「date」は日本語の「日付」を指す最も一般的な英語表現である。特定の日を指す場合や、日時を示す文脈でよく用いられる。また、日付の表記方法は地域や文化により異なるため注意が必要である。
due date(期日)、expiration date(有効期限)、birth date(生年月日)などがある。
1. "What's the date today?"(今日は何日ですか?)
2. "The expiration date is printed on the package."(有効期限はパッケージに印刷されています。)
3. "Her birth date is March 3rd, 1990."(彼女の生年月日は1990年3月3日です。)
「calendar day」は「日付」を指す英語表現であるが、「date」に比べて使用頻度は低い。主に法律や契約などの公式な文書で、24時間を1日とする日数のカウントを明示する際に用いられる。
within 10 calendar days(10営業日以内に)、per calendar day(1日あたり)などがある。
1. "The contract must be signed within 10 calendar days."(契約書は10営業日以内に署名されなければなりません。)
2. "The fee is calculated per calendar day."(料金は1日あたりで計算されます。)
3. "The project will take 30 calendar days."(プロジェクトは30営業日かかります。)
日付
日付が与えられる
日付を割り当てる
日数や日付
in Japanese, a counter used to indicate the number of days or dates
日付を間違える
At the below date and time