To provide a manufacturing method for a trading card by which a piece of small display sheet cut from materials can be fixed into an opening part of an intermediate mounting sheet skillfully, simply and effectively with little difficulty, even when the piece of display sheet to be fixed into the card is a thin lace having coarse texture or a mesh material. カード内に嵌込む表示シート片が薄手で織り目が粗いレースや網目生地のような場合であっても、これらの素材から裁断した小型の表示シート片を、中間台紙の開口部内へ少しの煩わしさなく、手際よく簡単かつ能率的に嵌め込むことのできるトレーディングカードの製造方法を提供する。 - 特許庁
When the route guiding is not performed by the navigation system, while defining the branch of lowest traveling difficulty, namely, the branch of a smallest crossing angle with a road, on which the present car travels, among plural branches branched from a crossing in front of the car and a curve on that branch as objects, possibility of passing is decided. ナビゲーションシステムによる経路誘導が行われていないとき、自車前方の交差点から分岐する複数の分岐路のうち、走行難易度が最も低い分岐路、つまり自車が進行する道路との交差角が最も小さい分岐路と、その分岐路上のカーブとを対象にして通過可否の判定を行う。 - 特許庁
To provide a traverse control device as improvement of a conventional one in which the current control is conducted at certain intervals of carrier frequency using a central processing unit, and if the change in amperage is large, the control period becomes too large at that carrier frequency, leading to difficulty for the current to be controlled to the target value stably. 従来のトラバース制御装置では、中央処理装置により一定のキャリア周波数毎に電流制御を行っているが、電流値の変化が大きいときには、そのキャリア周波数では制御周期が大きくなりすぎて電流を目標値に安定して制御することが困難となる。 - 特許庁
To provide a new type sheet for preventing forgery which can do a simple and easy confirmation by a visible recognition and by an optical machine reading in judging whether it is real or not, has an excellent concealable property for a real thing-forgery judgment code, and has a difficulty to forge a sheet and to alter a real sheet. コスト面や生産性に優れ、真贋判定の際に、視認ないし光学的機械読取によって簡便かつ容易に確認が行え、さらに、真贋判定用符号の隠蔽性に優れ、加えて、偽造品の作成や真正品の改竄などの困難性が高いといった、新たな方式の偽造防止用シートの提供 - 特許庁
To provide a method which prevents reusable displaced soil from being dumped to cause economic loss with increased environmental load, while conventionally the displaced soil is simply classified into sand-rich soil and other soil through visual determination so as to dump the soil other than sand, due to difficulty in classification into grain size fractions for recycling the displaced soil having a large variation in grain size at a construction site. 粒度のバラツキが大きい発生土の再生資源化には土を粒度構成毎に仕分ける作業が必要になるが、現場で発生土を短時間に仕分けることは難しいので、目視で容易に判断がつく程度に砂分が多い土とその他の土に分けて、砂以外は捨土として処分することが多い。 - 特許庁
When the base pin of the circular fluorescent lamp is inserted from the insertion hole 2, the base pin is inserted along the guide wall 4, the tip of the base pin does not come in contact with the tip of the contact fittings 6, and coming off and deformation are prevented, and therefore, difficulty of taking out and putting on of the base pin is suppressed. 挿入孔2から環形蛍光ランプの口金ピンが挿入されると、口金ピンがガイド壁4に沿って挿入されることにより、口金ピンの先端が接触金具6の先端に接触されることがなく、脱落、変形が防止されるので、口金ピンの抜き差しが困難になることが抑制される。 - 特許庁
To provide a grip material for a writing instrument capable of freely and easily correcting a shape in response to a using person's palm size or strength of his grip even by a young person or the like or a person with a normal health body having a low grip, surely grasping with a difficulty in a deviation and having an excellent sense of fitting and the writing instrument. 握力が低い年少者等または健常者においても使用する人の掌の大きさ、握り方に応じて自由に、かつ容易に形状を矯正することができると共に、ズレにくく確実に把持でき、フィット感にも優れた筆記具用グリップ材及び筆記具を提供する。 - 特許庁
To solve problems occurring in a radio wave interference type call originating/incoming suppressing system such as the frequency fluctuation of a voltage controlled oscillator(VCO) caused by a temperature change, sweeping width fluctuation caused by the level fluctuation of a sweep signal, difficulty in exact sweeping of all radio frequency bands and low efficiency caused by the dispersion of radio wave energy even in a frequency part with no suppressing effect. 電波干渉型発着信抑止方式は温度変化による電圧制御発振器の周波数変動、掃引信号のレベル変動による掃引幅変動があり、無線周波数帯全域の正確な掃引が困難で、抑止効果が無い周波数部分にも電波エネルギーが分散され効率が悪い。 - 特許庁
To provide a bathroom structure where even a person having difficulty to take a bath stepping over a bathtub can take the bath safely and easily, and where labor of a care-giver is reduced markedly and it is possible to make a care-taker take the bath safely and easily even in the case of making the care-taker take the bath. 浴槽を跨いで入浴することが困難な者であっても安全かつ容易に入浴することができ、また、要介護者を入浴させる場合であっても介護者の労力を大幅に軽減することができるとともに、要介護者を安全かつ容易に入浴させることができる浴室の構造を提供すること。 - 特許庁
To resolve difficulty of sealing in a diesel exhaust emission control filter burning and removing collected particulate by alternately sealing both ends of a cell opening part of a honeycomb structure body to make exhaust gas pass through a cell side wall and flow in an adjoining cell and forming a catalyst layer on the cell side wall. ハニカム構造体のセル開口部の両端を交互に目封じすることにより排ガスがセル側壁を通り抜けて隣接するセルに流れるようにし、且つセル側壁に触媒層を形成して、捕集されたパティキュレートを燃焼除去できるようにしたディーゼル用排ガス浄化フィルタにおいて、目封じの困難性を解決する。 - 特許庁
To provide a seal case with a kicky strap which can be always carried without difficulty anytime anyplace further has not appearance of a seal case because one often forgets to carry especially when going out although there needs to signature or a seal when receiving certificate of a seal impression, certificate of residence, a home delivery small package. 印鑑証明、住民票、宅配小荷物などの受け取りでサインまたは、印鑑が必要ですが、特に外出の時に忘れる場合が多いので、何時でも何処でも無理なく、しかも、外観形状は、印鑑ケースに見えず、おしゃれなストラップを着けた印鑑ケースを常時携帯できる印鑑ケースを提供する。 - 特許庁
To provide an apparatus, method and program for caption control for displaying supplementary closed caption information or controlling the display form of the closed caption information in order to properly and reliably delivering the contents of a vocal sound to a viewer even when the viewer has a difficulty of hearing the vocal sound in a voice output. 音声出力における声音の聞き取りが困難な状況においても声音の内容を適切かつ確実に視聴者に伝達できるよう補完的な字幕文字情報を表示し、あるいは該字幕文字情報の表示形態を制御する字幕制御装置および方法ならびにプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a method for producing a new variety, by which a new variety is produced by a gene transfer process even in the case of a plant that is regard to have difficulty in variation by gene transfer and has exceedingly difficult transformation and which improves a flower and is applicable to various floricultural plants. 本発明は、これまで遺伝子導入による改変が困難とされてきた、形質転換が極めて難しい植物でも遺伝子導入法により新品種が作製出来、花の改良が出来る、種々の花卉園芸植物に適用可能な新品種作製方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
In the optical device and method for coupling output light from light sources 104A-104D to optical waveguides 110A-110D, difficulty of accurately aligning a plurality of components of optical devices is reduced by using an optical turning element 106 having integrated lenses 120A-120D. 光源104A〜104Dからの出力光を光導波路110A〜110Dに結合するための光学装置および方法は、一体型のレンズ120A〜120Dを有する光学転向要素106を用いることにより、光学装置の複数のコンポーネントを正確に位置合わせすることの困難性を低減する。 - 特許庁
To provide a handy documental rewriting type recording medium and a sure and easy recording method by a method wherein the difficulty of the setting of printing directions in perfecting documents over a plurality of pages coming into question when a writing type recording medium used by perfecting is used as a recording medium for general document. 両面を使用する書き替え型記録媒体を一般の文書用として使用する上で、問題となる複数ページにわたる文書を両面を使って印字する場合の印字方向の設定の難しさを解決し、扱いやすい文書用書き替え型記録媒体および確実で容易な記録方法を提供すること。 - 特許庁
After the outer frame is fixed in an installation place, only the body can be removed and replaced, and since the body and the outer frame are fixed with adhesive force of the sealing material, the body can be easily replaced without any problem such as difficulty in removing due to rust or deformation in the case of fixing using a bolt or a screw. 外枠を設置場所に固着した後も本体のみを取り外して交換が可能な上、本体と外枠をシール材の接着力で固定しているため、ボルトやねじを使って固定する場合のようにさびや変形などによって取り外しが困難になるような問題を生じさせずに容易に交換が可能となる。 - 特許庁
As for dialects, due to the geographical constraints of the Japanese archipelago, which stretches east to west (consisting mainly of Honshu, Kyushu, Shikoku and nearby islands), there were enough differences that those who lived in the east and the west had difficulty communicating before modern times, though the differences were only in phonemes and vocabulary; there was not much difference grammatically.
方言差については、東西に長い日本列島(主に本州・九州・四国と周辺離島)の地理的制約もあって、近代以前は東西に離れた者どうしでは意思疎通に困難を来すほどの差異があったが、音韻や語彙を中心とした相違にとどまり、特に文法面では大きな差はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Originally, the line between Shin-Osaka and Kyuhoji Station was scheduled to open in 2006, but was delayed due to the difficulty of land acquisition and negotiations with the locals on the unopened grade crossing near Shin-Osaka Station and the delay was resolved by connecting the line with the Umeda Goods Line and is scheduled to open before the year 2018.
当初2006年度に新大阪駅-久宝寺間の開業を予定していたが、用地買収の難航や新大阪駅付近にある開かずの踏切で地元との調整が難航していたことなどから遅れていたが、梅田貨物線に乗り入れることで解消し2018年度までに開業する予定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it was impossible to clearly unify the theories of Shrine Shinto, there exists 'Difficulty of grasping' in Shinto, and it is the appearance of behaviors focusing on the physical senses, continued for a long time and still succeeded in Japan's modern society, because Shrine Shinto cannot be completely absorbed into foreign religions that heavily depend on language.
神社神道では教義を明確に統一できないことに由来する神道の「掴みにくさ」は、同時に言語に強く依存した外来の諸宗教に完全には吸収同化されない、身体感覚を重視した遠い昔からの所作の現われとして現代日本社会にもなお受け継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bad loans at the state-owned commercial banks are believed to have been caused by complex factors. Such loans at the four banks which were generated in 1995 or before resulted from the difficulty of abandoning the centrally planned economy in the course of promoting reform and market-opening policy, which forced the Government to allow even financially struggling state-owned business corporations to keep doing business. 国有商業銀行の不良債権は、複合的な原因により発生したものと考えられるが、少なくとも1995年以前の不良債権については、改革・開放政策を進めていく中で、経営の悪化する国有企業の維持等の計画経済政策の放棄が困難であったことから発生している。 - 経済産業省
As a background to this, various issues are noted such as a great need for improvement in employment conditions and opportunities for a career path when a foreigner takes a job in Japan, cultural and language barriers in the workplace, residential issues including the difficulty in renting houses, and the living environment including the requirement to educate children. この背景としては、我が国で就労した際のキャリアパスの提示などの処遇面での改善の余地が大きいこと、職場における文化や言葉の壁があること、住居の賃貸の困難さといった住環境上の問題、子弟の教育環境の整備などの生活環境面における課題などが指摘されている。 - 経済産業省
Furthermore, by promoting mutual aid and social ties both in the community and occupational setting, this policy is intended to help organize a supportive and inclusive environment which protects health of all people, including those who find difficulty in ensuring comfortable life in time and spirit and those who are not interested in promoting health. また、地域や世代間の相互扶助など、地域や社会の絆、職場の支援等が機能することにより、時間的又は精神的にゆとりのある生活の確保が困難な者や、健康づくりに関心のない者等も含めて、社会全体が相互に支え合いながら、国民の健康を守る環境を整備する。 - 厚生労働省
The story about Sahobime who escaped from strong samurai by being clad in a dress rotten by alcohol and wearing a wig after shaving her head might be a legend; however, women indeed had difficulty in running away and fighting back when grabbed by the hair as shown in the scene in the Battle of Dannoura that women who tried to commit suicide by drowning were captured by their hair's being entangled with a rake and were held captive.
酒で腐った衣をまとい、髪を剃り上げて鬘にすることで屈強の武士から逃れたサホビメの物語は伝説だとしても、壇ノ浦の戦いの際、入水した女性達が長い髪を熊手で絡め取られて捕虜となった様に、髪を捕まえられると逃走や抵抗が難しくなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve the safety and reliability of a signal processor by increasing the difficulty in analyzing the operation of an internal CPU while delaying the operation of the CPU through a random signal generating means in arbitrary timing and at very-short-time level and then preventing the signal processor from taking too long a time for processing. ランダム信号発生手段によってCPUの動作を、任意のタイミングで且つ微少な時間レベルで遅延させ、信号処理装置の処理時間が大幅に長くなるのを回避しつつ、内部のCPUの動作解析の困難性を高めて、信号処理装置の安全性及び信頼性を向上させる。 - 特許庁
To provide a method for improving adhesion to a container, the inside of the oral cavity or the throat, and difficulty in flavor improvement, which are defects of propolis having excellent characteristics, without using any substance having fear of disturbing absorption of milk protein or the like, and to provide a water dispersibility-improved propolis extract improved in the drawbacks. 優れた特性を有するプロポリスが持つ欠点である、容器、口腔内やのどへの付着、風味改善への困難性を乳蛋白質等の吸収を妨げるおそれのある物質を用いることなく、改善する方法、および、これら欠点が改善された水分散性改良プロポリス抽出物を提供する。 - 特許庁
In this database information processing method, while using the question of an algorithm for deciding whether a certain element belongs to the partial group of a certain group in the multiplication group of finite fields, for example, the fact that the difficulty of such a problem is arithmetically equivalent with the security of data secrecy, is utilized. 本発明の1つとして、例えば有限体の乗法群において、ある元がある群の部分群に属するかどうかを判定するアルゴリズムの問題を用い、該問題の困難性がデータ秘匿の安全性と計算量的に等価であることを利用したデータベース情報処理方法を提供する。 - 特許庁
To provide a mobile terminal provided with a television function for receiving a television broadcast radio wave outputted that can properly cope with difficulty even if it is caused during the reception of a broadcast program depending on the special property or the like of the mobile terminal and effectively prevent the overlooking of desired contents. テレビ放送電波を受信して出力するテレビ機能を備えた携帯端末装置であって、携帯端末の特質などによって放送番組の受信中に困難な状況が発生したとしても、それに適切に対応することができ、所望する内容の見落としを効果的に防止できるようにする。 - 特許庁
To provide a piezoelectric element that realizes a stable ramen mode vibration by processing an LQ2T-cut crystal substrate having a crystal azimuth, which have had difficulty of processing such as punching by a chemical etching method, to have a prescribed shape with high accuracy in a short time and to provide a manufacturing method for the piezoelectric element. 化学的エッチング方法では打ち抜き等の加工が困難とされていた水晶の結晶方位を有するLQ2Tカット水晶基板に対して、短時間に精度よく所定形状に加工することにより、安定したラーメモード振動を実現する圧電素子及びこの圧電素子の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide an easily handleable hearing aid device enabling a hearing impaired person having difficulty in listening to each sound to easily listen to each sound of a speaker and enabling the speaker to easily, clearly and accurately communicating each sound to the hearing impaired person. 本発明は、取り扱いが簡単で、ひとつひとつの音声が聞き取りにくい難聴者が、話者の、ひとつひとつの音声を聞き取り易く、しかも、話者が難聴者に対して簡単に、ひとつひとつの音声を明瞭に的確に伝えやすくすることを可能にする補聴装置を開発することにある。 - 特許庁
To provide a toilet seat stably erecting a toilet seat body, which is detached from a toilet seat attachment part, with the front part of the toilet seat turned down and the rear part turned up, efficiently cleaning the rear end part of the toilet seat part and the toilet attachment part and used with no difficulty when being used generally. 便座取付け部から取り外した便座本体を便座本体の前部を下にすると共に後部を上にした状態で安定して起立させることができ、且つ便座本体の後端部や、便座取付け部の清掃を効率良く行うことができ、しかも通常使用する際には支障なく利用できる便座を提供する。 - 特許庁
To provide a power converter capable of stable control by solving the following problem: application of a power converter input with a commercial AC power supply to an AC power supply having fluctuations in frequency or voltage of an AC generator for private use or the like would cause loss of control due to difficulty in following the fluctuations. 商用交流電源を入力する電力変換装置は、自家用交流発電機等の周波数、電圧変動の大きい交流電源にその装置を適用すると、変動に追従できず制御不能となるという課題を解消し、安定した制御可能な電力変換装置を提供する。 - 特許庁
To provide a method for efficiently carrying out catalytic hydrogenation reaction of a site to be hydrogenated without problems of difficulty in handling, e.g. the danger of ignition, possessed by a conventionally used palladium-carbon catalyst. 特定の孔径を有するマクロ細孔と特定の孔径を有するメソ細孔からなる二元細孔シリカゲルに担持されたパラジウムの存在下、水素化される部位を有する化合物に水素ガスを接触させることにより当該水素化される部位の接触水素添加反応を効率よく行う方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
To avoid difficulty of acquiring and estimating a track of a vehicle and an increase in a possibility that the vehicle comes into contact with an ambient obstacle caused by a difference in tracks between when the vehicle retreats and advances in the vehicle steered by 4 wheels in advance and 2 wheels in retreat. 前進時は4WSで、後退時は2WSで操縦される車両に於いて、車両の後退時と前進時の軌道が異なることに起因して車両の軌道の把握・予測がし難くなることと、車両が周囲の障害物に接触する可能性が高くなることを回避できるようにすること。 - 特許庁
To provide a listening device enabling a person hard of hearing to easily and independently attain shortening of viewing distance and turn up the listening sound to the level as high as that heard by a normal person for the purpose, for example, of solving the difficulty in controlling the sound volume between the normal person and the person hard of hearing when a plurality of people simultaneously view TV at home. 家庭においてテレビの複数者による同時視聴の際生ずる正常者と難聴者との音量調整の難しさを解消するため等、難聴者が安易に単独に視聴距離の短縮化を図り、その聴取音を正常者と同等程度に上げることができる。 - 特許庁
This self-learning system is arranged so that a learner is able to effectively learn him-/herself by displaying the exemplars of the various curricula one after another according to degrees of their difficulty by synchronizing a dedicated desktop plane-setting liquid crystal display device with the self-learning system for penmanship and painting operating on a personal computer, on the presumption that the exemplars are to be traced over. 手本を上からなぞることを前提に、専用の卓上平置型の液晶表示装置とパソコン上で稼動する習字絵画自己学習システムと連動させ様々なカリキュラムの手本を難昜度に合わせて次々と液晶上に表示することで、効率的な自己学習が出来るシステムとした。 - 特許庁
More specifically, as we can expect some returns from shopping support services, which may not be provided yet, for the senior citizens and those people who feel difficulty in shopping (Chapter 2) and from the participation in the medical treatment, nursing, and welfare fields and the distribution of a part of governmental services (included in Chapter 3), we can expect the possibility of some business.
具体的には、いまだ顕在化していない高齢者や買い物に困難を覚える人々への買い物支援の対応(第二章)や、医療・介護・福祉分野への進出及び行政サービスの一部提供(第三章の一部)などは対価が期待できるため、ビジネスとしての可能性が期待できる。 - 経済産業省
. Difficulty in taking advantage of preferential tariff rates and other aspects of trade agreements: Improving the understanding of how to utilize regional free trade agreements will make it easier for SMEs to benefit from these agreements, which will lower their overall cost when exporting and, in turn, increase their competitiveness.
●貿易協定の特恵関税率及びその他の側面を利用することの困難さ: 地域自由貿易協定を活用するための知識の向上は中小企業が輸出時に彼らの総合的なコストを引き下げ、その代わりに競争力を引き上げるこれらの協定から恩恵を受けることを一層容易にするだろう。 - 経済産業省
On September 20, 2005, to help deal with the situation, the Small and Medium Enterprise Agency set up special consultation desks at government-affiliated SME financial institutions, credit guarantee corporations, major chambers of commerce and industry, societies of commerce and industry, and Bureaus of Economy, Trade and Industry under METI. It also put measures in place to assist SMEs finding themselves in difficulty, with "safety net" loans and guarantees provided by government-affiliated SME financial institutions, and others.
中小企業庁では、こうした状況に対応するため、05年9月20日、政府系中小企業金融機関、信用保証協会、主要商工会議所、商工会連合会、各経済産業局に特別相談窓口を開設し、きめ細かく相談に応じる体制をとった。 - 経済産業省
Meanwhile, there is necessity for “fundamental domestic reforms in order to strengthen the competitiveness it will need for economic partnerships of this kind.” In particular, agriculture is a field where “considering Japan's aging farming population, the difficulty farmers have in finding people to take over their farms when they are ready to retire, and the low rate of profit, there is a risk that sustainable agriculture will not be possible in the future.” その一方、「高いレベルの経済連携に必要となる競争力強化等の抜本的な国内改革」が必要であり、取り分け我が国農業は、「農業従事者の高齢化、後継者難、低収益性等を踏まえれば、将来に向けてその持続的な存続が危ぶまれる状況」にある。 - 経済産業省
Specifically, under current Indian labor laws, if a company that employs 100 or more staff closes its business office, it is required to obtain a permit from the state government. This requirement causes concern when a company is considering entering the Indian market because of the difficulty that would be faced when withdrawing from the market, and works to hinder aggressive market entry. 具体的には、現状のインドの労働法では、100 人以上の従業員を雇用している企業が事業所を閉鎖する場合、州政府の許可取得が求められているため、撤退時の困難さが進出判断時の懸念要因となり、積極的な進出を阻害している側面もあると指摘されている。 - 経済産業省
On the other hand, it is necessary to “press ahead with fundamental domestic reforms in order to strengthen the competitiveness it will need for economic partnerships of this kind,” and in particular, as regards Japan’s agriculture, “considering Japan's aging farming population, the difficulty farmers have in finding people to take over their farms when they are ready to retire, and the low rate of profit, there is a risk that sustainable agriculture will not be possible in the future.” その一方、「高いレベルの経済連携に必要となる競争力強化等の抜本的な国内改革」が必要であり、とりわけ我が国の農業は、「農業従事者の高齢化、後継者難、低収益性等を踏まえれば、将来に向けてその持続的な存続が危ぶまれる状況」にある。 - 経済産業省
These countries have run long-term current account deficits, but have no difficulty procuring international capital and have achieved comparatively stable economic growth due to abundant inward investment, particularly securities investment, and the high level of inward investment against GDP. これらの国々は、経常収支赤字が長期間継続しているものの、国際的な資金調達において困難に直面することもなく、比較的安定した経済成長を達成している。 その背景として、証券投資を中心に旺盛な対内投資と、GDP比で高水準にある対内投資残高が指摘できる。 - 経済産業省
Other than these measures, there is an opinion that the introduction of a corporate currency (a currency that is valid only within group companies) also contributes to the reduction of exchange risks. However, no Japanese companies have introduced such currencies, due to the difficulty of obtaining external parties' trust and enormous costs for developing an accounting system. このほか、グループ内企業等でのみ使用が可能な通貨(企業通貨)の導入も為替リスクの低減につながるという議論もあるが、当然ながら外部者の信用を得ることは困難であり、決済システムの構築等に多大なコストを要すること等から、我が国企業において導入している例はない。 - 経済産業省
We often hear the teachers of all creeds lamenting the difficulty of keeping up in the minds of believers a lively apprehension of the truth which they nominally recognise, so that it may penetrate the feelings, and acquire a real mastery over the conduct.
どんな信条でもその教師たちが、信者たちの心に、彼らが名目上は承認している真理についての、生き生きとした理解を保持させ、そうやって、その真理が感情に浸透して、行為にたいする真の統率を獲得するようにさせることが、いかに難しいか嘆いているのを、よく耳にします。 - John Stuart Mill『自由について』
As a brief discussion of the point will enable us to see the bearings of an important question, I will here permit a disciple of Lucretius to try the strength of the Bishop's position, and then allow the Bishop to retaliate, with the view of rolling back, if he can, the difficulty upon Lucretius.
この点を簡単に議論しておけば、ある重要な問題の意味が私たちにわかるようになるので、ここでルクレティウスの弟子に司教の立場の強みを試してもらい、その後に、司教には、できるのであれば、その主張を押し戻すために、ルクレティウスの問題点を応酬してもらうことにしましょう。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
An ADGC device 30 avoids some of the requirements associated with the nature of closed-loop AGC circuits and meets the remaining requirements without much difficulty and in the ADGC device 30, an analog to digital conversion method is used that increases the number of effective ADC bits by compressing the baseband input analog signal using a logarithmic circuit 34. AGDCデバイス30は、閉ループAGC回路の性質に関連する要件を回避し、残りの要件をそれほどの困難を伴わずに満たすものであって、AGDCデバイス30において、対数回路34を使用して、ベースバンドの入力アナログ信号が圧縮され、有効なADCビット数を増大させるアナログデジタル変換方法が使用される。 - 特許庁
To provide a gardening plant pot automatically supplying water, settled problems in gardening, such as required much times daily watering and difficulty of long absence for trip, having a simple means for water supply for pastime gardening unlike a conventional large scale automatic water supply system and adjusting water supply amount according to water absorption of a plant. 園芸における水やりには日々大変な時間が費やされ、また旅行などの長期の留守がしにくい等の問題点があり、従来からある自動散水装置の大仕掛けなものではなく趣味の園芸の範囲での簡単な給水手段と植物の吸水性向に合わせた給水量を加減できる給水を可能とすること。 - 特許庁
To provide a wrist driving device of an industrial robot capable of enclosing wiring/piping for supplying energy to a tool installed on the wrist tip in arms and the wrists and conquering the difficulty of controllability by co-rotation without impairing performance of a robot and positioning unstability of the robot by loose clearance of mutual transmission gears in wrists. 手首先端に取付けたツールへのエネルギー等の供給のための配線・配管を、アーム及び手首内に内蔵でき、かつ手首内の伝達歯車同士の遊隙によるロボットの位置決めが不安定となりロボットの性能を損なうことがなく、さらにつれまわりによる制御性の困難さを克服した産業用ロボットの手首駆動装置を提供。 - 特許庁
To eliminate difficulty for a person with the body motions not as he likes at easing nature by simplifying motions necessary for development and housing of a body supporting tool and compacting a housing space therefor in accommodation to a room structure of a multipurpose bathroom on the body supporting tool used on the front and comprising development and housing of the same by circular arc motions. 本発明は、円弧運動での展開・収納を特徴とする前方での身体支持具に関して、展開・収納に必要な動作を簡略化すると共に、多用な便所の室内構造に対応しつつ、収納スペースをコンパクトにまとめる事を以て、身体が必ずしも意のままにならない者にとっての用便時の難を除く事を課題とする。 - 特許庁
To provide embroidery thread capable of effectively relieving a shrinking phenomenon or an overlapping phenomenon on a stretch embroidery fabric caused by difficulty in controlling tension of stretch embroidery thread, when the stretch embroidery fabric is formed by making embroidery on a stretch embroidery base fabric having stretchability in the stretch embroidery thread having stretchability, and to provide an embroidery method. 伸縮性を有する伸縮刺繍基布に、伸縮性を有する伸縮刺繍糸を刺繍して伸縮刺繍地を形成する際、伸縮刺繍糸の張力管理の困難性から発生する、伸縮刺繍地上での引きつり現象やだぶり現象を解消し得る効果的な刺繍糸とその刺繍方法を提供する。 - 特許庁