ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
有頂天になって
in an ecstatic manner
有頂天になる.
be filled with rapture
有頂天になっている.
be in raptures
仙人になって天に上る
to fly up to the sky as a legendary wizard
天から与えられること
something that is sent from heaven
天から恵まれること
a state of being sent from heaven
天から与えられたもの
a gift from Heaven
仙人となって仙界に登ること
in Chinese mythology, the action of becoming a wizard and flying up to the world of wizards
ありがたい天子様
our benignant Emperor
天を摩すが如き峯
a sky-kissing peak
天下太平であること
of the world, a state of peace
天地は生気に満ちている
The universe is instinct with life―bursting into life.
天の至福を楽しむさま
enjoying the bliss of heaven
天子の位を譲ること
the act of abdicating the Imperial Throne
天から授かること
the state of having been given something from Heaven
天子のいる所
the place where the emperor lives
天に昇ろうとする勢いの竜
in Japanese folklore, a dragon rising to Heaven
天へ昇ろうとしている竜
a dragon trying to climb up to heaven
天に通じること
the state of leading to the sky
天にいる造物主
the creator of heaven and earth
天子から賜った物
a gift from the emperor
冥土の土産にする
to take anything with one into the other world
天下と仲直りをする
I will make my peace with the world.
広目天という神
a Japanese god called {'Komokuten'}
生き弁天様だ
She is an angel.
天国のような所
a heavenly spot
天下様
the lord paramount
天上界を支えているという想像上の柱
an imaginary pillar that supports the heavens
天を動かすほど勢いが強いこと
something which is so powerful that it could move the sky
天子が,行幸先に滞在すること
an act of the Emperor to stay at the place he visits
有頂天になる