A.まず材料があり,B.それに手を加え,C.形を変える,がmake.出来上がった結果に焦点があるため,I made a model plane.(私は模型の飛行機を作った)のように,Aの材料を省略した表現が可能 |
|
|
|
|
|
|
語法「BでAを作る」の文型 ①この文型では,Aが「完成品,産物」,Bが「材料や道具」を示す.(out) of, fromは材料を,withは「道具,手段」を示す ②ofは「(その材料)で(できている)」という意で,通例,完成品から材料がすぐ見て取れる場合に用いる.ofのコアから,もとの材料と完成品を一体の物として見ている感じがある out ofは「(その材料から)(取り出して)作る,作り出す」の意で,もとの材料が見えないという感じがあり,ofよりも材料と完成品の関係性は離れる fromは「(その材料)から(質を変えて作る)」という意で,通例,完成品をちょっと見ただけでは材料がわかりにくい場合に用いる.fromは起点を表しているに過ぎないため,完成品がもとの材料からどんなに離れていても使える |
ネットワーク作る create: 創造する,生み出す/Together they created a revolutionary theory.共同で彼らは革命的な理論を創り出した produce: 生産・製造する,産出する/Our company produces computers.我が社はコンピュータの生産をしている manufacture :製造する/They manufacture automobile parts.彼らは自動車部品を製造している fabricate :部品を規格にそって組み立てる/The small parts are fabricated abroad.小さな部品は外国で組み立てられる form: 形作る/The children formed a ring.子どもたちは輪を作った process: 加工する/The food is processed in this plant.その食品はこの工場で加工される |
語法使役動詞のmake 使役動詞のmakeには「(無理にでも)…させる」という意味合いがある.例えばI made him go.(私は彼を行かせた)の文には,「(動作主の)私」が「彼が行く」という状態を「作り出す」という意味合いがあり,get, have, letなど他の使役動詞に比べ,makeが最も強制力が強い⇒let~1【ネットワーク】 |
語法I made it! I made it!は「努力を払って(手を加えて)到達し,そして作り上げた状態は結果として好ましいものである」という含意がある.一方,I did it!は「やった(成功した)!」と「やってしまった(失敗した)!」の両方の場面で使える.それはdoが正負の価値において中立の語であり「到達する」の意を含んでいないからである |
コアとなる意味 | (材料に手を加えて)何かを作る |
ポイント | <何かが別のものに変化する>過程をも含むchangeや<(無から)これまでにないものをつくり出す手腕・創造力』>に焦点のあるcreateと異なり<できあがったもの, 到達した状態>に焦点がある. |
②...を用意する;《make AB, make B for A》AにBを用意する, 整える
③《be made to do;be made for 》(生まれつき)...するようにできている, ...に向いている.
⑥《make A of B》BからAをつくりだす,BをAにする
⑦《時間的・地理的・心理的目標に到達させる》(期日に)間に合う;目的地にたどり着く, 目標に届く
⑨a(期待する水準・目標に)到達する,(あるべき状態などを)作り上げる ;《make AB, make B for A》AにとってBになる, (期待する水準・目標に)到達させる
⑩《make A (to be) B》AをBだと考える, みなす;《make A of B》BをAだと思う, 判断する
⑪a《make AB》AをBの状態にする(Bは形容詞・名詞・過去分詞),(ある状態に)到達させる
⑪c《使役動詞》《make ... do》(人に)...させる(→受身では《be made to do》となる)
make after...
make at...
①...を持ち[連れ]去る(<=>make off with)
①...を持ち逃げする, 連れ去る(<=>make away with)
③((make |outで))(小切手など)に記入する;(書類など)を作成する;(詳細に)描く
④((make oneself outで))...と主張する,見せかける
⑥((make out withで))(異性)とうまくやる,性交する
make |over
make towards...
①((make|up))(ある水準に達するように)作り上げる,作る
⑤((make up ...で))(...から)成る, 構成する;(必要な数量を補って)完全にする
①((米口語))(食事・考えなどを)出す,(食事などを)作る
③(何かを)する
make a day[night, weekend] of it
make a fuss over
make a long story short
(人目をはばからず)みっともない振る舞いをする, 派手に振る舞って注目を集める
友達になる
②成功する
(cannot) make head(s) or tail(s) of, make neither head(s) nor tail(s) of
make like...
...のふりをする, まねる(<=>make as if)
make out a case for[against]...
証拠をあげて弁護する[反対する], 賛成[反対]の言い分を証拠立てて主張する
大儲けする
make rounds
make sit up
(嫌なこと)を文句を言わずにやる;(不利な条件下などで)最善を尽くす, できるだけのことをする
make up (to a person)(for), make it up to a person
(人・対象に対して)(...を)償う, 償いをする;埋め合わせる;補う;近づく
印欧語根 | ||
---|---|---|
mag- | こねること、作り上げること、当てはめることを表す(make, matchなど)。amondなどの由来として、混合、群集。mak-とも表記。 |
作りつけること
to produce something
make fit
make fit
する
する
引き起こすさま
つくり出すこと
しんとする
a
なってゆく
(約束なら)to rely upon one or one's promise―(物なら)―expect―lay one's account with―something―(結果なら)―expect―wait for―look for―count upon―calculate upon―reckon upon―lay one's account with―some event.
あとにする
since
〜すること
that
have
his
be in accordance with
汚職する
to produce something
作りつけること
構えて
a bittern
俗化する