|
|
|
ネットワーク耐える bearは重い物を背負っている感じ.同義語のstandはくだけた表現だがbearより積極的に耐えてゆくという意味が加わる.put up withは口語で「へこたれない」という意味を含む.endureは「長期」の意味が加わって「苦痛・不快を長いこと耐え忍ぶ」意 |
コアとなる意味 | (重さのあるものを) 支え持つ, になう |
ポイント | 風など動くものが「になう」と「運ぶ」となり, 動きが感じられないものが「になう」と「身につける, 帯びる, 抱く」となり, 果樹であれば「(実が) なる」さらには金銭・事業がからむと「利益を(身に帯びる) →生む」「子を(身に) 帯びる→生む」, また重さが強調されると「 (これを) 支える」となる. bear は本来carry, bring の意味だが動きを強調すると carry; 動きのない重さを強調するbear は「支える」からさらに苦しみ・不快に対して「我慢する, 耐える」の使い方が生まれてきた. 現代では動きに関する表現は carry がこれに代わり, 動きのないものに対してはhave が一般に使われている |
① a 〔動きがある主体〕...を運ぶ, 移動する(carry)
①b 〔動きがない主体〕 身につけている, 持っている, 抱いている (have)
② a (武器など)を身につける; (名前・性質・特徴・傷跡など) を持つ, 有する
②b (愛情・悪意・憎しみ・恨みなど) を心にいだく, 持つ
④ (物)を支える; (荷物・重量・負担など) を支える, ...に耐える
⑤(批判・綿密な検査など) に耐えうる, ...するに相応しい, 価値がある, 適切である
⑥ 〔can と共に否定文・疑問文で〕...に我慢する, 大目に見る(→一般的な同義語でstand はくだけた表現だが bear よりも嫌悪感から積極的に耐えて行くという意味が加わる, さらに put up with も同じ積極的意, endure は長期の意味が加わって苦痛・不快を長いこと耐え忍ぶ意)
⑦ a (人が子供を) 生む(→受動態の表現では過去分詞形はborn ; 能動態の場合と受動態でも by を伴う場合は 過去分詞形は borne )
⑦b (成果・利益など) を生む, 生み出す; (木・植物が花・葉・実など) をつける; (場所が石油・石炭・作物など) を産出する
bear |away
②...を 持ち去る; (賞など) を勝ち取る; 〔受け身で〕(人が) 有頂天になる
bear |down
②(物)を(運んで・持って) 下りる; (病気・難事など) を克服する; (敵) を圧倒する
...に急速に迫ってくる; (人)を 厳しく罰する; 押し付ける
bear |off
①[自]〔海事〕(舵で) 方向を変える, 他船との接触をさける
②(賞など) を勝ち取る, さらう, 盗む (→ bear away)
bear|out
bear |up
①[自](批判・拷問などに対して) 耐える, 頑張る ; 元気になる
(人が)...から生まれる; (物事が)... の結果生まれる
出典:Wiktionary
出典:Wikipedia
出典:『Wikipedia』 (2011/07/13 18:48 UTC 版)
Bears are mammals of the family Ursidae. Bears are classified as caniforms, or doglike carnivorans, with the pinnipeds being their closest living relatives. Although there are only eight living species of bear, they are widespread, appearing in a wide variety of habitats throughout the Northern Hemisphere and partially in the Southern Hemisphere. Bears are found in the continents of North America, South America, Europe, and Asia.