"Settle"は、主に金銭的な問題や紛争を解決する、または決着をつけるという意味合いで使われる。"精算する"という日本語の表現に対して、"settle"は金額を確定し、支払いを行うというニュアンスが強い。
bill(請求書)、account(口座)、dispute(紛争)、debt(借金)などが"settle"と一緒に使われやすい。
1. I need to settle my account before leaving the hotel.(ホテルを出る前に、私は精算をしなければならない。)
2. They managed to settle their dispute out of court.(彼らは裁判所外で紛争を解決することができた。)
3. He promised to settle his debt by the end of the month.(彼は月末までに借金を精算すると約束した。)
"Calculate"は、数値を計算する、算出するという意味で、"精算する"という日本語の表現に対しては、金額や数量を計算するというニュアンスが強い。
cost(費用)、risk(リスク)、probability(確率)、distance(距離)などが"calculate"と一緒に使われやすい。
1. We need to calculate the total cost of the project.(私たちはプロジェクトの総費用を計算する必要がある。)
2. Can you calculate the distance from here to the station?(ここから駅までの距離を計算できますか?)
3. The risk was calculated before the investment was made.(投資が行われる前にリスクが計算された。)
"Adjust"は、調整する、適応させるという意味で、"精算する"という日本語の表現に対しては、金額や数量を調整するというニュアンスが強い。
price(価格)、schedule(スケジュール)、plan(計画)、settings(設定)などが"adjust"と一緒に使われやすい。
1. We need to adjust the price according to the market.(私たちは市場に応じて価格を調整する必要がある。)
2. Can you adjust your schedule to meet ours?(私たちのスケジュールに合わせてあなたのスケジュールを調整できますか?)
3. He adjusted the settings of his computer.(彼はコンピュータの設定を調整した。)