| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| kom | 特に(過去)分詞・集合・強調を表す前置詞として、「…の近くに」「…と一緒に」という意味などを持つ印欧語根。 重要な派生語は、enough, 接頭辞co-, com-, contra-を持つ単語(cooperate, complex, contradictなど)。 | |
| man- | 手を表す。manage, manner, manualなどの由来として、手。語幹mandを持つ語(command, recommendなど)の由来として、「誰かの手の中に置くこと」から、任せること、頼むこと。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| mend | (mand)委任することを表すラテン語mand#are、印欧語根man-から。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| com- | (b,p,mの前でcom-、lの前でcol-、rの前でcor-、母音とh,gnの前でco-、その他はcon-)…と一緒に、共同の、ともに などの意味。また、強意を表す。(印欧語根kom) | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -rd | 3および3に終わる序数を表す時数字に添える | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/20 17:34 UTC 版)
From 中期英語 commenden, from Old French comender, from Latin commendō (“commend, entrust to, commit, recommend”), from com- + mandō (“to commit, intrust, enjoin”), from manus (“hand”) + dō (“to put”). Doublet of command.
commend (third-person singular simple present commends, present participle commending, simple past and past participle commended)
![]()
commend
敬礼すること
仰ぎ尊ぶ
礼遇する
厚遇する
You shall have a reward
You shall be rewarded.
陽気にやる.
慰労する
to bow to one―make a bow to one―make an obeisance to an exalted person―salute one―(西洋婦人なら)―make a curtsy―drop a curtsy
祝うこと
動詞の活用形:
|