「excepted」を含む例文一覧(77)

1 2 次へ>
  • Householders are excepted.
    戸主を除く - 斎藤和英大辞典
  • It is excepted―an exception.
    この限りにあらず - 斎藤和英大辞典
  • nobody excepted
    ひとりの例外もなく. - 研究社 新英和中辞典
  • The present company always excepted.
    ここにいる人は別 - 斎藤和英大辞典
  • Everybody was present, John excepted [not excepted].
    ジョンを除いて[ジョンも例外でなく]全員出席した. - 研究社 新英和中辞典
  • present company excepted
    ここにいらっしゃる方は別にして - Eゲイト英和辞典
  • He has no fault, his idleness excepted.
    彼はなまけるほかは欠点が無い - 斎藤和英大辞典
  • Errors and omissions excepted (E. & O. E.―と略す)
    誤謬脱漏この限りにあらず - 斎藤和英大辞典
  • present company excepted
    ここにいらっしゃる皆さまは別として. - 研究社 新英和中辞典
  • Everyone failed the test, John excepted .
    ジョンを除いてみんな試験に失敗した - Eゲイト英和辞典
  • Foreigners, however, are excepted from the rule―excepted from the regulation―This rule, however, does not apply to foreigners.
    ただし外人はこの限りにあらず - 斎藤和英大辞典
  • You're excepted from the list of volunteers.
    きみはボランティアのリストから除外されている - Eゲイト英和辞典
  • I affirm the above to be correct in every particular―(に相当するは)―E. &. O. E. (=Errors and Omissions Excepted―誤謬脱漏此限に非ず)
    右の通り相違御座無く候 - 斎藤和英大辞典
  • default sort, excepted that each sequence of decimal digits is
    デフォルトのソートのように動作するが、10 進の数字のシーケンスは、 - JM
  • I affirm the above to be true in every particular―(に相当するは)―E. & O. E.―(=Errors and Omissions Excepted―誤謬脱漏この限りにあらず).
    右の通り相違御座無く候 - 斎藤和英大辞典
  • Errors and omissions excepted (E. & O. E.―と略す)
    誤謬脱漏此限に非ず{ごびゅうだつろうこのかぎりにあらず} - 斎藤和英大辞典
  • Men work for money, the present company always excepted.
    人は皆金銭のために働く、ここにいる人は無論除いて - 斎藤和英大辞典
  • However, those who were appointed to positions at local governments outside Tokyo were excepted from the decision.
    ただし地方官として赴任のものはこの限りでなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note: The true, false and null constants are excepted from the all-uppercase rule, and must always be lowercase.
    注意true, false およびnull は例外で、すべて小文字で記述します。 - PEAR
  • During the Heian period, the manor was a zoyakumen (land that was excepted from all levies except the regular land tax), and the estate of a Sekkan-ke (family which produced regents and advisers).
    平安時代は雑役免荘で、摂関家領。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Deferred income is excepted from the profit and loss statement for this fiscal year in the closing book.
    前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。 - Weblio英語基本例文集
  • The prevention of invasion to Cu and the improvement in the strength are excepted by slightly adding Cu to the solder.
    Cuを微量添加することでCuへのくわれ防止、強度向上を期待できる。 - 特許庁
  • January 5, 1686: He was excepted from the position of Kyoto shoshidai, and was ordered transference to the Takada Domain.
    1685年(貞享2年)京都所司代を免職・高田に国替(12月11日(旧暦)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • EQUAL VALUE DISPLAY METHOD AND SYSTEM OF COMMUNICATION DATA EXCEPTED BY ADDING ALERTING IDENTIFICATION CODE
    アラート識別コード付加により除外された通信データの等値表示方法とシステム - 特許庁
  • Most Japanese university students are not eager to study. Present company excepted.
    たいていの日本の大学生は熱心に勉強しない.ここにおいでの皆さんは別ですが - Eゲイト英和辞典
  • Discontinuous sampling values are excepted from the sampling values subjected to abnormality determination.
    サンプリング値のうち連続性が認められないものは、異常判定の対象からは除外される。 - 特許庁
  • Then file systems contained in this file are tried (excepted those that are marked with "nodev").
    その場合、このファイルに含まれるファイルシステムが試される(ただし、"nodev" の印がついたものは除く)。 - JM
  • There is further discussion excepted in the future. (Please refer to the chapter on 'the issue of the Imperial succession' - Heisei)
    今後の議論が待たれる(詳細は別項「皇位継承問題(平成)」を参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • April 11, 1922: The line between Hamaotsu Station and Miyake Station (currently the Obama Line's Kaminaka Station) was incorporated into a JNR excepted line.
    1922年(大正11年)4月11日-浜大津~三宅(現・小浜線上中)間、国鉄予定線に編入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If confirmed by a medical physician, HRCT scanning can be excepted..
    ただし、医師が必要でないと認めた場合には、HRCT検査を省略することができる。 - 厚生労働省
  • Information concerning commercial secrets may be excepted from public disclosure if so demanded by the applicant.
    出願人が求める場合は,商業上の秘密に係る情報は公開の対象から除外することができる。 - 特許庁
  • In this way, a gas generation amount Xe of the optionally excepted gas constituent excluded in the process C can be found.
    これにより、工程ハで除いた任意のガス成分に関するガス発生量X_eを求めることができる。 - 特許庁
  • Mesh points positioned within a degassing hole DGH formation prohibited area are excepted from the degassing hole forming position.
    ガス抜き孔DGHの形成禁止領域に位置するメッシュ点を、ガス抜き孔の形成位置から除外する。 - 特許庁
  • Maximum change gear ratio (1-speed) is excepted, also a switch means is provided in a shift lever to be made capable of easily switchable.
    また、最大変速比(1速)を除くと共に、切り換え手段をシフトレバーに設けて容易に切り換え自在とする。 - 特許庁
  • To obtain an excepted diversity gain, even with a temperature variation or aged deterioration during operation by improving a productive efficiency.
    生産効率を改善し、運用中に温度変動や経年変化があった場合でも、期待通りのダイバーシチ利得を得る。 - 特許庁
  • In the case of accumulating and counting the developing roller driving time, the developing roller driving time for forming a patch image is excepted.
    現像ローラ駆動時間を累積カウントする際に、パッチ画像形成のための現像ローラ駆動時間は除外する。 - 特許庁
  • In the case of accumulating and counting the developing roller driving time, the developing roller driving time for accelerating the fluidity of toner is excepted.
    現像ローラ駆動時間を累積カウントする際にトナーの流動性を促進するための現像ローラ駆動時間は除外する。 - 特許庁
  • Documents prepared by the Norwegian Industrial Property Office for its own internal examination of a case may be excepted from public disclosure.
    ノルウェー工業所有権庁が自身の内部の出願審査のために作成した書類は,公開の対象から除外することができる。 - 特許庁
  • A user is prompted to designate the priority levels *1-*3 and the lower limit bit rate about a capacity cut-excepted region Y1-2 and remaining regions.
    容量削減除外領域Y1−2、残りの領域について優先順位*1乃至*3及び下限ビットレートをユーザに指定させる。 - 特許庁
  • All on board feared that it could not be done, and every one - Phileas Fogg, no doubt, excepted - felt his heart beat with impatience.
    船上の誰もが時間内にシャンハイに着けなくなることを恐れ、そしてみんな——フィリアス・フォッグは別だった——焦りで心臓がどきどきしていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • The blocks of a prescribed brightness level or more are extracted to serve as defect candidates, and the candidates including the blocks of a prescribed number or more are excepted from the candidates.
    所定の輝度レベル以上のブロックを抽出して欠点候補とし、所定数以上のブロックを含む欠点候補を候補から除外する。 - 特許庁
  • Information of significance for whether a design right may be granted or for the scope or duration of the design right may not be excepted from public disclosure.
    意匠権が付与され得るか否か,又は意匠権の範囲若しくは存続期間に関する重要な情報は公開対象から除外することができない。 - 特許庁
  • who possessed a greater acquaintance with the lower forms of life than any man of his day, Cuvier not excepted, and was a good botanist to boot, occupies a prominent place.
    彼はキュビエを【6】除けばその時代の誰よりもよく下等生物について知っており、その上、優れた植物学者であり、重要な地位にあった人です。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
  • The first t=0-15s is excepted and a regression line is calculated by the method of least squares using the data of a section of t=15-30s to calculate the inclination α of the regression line.
    初めのt=0〜15sを除外し、t=15〜30sの区間のデータを用いて、最小2乗法で回帰直線を求め、その傾きαを算出する。 - 特許庁
  • Between an outer surface that the corner part of the gas generating agent molded article 30 is excepted and an inner peripheral surface of the cylindrical housing 11, a clearance 35 where a combustion product can be passed is formed.
    ガス発生剤成形体30の角部を除いた外側面と筒状ハウジング11の内周面との間に、燃焼生成物が通過できる間隙35が形成されている。 - 特許庁
  • When the mesh point m_1 is overlapped with a projection area UA of the transmission line 7a, the mesh point m_1 is excepted from the degassing hole DGH forming position to prepare a CAD data.
    メッシュ点m_1が、伝送線路7aの投影領域UAと重なる場合、そのメッシュ点m_1は、ガス抜き孔DGHの形成位置から除外してCADデータを作成する。 - 特許庁
  • In the display panel of this liquid crystal display, peripheral parts with each other in which display parts of a TFT (thin film transistor) substrate 10 and a counter substrate 12 are excepted are mutually laminated with sealing material and liquid crystal material 19 is provided between both substrates.
    TFT基板10と対向基板12の表示部を除いた周縁部同士がシール材によって相互に貼り合わされて、両基板間に液晶材料19が設けられている。 - 特許庁
  • The casting material cup 2 which is supported by the supporting device 3 by the movement of the vertically moving part 33 and the inclination of the inclined body 30 can move to an optional position with movement in the depth direction of the reduced pressure chamber 1 excepted.
    昇降部33の移動と傾斜体30の傾斜により支持装置3に支持された注型材カップ2は減圧室1の奥行き方向を除いて任意の位置に移動可能である。 - 特許庁
  • (1) A resin comprising a graft polymer obtained by graft-polymerizing an aromatic vinyl compound in the presence of a rubber based polymer (provided that an ethylene/α-olefin based rubber is excepted) and having a weight average molecular weight of an acetone-soluble portion of 1,000,000 or lower.
    (1)ゴム質重合体(但しエチレン・α−オレフィン系ゴムを除く)の存在下に芳香族ビニル化合物をグラフト重合して成るグラフト重合体から成り、アセトン可溶分の重量平均分子量が100万以下である樹脂。 - 特許庁
  • The rules excepted from sub-rule (1) are sub-rule (6) of rule 9 (failure to file address for service), rule 21 (deficiencies in application), sub-rule (1) of rule 29 (time for filing opposition), sub-rule (2) of rule 29 (time for filing counter-statement), rule 49 (delayed renewal) and rule 50 (restoration of registration).
    前(1)から除外される規則は,規則9(6)(送達宛先の不提出),規則21(出願の不備),規則29(1)(異議申立期限),規則29(2)(反対陳述書の提出期限),規則49(更新の遅滞)及び規則50(登録の回復)である。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Darwinian Hypothesis”

    邦題:『ダーウィン仮説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。