|
語法meetを使ったあいさつ 「初めまして」「お会いできてうれしいです」に相当するのは,(It is)(very) nice to meet you. (I am) pleased to meet you.などである.これらは,原則として,初対面の場合に用いられる.既知の人や訪ねて来てくれた人に対しては,Nice to see you.が用いられることが多い.(It was) (very) nice meeting you.(お目にかかれてよかったです),It was very nice to meet you., It is [was] very nice to have met you.などは,特に初対面の人との別れのあいさつとして用いられる.既知の人と再会できたことを喜んで別れる際には,Nice seeing you again.が用いられる |
![]()
「meet」が動詞として使われる場合、人と人が顔を合わせること、偶然に誰かに出会うこと、必要や期待などを満たすこと、スポーツなどで対戦すること、または何かが一点で合流することを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文「meet」が名詞として使われる場合、スポーツの競技会や大会などのイベントを指す。具体的な例を以下に示す。
・例文「meet」が形容詞として使われる場合、何かが特定の基準や条件に適合していること、または何かに対して適切であることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文
![]()
| コアとなる意味 | (二つ以上のものが)会う |
| ポイント | 基本的に「人と人が会う」こと.偶然会うこともあれば意図的に会うこともある.後者の場合,会う場所や目的によって「面会」「面談,会合」「送迎」「対峙」などになる.対象は人以外の「もの・自然」との「出合い」「接触」にも及ぶ. また<目が何かに出合う>という意味合いが強い場合は,「見る」の意になる.「負債」や「目標・締切り」などあるレベルに「一致する」という意味あいで,「支払う」「(基準などを)満たす」「(締め切りなどに)間に合う」などもある.さらに,人が抽象物に「向き合う, 直面する」という状況も表す.この抽象物には主に困難な状況(「批判」「危機・問題」「挑戦」など)が多い. |
②(道・川が)交わる;触れる, 接する;(乗り物が)接続する
③対戦する
①(偶然に人)に出会う;(約束して)(人)と会う, 面会[面談]する
II もの・身体の一部・自然が出合う(接触する, 一致させる)
⑤(道・川が)交わる;(物が)接触する;(乗り物が)...に接続する
| mouse | 遺伝子名 | mEET |
| 同義語(エイリアス) | NEDD4 WW domain-binding protein 3; TBX1; Estrogen-enhanced transcript protein; LPS-induced TNF-alpha factor homolog; C85531; N4WBP3; 3222402J11Rik; TBX1 protein; Litaf; Tbx1; Nedd4 WW domain-binding protein 3; LITAF-like protein; N4wbp3; LPS-induced TN factor | |
| SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:Q9JLJ0 | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:56722 | |
| その他のDBのID | MGI:1929512 |
本文中に表示されているデータベースの説明
![]()
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/05/18 18:21 UTC 版)
From 中期英語 meten, from 古期英語 mētan (“to meet, find, encounter”), from Proto-West Germanic *mōtijan (“to meet”), from Proto-Germanic *mōtijaną (“to meet”), from Proto-Indo-European *meh₂d- (“to come, meet”).
meet (third-person singular simple present meets, present participle meeting, simple past and past participle met)
In the sense "come face to face with someone by arrangement", meet is sometimes used with the preposition with. Nonetheless, some state that as a transitive verb in the context "to come together by chance or arrangement", meet (as in meet (someone)) does not require a preposition between verb and object; the phrase meet with (someone) is deemed incorrect. See also meet with.
From 中期英語 mete, imete, from 古期英語 ġemǣte (“suitable, having the same measurements”), from the Proto-Germanic *gamētijaz, *mētiz (“reasonable; estimable”) (cognate with Dutch meten (“measure”), German gemäß (“suitable”) etc.), itself from collective prefix *ga- + Proto-Indo-European *med- (“to measure”).
meet (comparative meeter, superlative meetest)
![]()