「gracious」を含む例文一覧(143)

<前へ 1 2 3 4 次へ>
  • gracious
    親切な - 日本語WordNet
  • "Gracious me,"
    「しまった」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • Goodness gracious me!
    おやおや - 斎藤和英大辞典
  • "Oh, gracious!"
    「まあ、すごい!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • "Good gracious!"
    「信じられん!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • Good gracious!
    これはしたり - 斎藤和英大辞典
  • Goodness gracious me!
    これはしたり - 斎藤和英大辞典
  • "Good gracious me!"
    「これは驚いた!」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • Gracious loving god...
    親愛なる神よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is in good humour―in a good temper―in a gracious mood.
    機嫌が好い - 斎藤和英大辞典
  • your gracious words
    ありがたきお言葉 - 斎藤和英大辞典
  • The empire may be gracious enough...
    帝国にも慈悲は... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to be honoured with one's sovereign's gracious words
    恩命に接する - 斎藤和英大辞典
  • The Emperor granted us a gracious message
    優詔を賜る - 斎藤和英大辞典
  • We were honoured with a gracious Imperial message.
    優詔を賜る - 斎藤和英大辞典
  • Or since Wakoku is not a gracious name, it is changed to more gracious name, Japan.'
    「或曰倭國自惡其名不雅改爲日本」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • My lord was gracious.
    殿にはご機嫌麗しく - 斎藤和英大辞典
  • constantly kind and gracious
    絶えず親切で丁寧な - 日本語WordNet
  • thanks to the gracious gods
    丁寧な神のおかげで - 日本語WordNet
  • an act of gracious kindness
    丁寧で親切な行為 - 日本語WordNet
  • My lord was gracious.
    殿はご機嫌斜めならず - 斎藤和英大辞典
  • My lord was very gracious.
    殿はご機嫌斜めならず - 斎藤和英大辞典
  • Meaning god is gracious.
    "神は慈悲深い" という意味だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Your gracious words thrill through me.
    身に染み渡る鶴の一声 - 斎藤和英大辞典
  • You're most gracious, major.
    少佐、あなたは実に寛大だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Your gracious words thrill through me―send a thrill through me.
    身に染み渡る鶴の一声 - 斎藤和英大辞典
  • His Majesty was gracious.
    聖上にはご機嫌斜めならず - 斎藤和英大辞典
  • in a gracious or graceful manner
    丁寧であるか優雅な方法で - 日本語WordNet
  • Your gracious words thrill through me―send a thrill through my veins.
    身に染み渡る鶴のひと声 - 斎藤和英大辞典
  • Mr. moon is being overly gracious.
    ムーンさんは大変 丁重な方だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We are deeply moved by His Majesty's gracious words.
    優渥なる聖旨に感激せり - 斎藤和英大辞典
  • No. you're gracious and kind.
    いいんだ 君は優しくて親切だな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Goodness gracious, booth, this is eva braga.
    ありがとう ブース これはエヴァ・ブレガよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • All right, no harm being gracious. yeah.
    それでいい 親切にして損はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My lord was gracious enough to recognize my services.
    殿には神妙におぼしめされた - 斎藤和英大辞典
  • You've always been very gracious about us.
    君はいつも我々にとても優しい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You can afford to be a little gracious, can't you?
    少し慈悲深い余裕はあるよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The Emperor addressed a gracious speech to the House
    議会に優渥なる勅語を賜わる - 斎藤和英大辞典
  • I am filled with gratitude for your gracious words.
    あつきお言葉に感泣致します - 斎藤和英大辞典
  • I am filled with gratitude for your gracious words.
    渥きお言葉に感泣しております - 斎藤和英大辞典
  • a gracious (but usually meaningless) gesture
    優雅な(しかし通常無意味な)ジェスチャー - 日本語WordNet
  • The House was honoured with a gracious speech from the Throne.
    議会に優渥なる勅語を賜わる - 斎藤和英大辞典
  • he bears insult with gracious good humor
    彼は、上品なユーモアで侮辱に堪える - 日本語WordNet
  • Myojin Hosogei (to send and welcome Myojin [a gracious deity]) - On September 3
    明神奉送迎(旧暦)-9月3日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Emperor honoured the Diet with a gracious address.
    議会に優渥な聖詔を賜った - 斎藤和英大辞典
  • The Houses was honoured with a gracious speech from the Throne.
    議会に優渥なる勅語を賜った - 斎藤和英大辞典
  • characterized by courtesy and gracious good manners
    礼儀と丁重な良いマナーで特徴的な - 日本語WordNet
  • Your servant is honoured by your Majesty's gracious commands.
    有難き御諚を蒙るは拙者の面目 - 斎藤和英大辞典
  • The Empress was pleased to send a gracious message.
    皇后陛下には有難き令旨を賜った - 斎藤和英大辞典
  • Oh, sherlock, oh, good gracious, you look terrible!
    シャーロック まあ大変 ひどく悪そうに見えるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。