ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
まめに働く
He works like a horse―works like a nigger.
まじめに働く
work earnestly
孜々として働く
to work hard
つとめ働く
of a person, to work
働きぶりする
to exaggerate one's services
あまり働く
You overwork yourself.
営々として働く
to drudge―fag―toil and moil
あくせく働く
He drudges it―fags it―slaves it.
精出して働く
work hard
時々働く
work occasionally
すりを働く
pick pockets
よく働くこと
an act of working hard
働き過ぎること
the act of working too much
勤めて働くところ
the place of work
働き続ける
keep working
働きぶり
(武者ぶりの意味なら)behaviour―(功労の意味なら)―services
なかなか働く
He works quite hard.
根限り働く
to work with all one's might―strain every nerve
孜々として働いている
He is hard at work.
あくせく働くこと
drudgery
せっせと働く
to work away―grub away
勤勉に働く
work with diligence
身を入れて働く
He works with a will.
ひきょうを働く
to act the coward―shirk one's duty―desert one's post
プラスに働く
make a positive contribution
自分のために働く
working for yourself
パートで働く
work part‐time
健気に働く
He works like a good one.
気楽に働く
to work at one's ease―at one's leisure
適度に働く
to work in moderation
で働く