「blessing」を含む例文一覧(241)

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>
  • I need a chance at my own life, and I want my brother's blessing.
    自分の人生を生きたいの それを兄さんに 祝福して欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That's not her fault. I do want to give you my blessing.
    それは彼女のせいじゃないよ 私だって応援したいんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.
    すぐに彼の口は開き,舌は解かれ,語り出して神を賛美した。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:64』
  • Sensai thanked the blessing of heaven with tears and named his house 'Shijodo' meaning cane presented house.
    専斎は天恩に感泣し、その家を賜杖堂と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "At an old age, how unexpected it is to climb such a blessing Mt. Kurai (Kurai also means "rank")."
    「老いて又 かかる恵みの位山 のぼらん道も おもいがけしや」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Perhaps the fact that we discovered it first is a blessing in disguise.
    我々が 先に発見できたのは 不幸中の幸いかもしれません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Nietzsche supposedly said that the best blessing from god is forgetfulness.
    ニーチェがこう言ってたって神が与える一番の祝福は忘却だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I knew it would be challenging, but it was actually a blessing
    大変だと思ったのですが 実際は彼女の笑顔に救われました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This memorial service is held to give thanks for the blessing of Gudo and Gukyo (seeking and promoting the teachings), and the blessing of Amida Nyorai acquired through them, and to recognize the teachings.
    その旨は、求道・弘教の恩徳と、それを通じて信知せしめられた阿弥陀如来の恩徳とに報謝し、その教えを聞信する法会である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It's a blessing that the deity has been gracious for a thousand years to protect our successors'
    「ありがたやめぐみふかきを千代かけて いゑの世つぎをまもるみほとけ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thank you very much for inviting me. it's been a blessing singing for you.
    お招きいただいて ありがとうございました ここで歌えるのは光栄です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It was believed that one would receive more blessing than usual if he or she visited a shrine or temple on these days.
    この日に参詣すると、普段以上の御利益があると信じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In general, miyamairi ((the custom of) taking one's baby to a shrine (to pray for blessing)) refers to Hatsumiyamairi.
    通常、単に宮参り(お宮参り)というと初宮参りのことを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.
    悪をもって悪に,ののしりをもってののしりに報いたりせず,代わりに祝福しなさい。あなた方が召されたのは祝福を受け継ぐためだということを知っているからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:9』
  • Our lord is the very blessing of health... and if anything, illness fears him.
    国王は健康に恵まれています 何かあっても 病気は彼を恐れていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And with al's blessing, we decided on the spot to turn it into a film
    そしてアルの承認を得て、我々はその場でそれを映画にすることにしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • saying, “Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.”
    「わたしは必ずあなたを祝福し,必ずあなたを殖やすだろう」と言われたのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 6:14』
  • MEMBER MANAGEMENT, PUBLIC RELATIONS AND BLESSING PRAYER SYSTEM USING LCD, AND ITS CONTROL METHOD
    LCDを用いた会員管理、広報および祝福祈願システムとその制御方法 - 特許庁
  • laying hands on a person's head to invoke spiritual blessing in Christian ordination
    キリスト教の叙階式で、神の祝福をもたらすために人の頭の上に手を置くこと - 日本語WordNet
  • Even if this future stuff is real, maybe it's a blessing in disguise.
    その未来が事実だとしても それは一見悪く見えても 本当はいいことなのかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This was because people thought that those who helped visitors would receive the same blessing as them.
    これは、援助をした人も参詣した人と同じ御利益が得られると考えられたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • where population is balanced and abundant, much childbearing becomes an evil rather than a blessing to the State;
    人口がおちついて豊富になれば、多産は国にとっては喜びではなく悪となります。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • To provide a member management, public relations and blessing prayer system using LCDs, and its control method.
    LCDを用いた会員管理、広報および祝福祈願システムとその制御方法を提供すること。 - 特許庁
  • Youyou know i'll investigate this anyway, whether I have captain gregson's blessing or not.
    グレグソン警部の承認があろうとなかろうと 僕がこの事件の捜査を続けることは わかってるだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That night old mother did not see the face of the warrior of which she spoke but she knew that the child with the blue eyes was a blessing she must protect.
    その夜 お婆は戦士の顔を見なかった しかし 青い目の子を 守るべき事を 知っていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Before the baby leaves the house for the first time, it is our custom to have the family offer a blessing.
    赤ちゃんが初めて家を出る前に 家族を持つ事は神の恵みを 提示する我々の習慣です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Accepting a proposal of the sponsor, the Crown Prince served as a presenter at an award ceremony, giving Giuseppe Farina of his blessing.
    主催者の提案により表彰式のプレゼンターも務め、優勝したジュゼッペ・ファリーナを祝福している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Yoshu Juo Shoshichi-kyo Sutra" preaches a blessing given through two Buddhist ceremonies, Seishichisai (生七斎) and Shichishichisai (七七斎).
    『預修十王生七経』が説くのは、生七斎と七七斎という二つの仏教儀礼の功徳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The practice was led and guided by temples and many people participated who were motivated by the Tasu sazen shiso theory (a belief that good deeds will bring them more blessing).
    納経は寺院が主導し、多数作善思想のもと多数の人が加わって行われたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shakyamuni came into this world and preached the way to enlightenment, to save the multitudes of living creatures by blessing them with benefits that are truthful and genuine.
    釈迦、世に出興して、道教を光闡して、群萌を拯ひ恵むに真実の利をもつてせんと欲すなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
    同じ口から,祝福とのろいとが出て来るのです。わたしの兄弟たち,こうした事があってはなりません。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:10』
  • Your first big date together in public after I gave you my blessing, and he stood you up.
    公の場で一緒に過ごせる お前の大事な初デートで 私が祝福をあげた後で お前に待ち惚けを 食らわせるとは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At the ceremony, five-color ropes attached to the writing brush to insert the eyes were handed to the people gathered so that they could receive a blessing.
    この時、五色の紐を開眼の筆につけて集まった人々に持たせ、利益(りやく)が行き渡るようにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, it is basically observed in a church and consists of prayers, reading of the Bible, a sermon, hymns, a blessing and so on.
    従って、基本的に教会堂で行われ、祈祷、聖書朗読、説教、賛美歌、祝福などにより構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In spite of your promising words "sasemo" (the name of a grass) that I had been relying on like a blessing of dewdrops, again my hopes didn't bear fruit this autumn and my life is passing by in vain. ('Senzaishu' (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) Miscellaneous, 1023)
    ちぎりおきしさせもが露をいのちにてあはれ今年の秋もいぬめり (「千載集」雑・1023) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is a blessing that he did not know, for otherwise he would have lost faith in his power to fly,
    気づかなかったのは幸いなことです、というのも気づいていたら飛べるという自信をなくしていたでしょうから。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • Taking any works for drama performance and art demonstration in any other forms, in blessing ceremonies or in any encouragements, without any fees
    料金徴収せずに、宗教的儀式や文化の振興の為、著作物を劇又は他の表現形式で演ずること。 - 特許庁
  • See, i've been traveling for such a long time that it's a blessing to see a familiar soul so far from home.
    私はこれまで 随分と長く旅をしてきた 身近な者を見ることが 天の恵みと感じるまでに 家から遠く離れた先で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There are chapters that describe the blessing of waka poems; for example, waka poems may resolve an incident or allow things to progress more smoothly.
    また和歌によって事件が解決したり、物事が円滑に進んだりする、歌の功徳を扱う章段も確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to one theory, the more Shinto shrines and Buddhist temples you visit, the greater the blessing you receive, but whether you visit shrines or temples doesn't really matter.
    多数の神社仏閣に参詣すれば色々なご利益があるという説もあり、その場合神社・仏閣を特に問わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, a prayer fulfillment blessing system is created using two-way communication between the prayer and the temple when the prayer is fulfilled.
    また祈願が成就した場合の祈願者と寺院での双方向の通信を使った祈願成就祝福システムを生成する。 - 特許庁
  • Generally, it is recognized as a ceremony that seeks the blessing of the god in order to ensure the safety of the construction work, and it is sometimes called Anzen-kigan-sai (a ceremony performed to pray for safety).
    一般には、神を祀って工事の無事を祈る儀式と認識されており、安全祈願祭と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was defined as "a strange land" where you are given a fortune, knowledge, a life, a long life, and eternal youth and immortality by a visit of marebito (a god which gives people his blessing and leaves).
    マレビトの来訪によって富や知識、命や長寿や不老不死がもたらされる『異郷』であると定義されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While a lower price of oil was a blessing for both economies, this decreased the large account surplus of economies in the Middle East.
    原油価格の低下が、両経済に恩恵を与えた一方、中東経済の多額の経常黒字を減少させることとなった。 - 経済産業省
  • and, no longer pretending that it was by the power of magic that she came there, Rosalind threw herself on her knees before her father and begged his blessing.
    そして、自分がここに現れたのは魔法によるものだとは一言も言わずに、ロザリンドは父の前にひざまずいて祝福を求めた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
  • He was Jidoku (Imperial Tutor) throughout the two-emperor eras of Montoku and Seiwa, and even today, there remain many Imperial edicts and Ganmon (Imperial prayer documents for a blessing) which Koreyoshi drafted as Naiki (the Secretary of the Ministry of Central Affairs).
    文徳天皇・清和天皇両天皇の侍読となり、内記として起草した詔勅や願文が多く残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The scientific and technological revolution is a great blessing in that it has given us tremendous benefits in areas like medicine and communications.
    科学的と技術的革命は大いに 喜ぶべき事です それは、医薬や情報のような分野に はかりしれない恩恵をも たらしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The deity said, "I am your Sakimitama kushimitama (soul(s) of blessing and auspiciousness), so if you worship me respectfully, I will cooperate with you in the forming of the land."
    その神は、「我は汝の幸魂奇魂(さきみたまくしみたま)である、丁重に私を祀れば、国作りに協力しよう」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that for many years his parents had prayed for a blessing before an image of the Kannon Buddhist, deity of mercy, so that they were finally blessed with a baby who was Gien, and under Emperor Tenmu's command he was brought up along with the imperial princes at Okamoto no miya Palace.
    父母が長年観音菩薩に祈願して授かり、天武天皇により親王とともに岡本宮で養育されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Norito refers to Shinto prayers, through which people pay tribute to the virtue of gods and show their reverence for deities, with the intention of asking gods for blessing and of fulfilling their wishes.
    祝詞(のり-と)とは神道において神徳を称え、崇敬の意を表する内容を神に奏上しもって加護や利益を得んとする文章をいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”AS YOU LIKE IT”

    邦題:『お気に召すまま』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.