「commend」を含む例文一覧(81)

1 2 次へ>
  • To commend achievement
    業績を賞賛すること。 - Weblio英語基本例文集
  • commend a man to a firm
    人を会社に推薦する. - 研究社 新英和中辞典
  • I commend her to your notice.
    彼女をお見知りおきください. - 研究社 新英和中辞典
  • We commend that excellent achievement.
    私たちはその優れた成果をたたえる。 - Weblio Email例文集
  • Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
    一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 - Tanaka Corpus
  • I commend President Jean Lemierre for his strenuous efforts.
    ルミエール総裁の尽力を称賛します。 - 財務省
  • We commend the G20 for anchoring development in its agenda.
    G20がアジェンダに開発を入れている点を高く評価。 - 財務省
  • We commend the first reviews on the implementation of UNCAC.
    我々は,UNCACの実施についての最初のレビューを賞賛する。 - 財務省
  • We commend the enhanced engagement of the private sector to fight against corruption.
    我々は,腐敗との闘いへの民間部門の関与の強化を賞賛する。 - 財務省
  • I would like to commend Mexico for its efforts as chair of the conference.
    合意採択に向けた議長国メキシコの努力に敬意を表明します。 - 財務省
  • We commend and encourage closer cooperation between the IMF and World Bank and the Financial Action Task Force (FATF) as well as FATF-style regional bodies in promoting stronger implementation of international AML/CFT standards.
    IMF、世銀、FATF及びFATF型地域機関の間の協力強化を慫慂。 - 財務省
  • I would first like to sincerely commend their unflagging enthusiasm towards reform.
    先ずはアフリカ諸国の経済改革に向けた不断の意欲的姿勢を心より賞賛申し上げます。 - 財務省
  • We commend Mexico for chairing the G20 in 2012 and look forward to Russia's presidency in 2013.
    我々は、2012年にG20の議長を務めたことに対しメキシコを賞賛し、2013年のロシア議長国に期待をする。 - 財務省
  • We further commend the member countries which are taking steps in the spirit of the Action Plan;
    我々はさらに,行動計画の精神に基づいて措置を講じているメンバー国を賞賛する。 - 財務省
  • We also commend the Fund for contributing to this process as an objective facilitator.
    また、IMFが中立的なとりまとめ役として貢献したことを我が国は評価します。 - 財務省
  • I would like to commend developing countries, the Bank and Fund for their efforts behind such progress.
    我が国としては、このような進展を支えた途上国、世銀、IMF等の努力を評価する。 - 財務省
  • 24. We commend the work of APEC in addressing our region's energy security challenges.
    24.我々は,地域のエネルギー安全保障課題に対処するAPECの作業を賞賛する。 - 経済産業省
  • We would like to commend President Lemierre, the EBRD management and staff for their efficiency.
    我が国としては、こうした効率的な業務運営を支えているルミエール総裁はじめマネジメント及びスタッフの真摯な努力を高く評価します。 - 財務省
  • We support and commend the efforts being taken by private sector bodies to enhance transparency.
    我々は、透明性を強化するため民間セクターの団体によって行われている努力を支持し賞賛する。 - 財務省
  • In this regard, I would like to commend that the Bank Group clearly defined its role in its Strategic Plan for 2003-2007 for the first time since its reorganization.
    この点で組織再編後初の戦略プラン (2003-2007年)において、AfDBが自らの役割を明確に定義したことを評価いたします。 - 財務省
  • I commend highly that the ADB Group has subsequently contributed to the development and growth of Africa over this half century.
    その後、 AfDBグループが、この半世紀におよぶアフリカの開発と成長に寄与してきたことを賞賛いたします。 - 財務省
  • We would like to commend the EBRD management and staff for their efficiency.
    我が国としては、こうした効率的な組織運営を支えているEBRDのマネージメント及びスタッフの真摯な努力を高く評価します。 - 財務省
  • We would like to commend President Lemierre, the EBRD management and staff for their efficiency.
    我が国としては、このような効率的な業務運営を支えているルミエール総裁、マネージメント及びスタッフの真摯な努力を高く評価します。 - 財務省
  • We commend the additional commitments to the Maya Declaration made in Cape Town in 2012, and encourage countries to measure progress through national data collection efforts.
    我々は、知識創造、共有及び政策対話の恒久的ネットワークとして、金融包摂同盟(AFI)を設立するための意思決定を歓迎する。 - 財務省
  • We also commend the work done to continue improving SMEs financing and their environment.
    我々は、また、中小企業(SMEs)の金融及び環境の向上を継続するために実施された作業を称賛する。 - 財務省
  • I would like to commend the Managing Director, who has demonstrated his leadership throughout these difficult negotiations.
    同時に、困難の伴う本交渉の妥結に向けてリーダーシップを発揮されてきた専務理事に敬意を表します。 - 財務省
  • I would like to commend the ADB for playing an important role in East Asia's regional financial cooperation.
    こうした東アジアの地域金融協力において、これまでもADBが重要な役割を果たしてきていることを高く評価します。 - 財務省
  • We also commend the active role and strong leadership by Russia in the creation of a regional FATF-style organization with the participation of countries of Central Asia and China.
    中央アジア諸国及び中国の参画する FATF 型地域機関の創設に当ってのロシアの積極的な役割と強いリーダーシップを賞賛。 - 財務省
  • We commend several emerging market economies for their recent moves in this direction and encourage further progress in this area.
    いくつかの新興市場国における、この方向に向た最近の動きを評価し、この分野における更なる進展を慫慂。 - 財務省
  • We particularly commend FATF for taking steps to protect the international financial system from the various money laundering and terrorist financing risks related to Iran.
    我々は、イランに関連した資金洗浄とテロ資金供与のリスクから国際金融システムを守るための措置を FATF が講じていることを特に賞賛。 - 財務省
  • We commend the Financial Action Task Force on its commitment to examine the risks of weapons of mass destruction proliferation finance.
    大量破壊兵器(WMD)の拡散行為への資金供与のリスクの検討に関する金融活動作業部会(FATF)のコミットを賞賛。 - 財務省
  • Furthermore, I commend the outcome for responding to the concerns of developing members, including the implementation-related issues and access to medicine.
    また、知的所有権保護と医薬品アクセス問題への処方箋の提供等、発展途上国の懸念にも多々応えたものとなったことを評価したい。 - 経済産業省
  • When the host device 2 such as personal computer transmits print data together with user commend information to a printing device 1, the printing device 1 carries out predetermined printing from the print data, and separately extracts the user commend information from the print data to be stored in a storage section.
    パソコンなどのホスト装置2から印刷装置1に対して印刷データにユーザコメント情報を付加して送信すると、印刷装置1は、印刷データによって所定の印刷を行うと共に印刷データからユーザコメント情報を分離抽出して格納部へ格納する。 - 特許庁
  • We reiterate our commitment to extending the practice of automatic exchange of information, as appropriate, and commend the progress made recently in this area.
    我々は、適切な場合には自動的な情報交換の実践を拡大するというコミットメントを再確認し、この分野での最近の進捗を称賛する。 - 財務省
  • We commend the signings of the Multilateral Convention in Cape Town and further progress made towards transparency as reported by the Global Forum whose membership has increased.
    我々は、ケープタウンでの多国間条約の署名、及び加盟国が増加したグローバル・フォーラムにより報告された透明性への更なる進捗を賞賛する。 - 財務省
  • We commend those who have already committed or signaled their intention to commit funding to this initiative and encourage broader participation.
    我々は,このイニシアティブに対する資金拠出を行うことを既にコミットし,又はコミットする意図を示した人々を賞賛し,より広範な参加を奨励する。 - 財務省
  • We commend the progress achieved against our commitments in the Seoul Multi-Year Action Plan, and support the 2012 Development Working Group progress report annexed to this Declaration.
    我々は,ソウル複数年行動計画における我々のコミットメントに対して達成された進ちょくを賞賛し,この宣言に添付された2012年開発作業部会進ちょく報告書を支持する。 - 財務省
  • We commend the ongoing work by the GPFI to foster the development of SME finance and to include financial inclusion principles in international financial standards.
    我々は,中小企業向け金融の発展を促進し,国際的な金融に関する基準に金融包摂の原則を含めるためのGPFIによる継続中の作業を賞賛する。 - 財務省
  • I commend the strong leadership of the Managing Director, Mr. Dominique Strauss-Kahn, in implementing the reform of the IMF since he assumed his position. At the outset, I would like to stress the need for continuous reform, so that the IMF will maintain its raison d’être.
    ストロス=カーン専務理事が、就任以降、IMF改革においてリーダーシップを発揮していることを歓迎します。IMFが存在意義を失わないためには、改革の継続が不可欠であることをはじめに強調します。 - 財務省
  • While we commend the recent improvements in the Fund’s communication strategy, sending out clear and objective messages with due consideration toward market sensitivity should continue to be a priority issue for the Fund.
    我が国は、IMFの対外広報戦略における最近の改善を評価します。他方、市場への影響に配慮した、明確かつ客観的なメッセージを発信することは、引き続きIMFにとって優先度が高い分野であるべきです。 - 財務省
  • With President Kuroda's energy and foresight, the ADB could take quick and appropriate responses to the support for the Indian Ocean Tsunami, the Earthquake in Pakistan and the avian flu. I must also commend the ADB's initiatives to enhance development effectiveness and efficiency of the operations.
    また、黒田総裁の行動力と先見性により、インド洋津波やパキスタン等大地震、あるいは鳥インフルエンザ等の支援にあたり、ADBは迅速かつ適切な対応をとることができたと思います。 - 財務省
  • In this sense, we commend the monitoring framework presented for this meeting, as it places emphasis on the central role of economic growth in achieving the MDGs and related outcomes.
    今回の開発委員会において提示されている枠組みは、MDGs及び関連する成果の達成のために経済成長が中心的役割を担うことが強調されており、我が国としてこれを高く評価するものです。 - 財務省
  • We commend the Brazilian authorities for their able economic stewardship and successful cooperation with the IMF, and we welcome their recent decision to continue these strong policies without an additional IMF program.
    我々は、経済運営能力及びIMFとの協力の成功につきブラジル当局を賞賛し、追加的なIMFプログラムを求めることなく、力強い政策を継続するとの最近の当局の決定を歓迎。 - 財務省
  • We also commend the OECD work on open investment and the IMF's commitment to deliver a set of best practices for Sovereign Wealth Funds by the IMF Annual Meetings in October.
    我々はまた、投資の開放性に関する OECD の作業、及び、10 月の総会までに SWF の最良慣行(ベスト・プラクティス)を策定するとの IMF のコミットメントを賞賛。 - 財務省
  • Here, both stepping motors 46 receiving commend of rotation by a control device are synchronously rotated to rotate the damper 42 upward to close the lower supply passage 21.
    このとき、制御装置により回転指令を受けた両ステッピングモータ46が同期して回転し、ダンパー42を上方へ回転させ、下側吹出し通路21を閉じる。 - 特許庁
  • We commend the APEC Business Advisory Council (ABAC) for enriching APEC’s work by means of partnership. We recognize the importance of private sector involvement in our work and we welcome further ABAC engagement.
    我々は,連携を通じてAPECの活動を豊かなものにしているAPECビジネス諮問委員会(ABAC)を賞賛する。我々の活動に民間部門が関与する重要性を認識し,ABACの更なる関与を歓迎する。 - 経済産業省
  • We therefore commend the efforts by APEC Tourism and Transport Ministers to encourage facilitation of international travel, to assess the liberalization of air transportation services and to improve safety and security of tourist products.
    よって,我々は,海外旅行の円滑化を奨励し,航空輸送サービスの自由化を評価し,観光製品の安全・安心の向上のための APEC 観光・交通大臣の取組を称賛する。 - 経済産業省
  • We note the importance of forest conservation, promoting trade in legally harvested forest products, sustainable forest management and rehabilitation, and commend work that has been done this year to combat illegal logging and associated trade. We are committed to combating illegal wildlife trafficking, illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing and associated trade by strengthening international cooperation, capacity building, and enforcement efforts.
    我々は,国際協力,能力構築,取締に関する取組を強化することにより,違法な野生生物の売買,違法・無報告・無規制(IUU)漁業及びそれに関連する貿易との闘いにコミットする。 - 経済産業省
  • 7. We commend the Peer Review on Energy Efficiency (PREE) which has been successfully carried out for four APEC economies and urge additional economies to participate.
    7.我々は、これまでに APECの4カ国・地域で成功裏に実施された省エネルギー・ピア・レビュー(PREE)を高く評価し、他のエコノミーによる更なる参加を奨励する。 - 経済産業省
  • In this regard, the EBRD has focused its operations on these countries with the launch of the ETC Initiative at the 2004 Annual Meeting in London. I highly commend the EBRD for exceeding its original target of tripling the number of projects over the following three years, achieving instead nearly a four-fold increase.
    この点について、EBRDが、これらの国々に業務の焦点を合わせたETCイニシアティブを2004年ロンドン総会で立ち上げた後、3年間でプロジェクト数を3倍にするという当初の目標を上回る約4倍のプロジェクトを達成したことを高く評価いたします。 - 財務省
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.