ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:あずけ
遅延の行為
(the act of delaying)
読み方 アズケ
keep
に預ける
give to in charge
預け託する
to trust a person with something
お預かりします
I'll take that.
預ける行為
the act of putting something somewhere
お預け!
〈犬に向かって言うことば〉 Trust!
もう一度預ける
deposit once again
けんかを預かる
to take it upon oneself to settle the dispute
しばらく事を預かる
to defer matters
下足を預ける
to give one's foot-gear in charge
金品を預かる
to receive money and/or other articles in trust
預け金は千円以上ある
There is over a thousand yen on deposit―in bank.
宝物は預けてある
The treasure is in safe-keeping.
これを預かってもらえますか。
May I leave this with you?
がいとうを預けるところがありますか
Can I give my overcoat in charge?
名前は預かっておく
I will not mention his name―not give his name.
預かりものをさらに他者が預かること
the act of taking over another person's responsibility
私が子どもを預かっている
I have the children under my care
安心して預ける、安心して託す
to trust one with anything
貴重品を預けたいんですが。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
今親類に預けられている
He is in the custody of a relation.
確かにお預かりしました
I will keep it all right.
私がたいせつな物を預かる
I will keep the valuables safe―take the valuables into my keeping―into my safe-keeping.
私がそれを預かります。
I will take that.
私がそれを預かっておく。
I'll leave those with someone.
私はそれを預かってもいいですか。
Can I leave this with you?
貴重品は君に預ける
I will entrust you with the valuables―entrust the valuables to you.
それは私が預かっておきます。
私はそれをお預かりしてもいいですか。
私はこの鞄を預けたいのですが。
I'd like to leave this bag somewhere...
預け