To obtain a simply usable herbicide having a potent herbicidal activity only against broad leaf plants, which can expand a herbicidal spectrum of a stem/leaf absorption type protoporphyrinogen oxidase inhibitor-based herbicide used by suspending in water. 広葉植物にのみに強い殺草性を有し、水に懸濁して使用する茎葉吸収型プロトポルフィリノーゲンオキシダーゼ阻害剤系除草剤の殺草スペクトラムを拡大し、かつ使用簡便な除草剤の調整。 - 特許庁
To obtain a propylene based polymer composition for extrusion molding capable of extrusion molding while inhibiting the occurrence of surface failure such as warpage during the molding to give a predetermined size of a corrugated board-like hollow sheet with a broad width and comparatively bulky thickness. 反り及びその他成形時の表面不良現象の発生を抑制し、幅広で比較的厚みのある段ボール状中空シートを、予定寸法通りに押出成形し得るプロピレン系重合体組成物を提供すること。 - 特許庁
To obtain a damping composition having excellent damping properties by using an easily applicable water-based composition without addition of a film-forming assistant, thus a dessipation factor shows a high value over a broad temperature range to have the dissipation factor more than a certain value. 塗装の行い易い水系の制振性組成物において、造膜助剤を添加することなく、広い温度範囲で一定の高い損失係数を有する、制振性の優れた制振性組成物を提供することを課題とする。 - 特許庁
The European civilization is based on broad ideals, such as parliamentary democracy, liberal economy, human rights, freedom and equality, and the world is moving in the direction of such ideals.
そういった意味で、今、議会制民主主義、あるいは自由主義経済、あるいは人権とか、自由と平等という大きな概念の上にヨーロッパ文明があるわけですし、世界の潮流というのはそういうふうに流れております。 - 金融庁
For African economies to achieve broad-based growth accompanied by private sector development, as we have witnessed in Asia, the whole international community, including the African Development Bank, needs to strengthen its support.
アフリカ諸国において、アジアにおいて見られたような民間セクターの発展を伴った裾野の広い成長を実現させていくためには、アフリカ開発銀行を含め、国際社会全体として支援を継続する必要があります。 - 財務省
We have agreed that the actions to address immediate risks to recovery must be complemented by sustained, broad-based reforms to boost confidence, raise global output and create jobs.
我々は,経済回復への足元のリスクに対処するための行動は,信認を高め,世界経済の生産量を増加し,雇用を創出するための持続的で広範な改革によって補完されなければならないことに合意した。 - 財務省
As our Leaders pointed out in Cannes, “actions to address immediate risks to recovery must be complemented by sustained, broad-based reforms to boost confidence, raise global output and create jobs.”
首脳らがカンヌで指摘したとおり,「経済回復の足元のリスクに対処するための行動は,信認を高め世界経済の生産量を増加し,雇用を創出するための持続的で広範な改革によって補完されなければならない」。 - 財務省
(iv)Notwithstanding unprecedented intervention by major central banks, financial markets remain under considerable strain, now compounded by a more worrisome macroeconomic environment, weakly capitalized institutions, and broad-based deleveraging. (ⅳ)主要中央銀行が空前の介入を実施したにもかかわらず、金融市場は、マクロ経済環境への懸念の高まりや金融機関の資本基盤の弱体化、広範なレバレッジ解消などが重なり、なおも厳しい緊張状態にある。 - 経済産業省
The Development Working Group discussed a broad set of practical, voluntary measures and actions that have the potential to help countries define their paths towards sustainable development based on their own circumstances and priorities.
開発作業部会は,各国がそれぞれの国の状況及び優先事項に基づく持続可能な開発に向けた道程を定めることを助ける潜在性を有する,広範な一連の実効的かつ自発的な措置及び行動について議論した。 - 財務省
Therefore, the provision of bibliographic data through the NDL-OPAC is a service intended not only to deliver the information of the stock of the NDL but also to provide the general public with broad-based, comprehensive bibliographical data on every conceivable kind of material published in Japan.
そのため、NDL-OPACを通じた書誌データの提供は、単に国会図書館一館の資料所蔵情報の公開にとどまらず、日本におけるありとあらゆる出版物の書誌データを網羅的に広く国民に提供するサービスでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is used a cylindrical mixing vessel in the central portion of which a rotary mixing axis having broad width plate blades is rotatably mounted from outside the vessel in polymerizing an isobutylene monomer in the mixing vessel using an aromatic-based initiator and a catalyst. 撹拌槽内で芳香族系開始剤と触媒とを用いてイソブチレンモノマーを重合するに際して、幅広平板翼を備えた回転攪拌軸を円筒形撹拌槽内中心部に槽外から回転可能に設置した撹拌槽を使用する。 - 特許庁
Based on this information, which provided a broad-based overview of training implemented in Japan and overseas, a review into the content of training that matches the needs of developing countries was conducted and a report was compiled. そして、これら国内外の研修情報を概観し、開発途上国のニーズに適合した研修内容の検討を行い報告書にとりまとめた(水道分野の研修に関する検討報告書、平成 22年度厚生労働省水道分野の国際協力検討事業・水道国際協力検討委員会、平成23年3月:以下参考文献3)。 - 厚生労働省
As to the EBRD's Sakhalin energy development project, there is great concern over its environmental issues. I hope that the EBRD will continue to listen to external stakeholders and promote their broad-based understanding through constant dialogues.
EBRDが取り組んでいるサハリンのエネルギー開発プロジェクトについては環境の問題に大きな関心が寄せられており、今後ともEBRDが外部の関係者の声に耳を傾け、不断の対話を通じて幅広い理解を得るよう努力することを期待します。 - 財務省
Real estate investment trusts and other real estate-related funds are financial products based on the investment of funds collected from a broad range of investors, including individual investors, mainly in real estate (including financial products backed by real estate as the underlying assets; the same shall apply in VI).
不動産投資信託をはじめ、不動産関連ファンドは、個人投資家を含む幅広い投資家からの資金を、不動産(原資産を不動産とする金融商品を含む。Ⅵにおいて同じ。)を主たる投資対象として運用する仕組みの金融商品である。 - 金融庁
MEXT provides Web-based self-education materials and a failure knowledge database in the field of science and technologies. The education materials and the database assist engineers in learning broad and basic knowledge including failure case examples. 技術者が科学技術の基礎知識と失敗知識を幅広く習得することを支援するために、科学技術の各分野とそれらを横断する技術に関するインターネット自習教材と科学技術分野の失敗事例を収録したデータベースを提供している。 - 経済産業省
Because the gap 72 becomes sufficiently large compared to the gap 68 when a liquid such as water passing through the gap 68 by capillarity reaches the broad width part 70, drag against gravitation based on a surface tension of the liquid becomes small, so that the passage through the gap 72 by the capillarity becomes difficult. 毛管現象によって隙間68を通過した水等の液体が拡幅部70に達すると、隙間72が隙間68よりも充分に大きくなるため、液体の表面張力に基づいた重力に抗する抗力が小さくなり、毛管現象による隙間72の通過が困難になる。 - 特許庁
In this method, at least a normal scan cell to be replaced by this extended scanning cell associated with it is selected, the extended scanning cell is controlled through the skewed load method, and then the ordinary scan cell is controlled through the broad side method, in a scan chain of the scanning-based delay test for a digital circuit. デジタル回路のスキャンベースの遅延テストのスキャンチェーンにおいて、拡張スキャンセルの対応する1つと置換される少なくとも1つの通常型スキャンセルを選択し、スキュードロード手法により拡張スキャンセルを制御し、ブロードサイド手法によりスキャンチェーンの通常型スキャンセルを制御する。 - 特許庁
In order to hold broad-based discussions on the vision of a future financial system, we will propose at the meeting of the Financial System Council the establishment of a consultative group on basic issues, which will be comprised of the chairpersons of subcommittees of the Financial System Council and their deputies
このため、その金融審議会では、今後の金融システムのあり方などにつきまして幅広くご議論いただくべく、金融審議会各部会の部会長・部会長代理の皆様などから成ります基本問題懇談会の設置についてお諮りする予定であります - 金融庁
(iii) In the case where the institution takes into consideration the correlation measured based on historical data within each broad risk category (interest rate risk, foreign exchange risk, stock risk and commodity risk; however, option volatility is included in a relevant risk category), does it conduct backtesting on a category-by -category basis in a manner befitting the nature of the business?
(ⅲ)各ブロード・リスク・カテゴリー(金利、為替、株式及びコモディティ・リスク。ただし、オプションのボラティリティは関連するリスク・カテゴリーに含む。)内で、過去のデータから計測される相関を考慮している場合、ブロード・リスク・カテゴリー別のバック・テスティングを業務内容等に応じて実施しているか。 - 金融庁
As to the Sakhalin energy development project, we hear that there are great concerns over the environmental issues. I hope the EBRD will continue to encourage project sponsors to listen to external stakeholders and to make every effort to promote a broad-based understanding of the project.
サハリンのエネルギー開発プロジェクトについては環境の問題に大きな関心が寄せられており、今後とも、EBRDとして、事業者が外部の関係者の声に耳を傾け、本プロジェクトについて幅広い理解を得るための努力を行うよう慫慂していくことを期待します。 - 財務省
We expect the high-level commission chaired by former Mexican president Hon. Zedillo, in addressing such issues, to have discussions from a broad perspective, considering the future of the Bank, and to provide insightful suggestions, based on the Bank’s mandate as a development institution.
セディージョ元メキシコ大統領が議長を務めるハイレベル委員会に対しては、この課題に当たって、世銀の開発機関としてのマンデートを基本に据えつつ、世界銀行の将来を見据えた大所高所から議論を行い、示唆に富むインプットを行うことを期待しております。 - 財務省
There is, therefore, a strong impetus to attempt institutionalization of such economic conditions, and efforts at FTAs/EPAs between the ASEAN and Japan, China, the Republic of Korea, India, Australia and New Zealand are progressing. Because it is able to attempt broad regional economic partnerships based on such FTAs/EPAs, in August 2006, Japan proposed a study to be conducted on the Comprehensive Economic Partnership in East Asia ("CEPEA," an East Asian EPA) by the ASEAN+6. ASEANと日本・中国・韓国・インド・豪州及びニュージーランドとのFTA/EPAの取組が進展しており、これを基礎とする広域経済連携の模索が可能となっていることから、2006年8月、日本はASEAN+6による「東アジア包括的経済連携(東アジアEPA、CEPEA)」の研究を提案。 - 経済産業省
According to Article 2 (Definition) of the Hot Spring Law, hot spring is defined as 'hot water, mineral water, and water vapor and other gas (excluding natural gas of which principal component is carbon hydride) that satisfies one or more of the following criteria' (hot spring in broad sense based on the law).
この温泉法第2条(定義)によると、温泉とは、以下のうち一つ以上が満たされる「地中からゆう出する温水、鉱水及び水蒸気その他のガス(炭化水素を主成分とする天然ガスを除く。)」と定義されている(法的な定義による広義の温泉)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Driven by the small size of their domestic markets, the NIEs were quicker than the ASEAN4 and China to focus on export development as, one after another, they set about export-led industrialization by, for example, establishing export-processing zones in the 1960s and 1970s, and, equipped with well-developed infrastructures and high-quality labor forces, they succeeded in developing broad-based domestic industries.
NIES諸国は国内市場の狭隘さゆえに、1960~70年代にかけて相次いで輸出加工区の設置などを通じて、ASEAN4や中国より早期に輸出工業化政策に取り組み、整備されたインフラ・質の高い労働力などを背景に裾野の広い自国産業の育成に成功してきた。 - 経済産業省
To obtain a zirconium complex having a broad temperature range in which the amount of deposited zirconium has no change depending on substrate temperature and which is overlapped to the temperature range having no change in the amount of deposited lead and titanium in preparing a PZT (plumbum zirconate titanate)-based thin film by solution vaporization CVD (chemical vapor deposition) method. 溶液気化CVD法によるPZT系薄膜の作製において基板温度に対するジルコニウム堆積量の変化がない温度範囲が広く、かつその温度領域が基板温度に対する鉛、チタン堆積量の変化がない温度範囲と重なる範囲が広いジルコニウム錯体を提供する。 - 特許庁
Regarding various issues based on current diversification of the investment trust and problems on REIT, the FSA will examine the actual state and issues of investment trust and investment corporation system, study revisions from a broad perspective while considering the opinions of experts, and implement system developments by FY2013.
近年の投資信託商品の多様化及びREITを巡る諸問題を踏まえた様々な論点について、投資信託・投資法人法制にかかる実態及び課題等の把握を進め、有識者等の意見も踏まえつつ、幅広い観点から見直しの検討を行い、平成 25年度までに制度整備の実施を行う。 - 金融庁
Before soliciting public comments on this proposal, we exchanged various opinions with business operators. Thus, while we are strongly aware of the need to apply rules-based regulation, we are giving consideration to the broad purpose of the better regulation initiative.
それから、実は、今回の案をパブリックコメントに付するに当たりましては、業者の皆さんとの様々な意見交換というものを経てきているということでございまして、ルール・ベースによる対応の必要性ということを強く意識しつつ、他方で、ベター・レギュレーションの大きな趣旨にも配意しつつ、努力してきているというつもりでございます。 - 金融庁
Balanced growth should be broadly based across all G20 countries and regions of the world, not generate persistent and destabilizing internal or external imbalances, andconsistent with broad development goals, in particular, convergence to high standards of living across countries in the long run.
均衡ある成長は、世界の全てのG20各国・地域に亘る裾野の広いものであるべきである。持続的で安定性を損なう対内・対外インバランスを生じさせないようにすべきである。広範な開発目標、とりわけ長期的には各国の生活水準を高い水準へと収斂させることと整合的であるべきである。 - 財務省
When the retrieval of the service is requested, this service retrieval unit according to the present invention sets the retrieval range of the service in a broad network in accordance with a geographic viewpoint and the communication conditions of the network, based on the application conditions of a requester and the service and retrieves the service included in a set retrieval range. サービスの検索要求があると、本発明にかかるサービス検索装置は、要求元およびサービスの使用条件に基づいて、地理的観点およびネットワークの通信条件に基づいて広域ネットワークにおけるサービスの検索範囲を設定し、設定された検索範囲に含まれるサービスを検索する。 - 特許庁
They, however, cited the phrase 'the voice of the people is the voice of God' from "Odyssea" by Homer, 'I try to understand the citizen's mind to make it into mine' from Emperor Yu's anecdote, and 'broad-based assemblies should be held and all critical issues settled by public debate' from the Five-Article Imperial Oath by Emperor Meiji to make the statements below.
しかし、「民の声は神の声なり」(=天声人語)というホメロスの『オデュッセイア』にある言葉「朕民の心を追つて朕の心とする」という禹の故事明治天皇が五箇条の御誓文において誓った「広く会議を興し、万機公論に決すべし」という言葉を引いて以下のように主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain a damping composition in which a dessipation factor shows a hill-shape peak over a broad temperature range to have the dessipation factor more than a certain value in water-based damping compositions easily applicable and has a rapidly increased high dissipation factor near required temperatures. 塗装の行い易い水系の制振性組成物において、広い温度範囲で損失係数が山型のピークを示し、一定値以上の損失係数を有するとともに、要求される温度前後で飛躍的に高い損失係数を有する、適用場所に適した制振性組成物を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a method for forming a fine metallic pattern of a semiconductor element, based on a damascene technique which can ensure broad width of a metallic layer for improving the operational speed of the element and can easily control steps by etching only the metal layer without etching the metallic layer, anti-diffusion layer and bonding layer at the same time. 金属膜の幅を広く確保可能として素子の動作速度を向上させることができ、従来のように金属膜,拡散防止膜及び接着膜を同時に蝕刻せずに、金属膜のみを蝕刻することにより工程を容易に制御可能である象嵌技法を利用した半導体素子の微細金属パターン形成方法を提供する。 - 特許庁
As I said earlier, this is a major reform that has implications for future generations, so we have selected, from a wide range of fields, people who can oversee the reform from a comprehensive viewpoint based on excellent judgment, broad perspectives and acute insight.
先ほど申し上げましたように、基本的に非常に大きな立場から国家百年の計にかかわるような大改革でありますので、大所高所からいろいろな形で見ていただくということでは、高い見識であったり、それから幅広い見方ができる、そして鋭い洞察力ということから、様々な分野の有識者方に入っていただいたということであります。 - 金融庁
Now that this incident has occurred, we will have to deal with it based on law and justice. The securities report has not been formally submitted. I believe that we must ensure that the market is fair in the broad sense as well as transparent and satisfactory for everyone.
そこは、今、こういう事象が起きているわけですから、私はこちらの事象は、やはり法と正義に基づいて、まだ有価証券報告書も正式には出ていないわけですから、そういったことを踏まえて、広い意味で公平、それから公正、やはり透明性のある、きちんとみんなが納得できるマーケットにしていかなければならないと思っています。 - 金融庁
In any case, there is not any specific predetermined theme. Rather, the group will discuss a broad range of issues from various viewpoints and consider the vision of the future based on the recent experiences, and we will take actions as necessary
とにかく、この問題は、最初から一つのテーマを設定するということではなくて、まず幅広く様々な角度から、いろいろな検討を掘り下げながら、みんなで今次のいろいろな経験を踏まえまして、これからの図柄といったものを考えていく、その中で必要なことがあれば、必要な対応をしていくという形になろうかと思います - 金融庁
Regarding the role of ODA, in addition to the route for transferring aid money directly to the poor, they stressed the importance of the route in which ODA accelerated economic growth and reduced poverty in recipient countries. ODA supported infrastructure development and technology transfers, thus improved business environment, promoted direct investment and private sector development, and brought about broad-based economic development. その際、ODAの役割として、援助資金を直接貧困層に移転するルートに加え、援助によるインフラ整備や技術移転がビジネス環境整備を経由して受益国への直接投資や民間セクターの発展を促進し、それが経済成長を高めて、貧困削減をもたらすというルートが重要であった点が強調された。 - 財務省
For this purpose, we must explore an approach which might address these infrastructure needs in the new era, through a) supporting regulatory and institutional reform in related sectors; b) ensuring project sustainability including the maintenance needs and further strengthening compliance of environmental and other safeguard policies such as environmental criteria; and c) providing assistance based on broad dialogue and cooperation with civil society and the poor in particular.
そのためには、①インフラ支援にあわせた関連セクター改革支援、②環境基準などセーフガードの一層の遵守や、メンテナンスを含めた持続可能性を重視したプロジェクトの実施、③市民社会、特に貧困層などの幅広い関係者との対話及び協力を通じた支援、等新しい時代に即したインフラ支援へのアプローチが必要です。 - 財務省
In order to further deepen and expand industrial clusters that support regional economies and give rise to a succession of new internationally competitive businesses, action will be taken to form and expand geographically broad-based personal networks among industry, universities and the government sector, pursue the commercial development of technologies at the local level, and strengthen incubation capabilities by, for example, establishing facilities to support new businesses. 地域経済を支え、世界に通用する新事業が次々と展開される産業集積(産業クラスター)を更に深化・拡大させるため、産学官の広域的な人的ネットワークの形成・拡充、地域における実用化技術開発の推進、新事業支援施設の整備等のインキュベーション機能の強化施策の推進を図る。 - 経済産業省
The "Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA)" is an initiative designed to create an East Asian-wide market economy based on harmonized, free, and fair rules through economic partnership agreements covering broad sectors, including liberalization and the facilitation of trade and investment, as well as services, intellectual property rights, etc., among 16 countries, comprising 10 ASEAN nations plus Japan, China, Republic of Korea, India, Australia, and New Zealand (ASEAN + 6). 東アジア包括的経済連携(CEPEA)構想は、ASEAN10か国に日本、中国、韓国、インド、豪州、ニュージーランドを加えた「ASEAN+6」の16か国による、貿易・投資の自由化・円滑化、サービス、知的財産など幅広い分野をカバーする経済連携協定の締結を通じ、東アジア全体で調和の取れた自由かつ公正なルールに基づく市場経済の構築を図っていくものである。 - 経済産業省
To provide an α-cyanoacrylate-based adhesive composition which has excellent wet heat resistance and chemical resistance in a broad application such as not only adhesion of iron/iron but also adhesion of a synthetic rubber such as SEBS, EPDM, and a chloroprene rubber and adhesion of different materials such as iron/a synthetic rubber and can prevent the whitening phenomenon by photocuring a squeeze-out portion. 本発明は鉄/鉄の接着はもちろんのこと、SEBS、EPDM、クロロプレンゴムなどの合成ゴムの接着、鉄/合成ゴムの異種材質の接着等幅広い用途において、優れた耐湿熱性及び耐薬品性を有し、且つ、はみ出し部を光硬化させることで、白化現象を防止し得るα−シアノアクリレート系接着剤組成物を提供すること。 - 特許庁
Specifically, we made new use of the NTT Business Information Service's Town page Database, Tokyo Shoko Research's Database of Enterprise Relationships, and other databases that had not typically been utilized in the White Paper on Small and Medium Enterprise in Japan. With these tools, we were able to make a broad and timely study and analysis, from unprecedented angles, of the state of the opening and closing of businesses and the macroscopic view of transaction patterns based on transaction relationship between individual enterprises. 具体的には、エヌ・ティ・ティ情報開発「タウンページデータベース」、東京商工リサーチ「企業相関データベース」など、従来の中小企業白書では利用されていなかったデータベースを新たに用い、広範かつタイムリーな開廃業の状況や、個別企業間の取引関係をベースにした巨視的な取引構造といった、これまでにない切り口での検討・分析を行った。 - 経済産業省
To provide a propylene-based resin composition for laser beam welding that enables easy welding in a broad region of laser beam welding conditions with high efficiency (high speed) without requiring application of a near infrared ray-absorbing agent etc., does not generate pores caused by foaming etc., has excellent appearance of the joint, and also high welded joint strength, and applications thereof (laser beam welding methods and welded bodies). 広範なレーザー光溶着条件領域にて、近赤外線吸収剤の塗布などを必要とせず、高効率(高速度)の下、容易に溶着でき、発泡などに起因する微細な孔を生じない、優れた接合部外観を有し、且つ強固な溶着接合強度を有するレーザー光溶着用プロピレン系樹脂組成物およびその用途(レーザー光溶着方法、溶着体)を提供する。 - 特許庁
I welcome the continuation of a broad-based expansion of the global economy, which has kept its highest pace in the last three decades.
世界経済が、この30年間で最も好調なペースで、かつ、裾野の広い成長を続けていることを歓迎します。基本的に、この世界経済の趨勢は今後も継続することが見込まれると認識していますが、いくつかの国でのインフレ圧力の顕現化、地政学的リスクを背景とした原油価格の高止まりや更なる上昇、世界的不均衡の無秩序な調整の可能性などといったリスク要因も引き続き存在しており、注意が必要です。 - 財務省
When imaging respective FOVs and obtaining the broad range image of the subject by continuously or stepwisely moving a subject moving means based on a plurality of FOVs set via an input means, at least two adjacent FOVs among a plurality of FOVs connect the images between two adjacent FOVs using the image data in an overlap region when they are set mutually overlapping their parts. 入力手段を介して設定された複数のFOVに基づいて、被検体移動手段を連続的に或いはステップ的に移動させて、各FOVを撮像して被検体の広範囲画像を取得する際に、複数のFOVの内の少なくとも2つの隣接するFOVは、互いにその一部を重ね合わせて設定された場合に、重なり領域の画像データを用いて、2つの隣接するFOV間の画像の接続を行う。 - 特許庁
I suppose that your question concerns the debate at the working group on settlements under the Financial System Council’s Second Subcommittee. This council has been established based on the recognition that it is important to conduct broad, comprehensive deliberations on settlements in general, with due consideration of changes in the environment surrounding settlements, such as the dissemination of new settlement services, including those using e-money. The debate on the payment-on-delivery service you asked me about is part of these deliberations.
ご質問の件は、金融審議会の第二部会の決済に関するワーキング・グループの関係だと思いますが、これは電子マネーなどの決済に関する新しいサービスが普及するなど決済をめぐる環境変化を踏まえて、決済全般について幅広く総合的に検討することが重要という問題意識で設置をし、ご議論をいただいているというものでございます。 - 金融庁
In this respect, ministries that have been powerful since a long time ago, such as the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of Economy, Trade and Industry, are acting appropriately. Governmental financial institutions and policy-based finance schemes can be supported by the taxpayer's money in the form of interest subsidies, so they can provide no-interest loans or loans with a five-year grace period of principal repayment, for example. Policy-based finance schemes and public financial institutions are notable in that they are convenient and useful for relief activities because of the broad range of policy objectives.
これは、昔からの大変強力な省でございます農林水産省とか、国土交通省だとか、それから経済産業省とか、こういったところはしっかりやっておられますので、そういったところであれば、利子の補給というのを税金から受けられますから、無利子ということができる、それから(元本)5年据置とか、そういうことができますし、政策金融でございますから、こういうときは使い勝手がいいといいますか、政策の幅が広いから、すぐ救済に役立つというのが政策金融、公的金融の特徴でございます。 - 金融庁
In Sub-Saharan Africa, almost half the population lives on less than a dollar a day and the incidence of poverty rose between 1990 and 2001.To deliver poverty reduction in Sub-Saharan Africa, broad-based economic growth accompanied by private-sector development is necessary, as we have witnessed in Asia.This requires improve ment of the investment climate and infrastructure development, and we should bear in mind that Asian countries utilized loans for these purposes.
サブ・サハラ・アフリカでは、半数程度の人々が1日1ドル以下での生活を余儀なくされており、1990年から2001年の間には貧困人口の割合が増加しています。サブ・サハラ・アフリカにおいて貧困削減を実現していくためには、アジアにおいて見られたような民間セクターの発展を伴った裾野の広い成長が重要と考えています。そのために、アジアでの経験が示すとおり、ローンを通じた投資環境の整備やインフラの充実が求められています。 - 財務省
We welcome and support the plans shared today by Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia. While tailored to each country's circumstances, these plans demonstrate a clear and shared commitment to enhanced prosperity for their people supported by the objectives set out in the Deauville declaration: to strengthen governance, foster economic and social inclusion, create jobs, support private sector led growth and advance regional and global integration. The country plans also highlight the importance of consultation processes to ensure broad based, multi-stakeholder consultation throughout their development.
エジプト、ヨルダン、モロッコ及びチュニジアにより本日共有された計画を歓迎し支持。これらの計画は、各国が置かれた状況に応じて作成され、ドーヴィル宣言で掲げられた共通目標(ガバナンスの強化、経済的及び社会的包活性の育成、雇用の創出、民間セクター主導の成長の支援、地域的及び世界的な統合の促進)による、その人民のための更なる繁栄への明確かつ共有されたコミットメントを示す。 - 財務省
As for licensed business operators such as banks and insurance companies, meanwhile, there is a strong need for them to make voluntary efforts to improve their systems for ensuring compliance with laws and regulations and protection of users and to establish proper risk management systems. In this regard, we strongly hope that they will make voluntary efforts based on the principles, rather than merely complying with the broad rules.
他方で、銀行や保険会社のような免許業種の場合には、自主的に法令遵守の態勢や顧客保護のための態勢をきちんと整備する、リスク管理態勢をきちんと整備してもらうといった要請が非常に強いわけでございまして、このあたりについては、まさに自主的な努力にその多くを期待しておりますので、そのような場合には、もちろん大きなルールは定められているわけですけれども、それだけではなくプリンシプルに基づいた自主的な努力が期待されているということかと思います。 - 金融庁
What Minister Lozano said, as I understand it, is that as the FSA is already capable of conducting financial administration with a high degree of neutrality and professionalism as an independent administrative organ in light of its current position and past achievements, the risk of the broad purpose of the "no-return" rule being violated has been reduced. This is only my conjecture, as I have not directly talked with him about this matter, but my understanding is that he meant to say that the importance of mechanically applying the "no-return rule" through the rules-based approach has declined in light of the broad purpose of the rule.
それで、与謝野大臣のご発言も私なりに理解すれば、先ほど申し上げたように、現在の金融庁の位置付け、力、それから実績、こういうことを見たときに、独立した役所として中立的で専門性の高い金融行政を遂行していく力が既に備わっている、そういう中で、つまり、先ほど申し上げた、このいわゆる「ノーリターンルール」の大きな狙いとする部分については、それが損なわれるリスクというものは小さくなっているので、恐らく、これは与謝野大臣と直接お話ししたわけではないので私の勝手な解釈ですけれども、そういう意味では、ルール・ベースとしての「ノーリターンルール」について、形式基準のみを機械的にあげつらっていくという仕方は、この全体の大きな趣旨に照らすと、あるいは狙いに照らすと、その役割が下がってきているのではないか、こういう趣旨でおっしゃったのではないかと、私は理解しているのですけれども。 - 金融庁