| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| ten- | 広く「引っ張ること」「伸ばすこと」を表す印欧語根。語幹tend(attend, extendなど)の由来として、(…まで)引き伸ばす(ラテン語portendereから)意。また、語幹tain(contain, obtainなど)の由来として、ある状態に保っておくこと、維持すること(ラテン語ten#ereから)の意。他の重要な派生語は、tenant, toneなど。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| tend | (tense)伸ばすこと、広げることを表すラテン語tendere、印欧語根ten-から。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/05/04 16:22 UTC 版)
From 中期英語 *tenden, from Old French tendre (“to stretch, stretch out, hold forth, offer, tender”), from Latin tendere (“to stretch, stretch out, extend, spread out”).
tend (third-person singular simple present tends, present participle tending, simple past and past participle tended)
tend (third-person singular simple present tends, present participle tending, simple past and past participle tended)
From 中期英語 tenden, from 古期英語 tendan (“to kindle, set on fire”) (usually in compounds ātendan, fortendan, ontendan), from Proto-Germanic *tandijaną (“to kindle”), of unknown origin. Cognate with Danish tænde (“to kindle”), Swedish tända (“to ignite”), Gothic 𐍄𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽 (tandjan, “to kindle”), Icelandic tendra (“to ignite”), German zünden (“to light, ignite, fire”). Related to tinder.
tend (third-person singular simple present tends, present participle tending, simple past and past participle tended)
![]()
ぶつけること
よそにする
to neglect anything
to arrange the matter―settle the matter―bring the matter about―bring the matter to a successful issue―put the matter through―carry the matter through
する
にごらせる