住む家がない
家の外で
家を明ける
〈立ち退く〉 leave one's house (for good); 【形式ばった表現】 vacate one's house
abandon [【形式ばった表現】 flee] one's home
〈出勤などで〉 leave the house; 〈子供が独立して〉 leave home; 〈家出する〉 ⇒いえで(家出する)
live in the same house 《as somebody》
live under the same roof 《as somebody》
be born into a rich [poor] family
家ごとに
〈自宅〉 one's home [house]; one's family
うちへ帰る
うちを出る
leave home [the house]
うちにいる
〈自宅に〉 be away from home; be out
読み方:いえ
読み方:うち
読み方:か
文法情報 | (接尾辞) |
対訳 | (used after a noun indicating someone's occupation, pursuits, disposition, etc.) -ist; -er |
読み方:うち
(4)
文法情報 | (名詞)(かな表記が多い) |
対訳 | (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success) |
(9)
読み方 いえ
1
(=家屋)a house; a mansion; a cottage; a place
2
3
(=家庭)home; a household; a family
4
自分の家
家へ
向いの家
the house opposite―the house over the way―the house across the street
諧謔家
慷慨家
a patriot
the inner part of a house
to keep house―(初めてなら)―begin housekeeping
家をあける
こっけい家
住む家
折衷家
唯美家
気概家
a noble-spirited man
豊臣家
杞憂家
自愛家
豪遊家