「fighter」を含む例文一覧(287)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • You didn't have the killer instinct to make a topclass fighter, mike.
    お前は1流のファイターになったから 殺害本能はない マイク - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When this all broke out, I wanted to be a flier pilot... a fighter pilot.
    この戦争が起きた時、戦闘機のパイロットになりたかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The Japanese fighter (plane) deliberately crashed onto [made a suicide attack on] an enemy battleship.
    その日本の戦闘機は敵の戦艦に体当たりした. - 研究社 新和英中辞典
  • In the attacking mode, the enemy fighter is accelerated to shoot attacking bullets to the player's fighter at various angles.
    攻撃モードにおいては、敵機の速度を速くして、敵機が様々な角度から自機に向けて攻撃弾を発射できるようにする。 - 特許庁
  • Sales of Russia's most advanced combat fighter, the Sukhoi Su-30MK, are increasing in Asia.
    ロシアの最新の戦闘機,スホイ30MKの売上高がアジアで増えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • some highflying fighter pilot fired a cannon shell into it
    高空飛行の戦闘機パイロットの中には、大砲弾を撃つものもいた - 日本語WordNet
  • Did you lose sight of the proudness of saiya, the strong fighter of the whole universe?
    全宇宙一の強戦士 サイヤ人の誇りを見失ったのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you'd hit that second fighter, we wouldn't be in this mess.
    2番目の戦闘機を破壊したら、 こういう状態にならなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sailor suit of love and justice sailor chibi moon apprentice beautiful girl fighter apprentice!
    愛と正義のセーラー服美少女戦士 見習い セーラーちびムーン! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In the movie, Kaneshiro Takeshi is Miyamoto, the “Returner,” a skilled fighter.
    この映画では,金城(かねしろ)武は優れた戦闘員の「リターナー」,ミヤモトだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • And the best sword fighter of them all is Azumi (Ueto Aya).
    そして,彼らの中でも最高の剣士があずみ(上(うえ)戸(と)彩(あや))だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • At tminus 32, air force one and its entire fighter escort fell off the grid.
    T -マイナス32 エアフォース・ワン... そして全ての護衛戦闘機が グリッドから消えた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that the ushaan is settled when one fighter is rendered defenseless.
    そして、片方の戦士が完全な無防備となり ユーシャンは決着した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Later, when I started feeling better... the nurse came in and she called me a fighter.
    しばらくしてマシになった時 看護師が来て 私を戦士と呼んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a fast maneuverable fighter plane designed to intercept enemy aircraft
    敵航空機を迎撃するよう考案された、機動性のある高速戦闘機 - 日本語WordNet
  • Hong Man Choi, a Korean K-1 fighter, was used for the memorial poster of its completion.
    新設記念ポスターには韓国のK-1ファイターのチェ・ホンマンを起用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
    図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 - Tanaka Corpus
  • He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
    図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 - Tatoeba例文
  • a fighter who is in the welterweight class
    (ボクシングで,体重によって分けた階級の一つで),重量級に属する人 - EDR日英対訳辞書
  • a knockout in boxing, in which the referee stops the fight and declares one fighter a winner
    ボクシングで,レフェリーが競技を中止して一方に宣告するノックアウト - EDR日英対訳辞書
  • and though he wore a cutlass, he did not look much like a fighter.
    おまけに短剣はもっていたけれど、およそ戦うようには見えなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • The man who proved to be the best fighter of all, Achilles, was not among the lovers of Helen,
    最高の戦士アキレウスは、ヘレネーの求婚者の中にはいなかった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • According to the shooting game processing method, if the enemy fighter proceeding straight forward in one direction is shot by a player's fighter turning around in the enemy fighter proceeding direction and attacking the same, a mode determining means (101) determines that the game is in a defending mode/enclosing mode.
    本発明によれば、モード判定手段(101)が、ある方向に直進する敵機が、その敵機の進行方向に回りこんで攻撃をする自機に撃墜される場合には、防御モード・囲い込みモードと判定する。 - 特許庁
  • For each fighter, taking which kind of action is most suitable in a positional relationship with an enemy fighter as an enemy character, is judged, and the fighter is controlled in a manner to take an action of a corresponding learned value by the kind which has been judged.
    各戦闘員は、敵キャラクタとしての敵戦闘員との位置関係において、どの種類の行動をとることが最も適切であるか判断され、判断された種類で、対応する学習値の行動をとるように制御される。 - 特許庁
  • He is now a star K-1 fighter and appears on TV programs and commercials.
    彼は今やK-1ファイターのスターとなり,テレビ番組やコマーシャルにも出演している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The fighter plane was ordered to intercept an aircraft that had entered the country's airspace
    戦闘機は、国の空域に入った航空機を迎撃するよう命令された - 日本語WordNet
  • Strong fighter though Motsugai was, he was astonished by him, saying 'The judo player of Matsue Domain is quite strong.'
    「雲藩の柔道は強いわい」と、さすがの物外も舌を巻いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I'll man the fighter squadron. wait for my signal to begin our attack.
    私はファイター中隊を指揮するから、私からの サインまで、攻撃を待ってて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Akebono will make his K-1 debut in a match against the popular K-1 fighter Bob Sapp on Dec. 31.
    曙氏は,12月31日,人気K-1ファイターのボブ・サップ選手との試合でK-1デビューする。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Huo Yuanjia (Jet Li) is a fearless and arrogant fighter in Tianjin, China.
    フォ・ユァンジア(ジェット・リー)は大胆不敵で傲(ごう)慢(まん)な中国・テンシン(天津)の格闘家だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Because i'm afraid I might flip to a fight by accident and be embarrassed because i'm a fighter.
    勝負に熱中するのを 恐れたからだ 恥じたからだ 自分はボクサーだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The popular K-1 fighter Bob Sapp was chosen as a publicity character for the Ministry of Economy, Trade and Industry.
    人気K-1ファイターのボブ・サップさんが,経済産業省の宣伝キャラクターに選ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Mig's first supersonic fighter. tricky because the cockpit was recessed...
    ミグは、初めての超音速戦闘機なんだ 操縦室が有るから、作るのが難しいんだ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sir, I signed up to be a fighter pilot. I didn't wanna be a cop.
    司令官 私はパイロットになるためにやってきました 警官にはなりたくないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We were looking out, and we see this fighter plane, beautiful, coming right at us.
    俺たちは外を見てたな、 それでこの戦闘機を見るんだ、 素晴らしい、俺たちの方に来る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Professional fighter Yamamoto "KID" Norifumi, 29, has come back to amateur wrestling for the first time in seven years.
    プロ格闘家の山本“KID”徳(のり)郁(ふみ)選手(29)が7年ぶりにアマチュアレスリングに復帰した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The new suit is equipped with various weapons and can fly like a fighter plane.
    その新型スーツにはさまざまな武器が装備されており,戦闘機のように空を飛ぶことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Eleven years later, in 1823, he resigned from the family business as a fire fighter and became a full-time painter.
    11年後の文政6年(1823年)には、家業の火消同心を辞め、絵師を専門の職業にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Level of the havel and the spree... 20 years ago today, a soviet jet fighter crashed into the lakes at spandau.
    ふたつの川の水位は正常 20年前の今日 ソ連の戦闘機が- シュテーセン湖に墜落した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Captain, you are strongwilled... but this one, even half dead... he's twice as strong as my best fighter.
    隊長、あなたは意志が強い ... しかし、半分死んでる 彼は、私の最高のファイターの二倍強い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was a tireless, savage, uncompromising fighter, always a recluse."
    そのタフネスぶり、強引さ、まさに妥協のない闘士だった。それでいて世捨て人の風格があってね。」 - Melville Davisson Post『罪体』
  • To provide a fighter robot system that supplies power to fighter robots, which have a match against each other, through respective power lines and prevents the power lines from becoming entangled even when the robots are moving.
    互いに対決する両対戦型ロボットにそれぞれの電源線を用いて有線で電源を供給しながら、対戦型ロボットが移動することによって両電源線が互いに絡まることを防ぐ。 - 特許庁
  • As the moving speed of a visual point (fighter jet) is increased, visibility of air flow (running cloud) 20 is enhanced.
    視点(戦闘機)の移動速度が速くなるにつれて、気流(流れる雲)20の視認性を高くする。 - 特許庁
  • The last and most skillful challenger is Tanaka Anno (Nakamura Shidou), a Japanese fighter.
    最も高い技量を持つ最後の挑戦者は日本人格闘家,田中安(あん)野(の)(中村獅(し)童(どう))だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Christian Bale and Melissa Leo won the awards for best supporting actor and actress for "The Fighter."
    「ザ・ファイター」のクリスチャン・ベールさんが助演男優賞を,メリッサ・レオさんが助演女優賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The empire doesn't consider a small, oneman fighter to be any threat... or they'd have a tighter defence.
    帝国も小型の戦闘機など 脅威と思っていない... でなければ手堅い守りを 敷いているはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Our metal friend was only here to kill that fourth fighter when he came home.
    金属製のオトモダチがここに居た 唯一の目的は... 4番目の兵士が戻ってきたときに 殺すことだったのよ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you were a better fighter, we wouldn't be having this conversation. look what you let those jedi do to you.
    あなたがもっと上手な戦士だったら、 この話はないでしょう? ジェダイと戦ってからざまあみろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The International Olympic Committee (IOC) has approved the taekwondo fighter Okamoto Yoriko's independent participation in the Athens Olympics.
    国際オリンピック委員会(IOC)は,テコンドーの岡本依(より)子(こ)選手のアテネ五輪への個人資格参加を承認した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Thirty-nine-year-old Yui, a lieutenant colonel for the Japan Air Self-Defense Force, has flown an F-15 fighter as a test pilot.
    39歳の油井さんは航空自衛隊2等空佐で,テストパイロットとしてF15戦闘機を操縦したことがある。 - 浜島書店 Catch a Wave
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”The Corpus Delicti”
    邦題:『罪体』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。