
2 前項の免許の種類は、次に掲げる二種類とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The necessary matters regarding the written opinion set forth in the preceding paragraph shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.
3 前項の意見書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Necessary matters for the authorization set forth in paragraph (1) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.
3 第一項の認可に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) No appeal may be entered against the order set forth in the preceding two paragraphs.
3 前二項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In a district court, the judicial decision set forth in the preceding paragraph shall be made by a panel.
2 地方裁判所における前項の裁判は、合議体でする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An immediate appeal may be filed against a judicial decision set forth in paragraph (1).
3 第一項の裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The document set forth in the preceding paragraph shall be served upon both parties.
3 前項の書面は、当事者双方に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The action set forth in the preceding paragraph shall be subject exclusively to the jurisdiction of the court of first instance.
2 前項の訴えは、第一審裁判所の管轄に専属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An immediate appeal may be filed against the direction set forth in the preceding paragraph.
3 前項の命令に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム