「building complex」を含む例文一覧(82)

<前へ 1 2
  • To provide an apparatus for preventing the adhesion of scale, by which scale can be efficiently prevented from adhering to a cooling water system of a heat exchanger installed in an air conditioner in a building or that installed in a general factory, a petrochemical complex or the like.
    ビル空調、一般工場、石油化学コンビナートなどの熱交換器の冷却水系のスケール付着防止を効率的に行うことができるスケール付着防止装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a method for preventing the adhesion of scale in a cooling water system capable of effectively preventing the adhesion of scale in the cooling water system of a heat exchanger used in building air conditioning, general factories, a petrochemical complex or the like.
    ビル空調、一般工場、石油化学コンビナートなどの熱交換器の冷却水系のスケール防止を効果的に行うことができる冷却水系のスケール防止方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide an apparatus for preventing the attachment of scale, with which scale can be efficiently prevented from being stuck to a cooling water system of an air conditioner in a building or a heat exchanger in a general factory, a petrochemical complex, or the like.
    ビル空調、一般工場、石油化学コンビナートなどの熱交換器の冷却水系のスケール付着防止を効率的に行うことができるスケール付着防止装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a method of regenerating buildings such as an apartment complex which relaxes limitation such as a shade regulation in a building standard law, enables extension, reconstruction or the like in the apartment complex or the like having a plurality of existing buildings that are impossible in a conventional way, and greatly contributes to effective utilization of resources and regional vitalization.
    建築基準法における日影規制等の制限を緩和することができて、従来の方法では不可能であった複数棟の既存建物を有する団地等における増改築等を可能とし、資源の有効利用や地域の活性化に大いに貢献することができる団地等建物再生法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a building board and a manufacturing method therefor, which enable even only projections of an uneven pattern to present a color appearance such as different colors, color tones or the like, and which enable the presentation of a more complex design appearance.
    凹凸模様の凸部だけにおいても異なる色彩又は色調等の色外観を呈することができ,より複雑な意匠外観を呈することができる建築板及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a stereo image processor for automatically obtaining three-dimensional data with sufficient precision even concerning a complex object such as the building in a city from a satellite stereo image or an aerial stereo image without an operator.
    衛星ステレオ画像や航空ステレオ画像からオペレータを介さずに自動的にかつ都市部の建造物等の複雑な対象に対しても十分な精度の3次元データが得られるステレオ画像処理装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a power supply system capable of stabilizing discharge power when discharging electric power from a storage battery mounted in a vehicle to an AC power line in a building without providing a new complex device.
    複雑な装置を新たに設けなくても、車両に搭載された蓄電池から建物内の交流電力線へ電力を放電する際の放電電力を安定化させることが可能な電力供給システムを提供すること。 - 特許庁
  • To provide a building board and its manufacturing method presenting more complex grain-like design appearance by presenting different color appearance even only at the grain forming projection parts or recessed parts of an uneven grain pattern.
    木目凹凸模様の木目形成凸部だけにおいて,また凹部だけにおいても異なる色外観を呈することができ,より複雑な木目調の意匠外観を呈することができる建築板及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a building board, and an apparatus and a method for manufacturing it, which enable even only depressions of an uneven pattern to present a color appearance such as different colors, color tones or the like, and which enable the presentation of a more complex design appearance.
    凹凸模様の凹部だけにおいても異なる色彩又は色調等の色外観を呈することができ,より複雑な意匠外観を呈することができる建築板並びにその製造装置及び製造方法を提供すること。 - 特許庁
  • (4) When a registrar makes a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex, he/she shall, by his/her own authority, cancel the registration of the heading-section owner or registration of the right in relation to the building.
    4 登記官は、共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記をするときは、職権で、当該建物について表題部所有者の登記又は権利に関する登記を抹消しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a member suitable for a body structure and an integrated building frame structure of a column section, because surface hardening-worked timber obtained by applying spiral compression to an equal-diameter thinned wood log of Japanese cedar absorbs complex energy and exerts a relaxation action effect.
    等径木杉間伐材丸太に螺旋状圧縮をかけた表面硬化加工材は、複雑エネルギーを吸収、緩和作用効果を発揮することから、主体構造、柱部の一体骨組み構造に適する部材の提案である。 - 特許庁
  • The surface hardening-worked timber made of the equal-diameter thinned wood log of the Japanese cedar is characterized in that consideration is given to a building frame structure of a combination which achieves great durability for earthquake resistance brought about by complex energy and gravity of vertical weighting.
    等径木杉間伐材丸太の表面硬化加工材は、垂直加重の重力や複雑エネルギーからくる耐震に強靭な耐久性を実現する組み合わせの骨組み構造を配慮したことを特徴とする。 - 特許庁
  • To provide a method for reinforcing the surface of an artistic building which can reinforce even a fragile complex curved surface with a thin film of reinforcing fibers by using the flexible fine reinforcing short fibers effectively.
    柔軟で極細の強化短繊維を有効に活用することで、表面が割れ易い複雑な曲面に対しても、強化繊維の薄膜で補強することができる美術建造物の表面強化方法を提供している。 - 特許庁
  • The basic features allow most simple queries to be done very quickly, however building more complex queries can be done using the methods listed below, which append or set conditions that build the query.
    基本的な特長はほとんどの簡単なクエリを非常に素早く実行することですが、より複雑なクエリを構築することは以下のメソッドを使用することで可能です。 これらはクエリの構築で追加、あるいは条件をセットするものです。 - PEAR
  • In the coloration method for discriminating the asbestos, a specific metal in an asbestos structure is turned into a complex by a coloration-use complexing agent in order to selectively color the asbestos, thereby enabling the asbestos which is contained in the product, such as the building material, to be recognized visually.
    アスベスト構造中の特定の金属をアスベスト着色用錯化剤で錯化することによりアスベストを選択的に着色し、建材等製品中のアスベストを視覚的に確認できるようにしたアスベストの着色判別方法。 - 特許庁
  • To provide a method for preventing scale in a cooling water circulating system of an air conditioner in a building or a heat exchanger in a general factory, or a petrochemical complex, by which the scale consisting of calcium carbonate can be prevented efficiently without using chemicals.
    ビル空調、一般工場、石油化学コンビナートなどの熱交換器の冷却水系における炭酸カルシウム系のスケールを、薬剤を使用することなく効率的に防止することができる循環水系のスケール防止方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a reactor complex building capable of safe operation in a reactor secondary containment neighboring the reactor containment where an accident occurred even in the case the accident occurred at one of reactors in a plurality of reactor secondary containments.
    複数の原子炉二次格納施設の原子炉のいずれかに事故が発生した場合にも、事故が発生した原子炉二次格納施設に隣接する原子炉二次格納施設で安全な運転が可能な、原子炉複合建屋を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a housing complex intercom system which deals with a plurality of buildings, the structure of which is freely constructible for each building by enhancing workability in construction, etc. for starting this system and which makes voice notification to be performed in the case of performing the warning notification of a security abnormality by a management office master unit more detailed.
    当該システムを起動させる施工時等における施工性を高めて棟の構成を自由に構築するとともに、管理室親機にてセキュリティ異常を警報報知するにあたり行われる音声通知をより詳細なものとする。 - 特許庁
  • (5) For a registration of change or registration of correction regarding any of the matters to be registered as listed in the items of paragraph (1), no person other than the owner of the building for which there is a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex may file an application.
    5 第一項各号に掲げる登記事項についての変更の登記又は更正の登記は、当該共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記がある建物の所有者以外の者は、申請することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In the Japan–South Korea summit meeting held in April 2008, President Lee Myung-bak of South Korea brought up the idea of building a complex exclusively for parts / materials aiming to promote Japan’s investment in South Korea in the field of parts / primary materials and to reinforce the strategic partnership between Japan and South Korea.
    2008 年 4 月の日韓首脳会議において、韓国の李明博大統領は、部品・素材分野における対韓投資の促進と日韓間における戦略的パートナー関係の強化を目的とした部品・素材専用工業団地の造成を提案した。 - 経済産業省
  • To provide a silica removing device capable of preventing the generation of scale in a cooling water system such as a heat exchanger or a boiler water system for a building air conditioning, common factories, petrochemical complex or the like by effectively removing silica from silica-containing water with a simple device.
    簡単な装置を用いて、シリカ含有水より効果的にシリカを除去し、ビル空調、一般工場、石油化学コンビナートなどの熱交換器などの冷却水系やボイラ水系などのスケール発生を防止することができるシリカ除去装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an efficient water treatment method for efficiently operating a heat exchanger by preventing troubles due to scaling, microorganisms or metal corrosion in a cooling water system in building air conditioning, general factories and petrochemical complex and, to perform high concentration operation.
    ビル空調、一般工場、石油化学コンビナートなどの熱交換器の冷却水系において、スケール付着や、微生物、金属腐食による障害を防止して熱交換器を効率的に運転し、さらに高濃縮運転を達成するために有効な水処理方法を提供する。 - 特許庁
  • Construction of the main hall took 128 years to complete and the magnificent building was considered to be one of the Three Great Architectural Structures of Japan along with the mausoleum at Tosho-gu Shrine in Nikko and the Sanmon gate at Chion-in Temple, but almost the entire temple complex, including the main hall, was burned to the ground in an accidental fire in November 1902.
    本堂は起工から128年の年数をかけ、日光の本廟・知恩院の三門とともに、日本三建築の一つと称せられた壮大華麗な大伽藍であったが、1902年(明治35年)11月、不慮の火災により、本堂その他ほとんどを灰燼に帰する不幸が起る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 58 (1) In addition to what is listed in the items of Article 27 (excluding item (iii)) and the items of Article 44, paragraph (1) (excluding item (vi)), the matters to be registered for a registration of a description of a building for making a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex shall be as follows:
    第五十八条 共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記に係る建物の表示に関する登記の登記事項は、第二十七条各号(第三号を除く。)及び第四十四条第一項各号(第六号を除く。)に掲げるもののほか、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) in the case of real property for which there is no registration of ownership (excluding a building for which there is a registration of categorization as a common element (meaning a common element prescribed in Article 4, paragraph (2) of the Condominium Unit Ownership Act; the same shall apply hereinafter) or a registration of categorization as a common element of a housing complex (meaning a common element of a housing complex prescribed in Article 67, paragraph (1) of the Condominium Unit Ownership Act; the same shall apply hereinafter)), the name and address of the owner, and if there are two or more owners, each owner's share;
    三 所有権の登記がない不動産(共用部分(区分所有法第四条第二項に規定する共用部分をいう。以下同じ。)である旨の登記又は団地共用部分(区分所有法第六十七条第一項に規定する団地共用部分をいう。以下同じ。)である旨の登記がある建物を除く。)については、所有者の氏名又は名称及び住所並びに所有者が二人以上であるときはその所有者ごとの持分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To solve the problem of a transformation, a damage, a distortion, etc., caused from having large coefficient of linear expansion in indoor or outdoor molded products of construction materials produced by using conventional vinyl chloride-based resin compositions as a raw material and the inadequacy of retention of airtightness when a complex molded product thereof with a metal is used as a member of a building.
    従来、塩化ビニル系樹脂組成物を原料とした屋内、屋外用建材成形品の問題点である線膨張係数が大きいことに起因する成形品の変形、破損、歪などの問題、金属との複合成形品を建物の部材として使用したときの気密性保持が不十分な点などを解決すること。 - 特許庁
  • (4) A person who has acquired the ownership of a building for which there is a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex after there was a change to any of the matters to be registered as set forth in paragraph (1) (excluding the persons who should file an application for registration pursuant to the provision of the preceding paragraph) shall file an application for a registration of change regarding such matter within one month from the date of the acquisition of ownership.
    4 共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記がある建物について、第一項の登記事項について変更があった後に所有権を取得した者(前項の規定により登記を申請しなければならない者を除く。)は、その所有権の取得の日から一月以内に、当該登記事項に関する変更の登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) For a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex, if there is a registration of a right other than a registration of ownership, etc. for the building which is a common element or common element of a housing complex, no application may be filed without the consent of the registered holder of the right pertaining to said registration of the right (in cases where said registration of the right is a registration of a mortgage and mortgage securities have been issued, including the holder or endorser of the mortgage securities) (in cases where there is a registration concerning a third party's right established over said right, the consent of the third party must also be obtained).
    3 共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記は、当該共用部分又は団地共用部分である建物に所有権等の登記以外の権利に関する登記があるときは、当該権利に関する登記に係る権利の登記名義人(当該権利に関する登記が抵当権の登記である場合において、抵当証券が発行されているときは、当該抵当証券の所持人又は裏書人を含む。)の承諾があるとき(当該権利を目的とする第三者の権利に関する登記がある場合にあっては、当該第三者の承諾を得たときに限る。)でなければ、申請することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 51 (1) If there has been a change to any of the matters to be registered listed in the items of Article 44, paragraph (1) (excluding item (ii) and item (vi)), the heading-section owner or registered holder of ownership (in the case of a building for which there is a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex, the owner) shall file an application for a registration of change regarding such matter within one month from the day on which such change occurred.
    第五十一条 第四十四条第一項各号(第二号及び第六号を除く。)に掲げる登記事項について変更があったときは、表題部所有者又は所有権の登記名義人(共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記がある建物の場合にあっては、所有者)は、当該変更があった日から一月以内に、当該登記事項に関する変更の登記を申請しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The Committee urged the Bank to mainstream trade in its country assistance programs by providing greater financial and technical support to improve trade-related infrastructure and institutions, including building domestic capacity for trade policy and negotiations, and by undertaking a strengthened research program on, inter alia, trade barriers to developing country exports, the issues developing countries face in implementing the Uruguay Round Agreement and the complex links between trade and poverty.
    委員会は、貿易政策と交渉のための国内的能力の構築を含め、貿易に関連した基盤や制度を改善するためのより大きな資金的、技術的支援を供与することにより、また、とりわけ開発途上国の輸出に対する貿易障壁、ウルグアイ・ラウンドの実施において開発途上国が直面する問題、及び貿易と貧困の複雑なつながりに関する強化された研究プログラムを実施することにより、世銀が貿易をその国別支援プログラムの主要部分とすることを強く要請した。 - 財務省
  • Article 53 (1) For a registration of correction regarding the matters to be registered as listed in Article 27, item (i), item (ii) or item (iv) (in the case of the matters set forth in item (iv), limited to those specified by Ordinance of the Ministry of Justice) or the items of Article 44, paragraph (1) (excluding item (ii) and item (vi)), no person other than the heading-section owner or registered holder of ownership (in the case of a building for which there is a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex, the owner) may file an application.
    第五十三条 第二十七条第一号、第二号若しくは第四号(同号にあっては、法務省令で定めるものに限る。)又は第四十四条第一項各号(第二号及び第六号を除く。)に掲げる登記事項に関する更正の登記は、表題部所有者又は所有権の登記名義人(共用部分である旨の登記又は団地共用部分である旨の登記がある建物の場合にあっては、所有者)以外の者は、申請することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provisions of Article 51, paragraph (1) and paragraph (4) and Article 58, paragraph (6) and paragraph (7) of the New Act shall also apply where any event which requires the filing of an application for registration prescribed in those provisions has occurred, prior to the enforcement of this Act, in relation to a building for which there is a registration of categorization as a common element or registration of categorization as a common element of a housing complex. In this case, the period prescribed in the respective provisions (in the case of the period prescribed in Article 51, paragraph (4) or Article 58, paragraph (7) of the New Act, excluding such cases where ownership is acquired after the date of enforcement of this Act) shall commence from the date of enforcement of this Act.
    2 新法第五十一条第一項及び第四項並びに第五十八条第六項及び第七項の規定は、この法律の施行前に共用部分である旨又は団地共用部分である旨の登記がある建物についてこれらの規定に規定する登記を申請すべき事由が生じている場合についても、適用する。この場合において、これらの規定に規定する期間(新法第五十一条第四項又は第五十八条第七項に規定する期間にあっては、この法律の施行の日以後に所有権を取得した場合を除く。)については、この法律の施行の日から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2

例文データの著作権について