「beforehand」は「事前に」や「前もって」という意味で使われる。特定の行動やイベントが始まる前に何かをすることを指す。計画的な行動や準備を示すのに適している。
prepare, arrange, informなど。それぞれ「準備する」「手配する」「通知する」という意味である。
1. We need to prepare the documents beforehand. (我々は事前に書類を準備する必要がある。)
2. She informed me of her visit beforehand. (彼女は訪問を前もって私に知らせた。)
3. They arranged the meeting place beforehand. (彼らは会議場所を前もって手配した。)
「in advance」は「事前に」や「先に」という意味で使われる。特定の行動やイベントが始まる前に何かをすることを指す。特に、時間的な余裕を持って行動することを強調する。
book, pay, planなど。それぞれ「予約する」「支払う」「計画する」という意味である。
1. We need to book the hotel in advance. (我々はホテルを事前に予約する必要がある。)
2. He paid for the tickets in advance. (彼はチケットを前もって支払った。)
3. They planned their trip in advance. (彼らは旅行を前もって計画した。)
「prior」は「以前の」や「先行する」の意味で使われる。特定の行動やイベントが始まる前に何かが存在したり、起こったことを指す。特に、時間的な順序や優先順位を示すのに適している。
knowledge, experience, approvalなど。それぞれ「知識」「経験」「承認」という意味である。
1. He had prior knowledge of the plan. (彼はその計画を以前から知っていた。)
2. She had a prior engagement. (彼女は以前からの約束があった。)
3. We need your prior approval. (我々はあなたの事前の承認が必要である。)
一番先に
その先へ
先に行う
First come, first serves.
to forestall one―anticipate one―get the start of one―steal a march on one―be beforehand with one
先に到着する
in a piece of writing, a section which has been mentioned previously
to forestall the others―get the start of the others―steal a march on the others
It rests with the other party to decide.
His tongue is older than he is.