Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。 - Tanaka Corpus
Hypocrisy is abhorrent to him.
彼は偽善が大嫌いだ. - 研究社 新英和中辞典
I can't stand the hypocrisy. 私にはその偽善には閉口します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I can't stand the hypocrisy. 私にはその偽善は腹にすえかねる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They dismissed his criticism as hypocrisy. 彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。 - Tatoeba例文
We tend to associate politicians with hypocrisy. 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 - Tatoeba例文
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 - Tatoeba例文
Hypocrisy is a homage that vice pays to virtue. 偽善は悪が善に捧げる忠誠である - 英語ことわざ教訓辞典
You got to be sick and tired of their hypocrisy. 彼らの偽善にはげんなりだったでしょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They dismissed his criticism as hypocrisy.
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。 - Tanaka Corpus
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。 - Tanaka Corpus
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 - Tanaka Corpus
hesitant to state facts or opinions simply and directly as from e.g. timidity or hypocrisy 例えば臆病または偽善からのように、直接、単に事実または意見を述べることをためらう - 日本語WordNet
She had an evil face, smoothed by hypocrisy; but her manners were excellent.
老婆は気味の悪い顔つきだったが、見せかけは人当たりがよく、応対はそつがなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
このようにあなた方も,人には外側は義人のように見えるが,内側は偽善と不法でいっぱいだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 23:28』
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
しかし,上からの知恵は第一に純真であり,次いで,平和的で,柔和で,理性的で,あわれみと良い実とに満ちており,えこひいきをせず,偽善的でもありません。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 3:17』
But above all things, my brothers, don’t swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your “yes” be “yes,” and your “no,” “no”; so that you don’t fall into hypocrisy.
しかし,わたしの兄弟たち,何よりも,誓ってはいけません。天にかけても,地にかけても,ほかのどんな誓いにかけても。そうではなく,あなた方の『はい』を『はい』に,『いいえ』を『いいえ』にならせなさい。あなた方が偽善に陥ることのないためです。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:12』
Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, “Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
そうしているうちに,数えきれないほどの群衆が集まって来て,互いに足を踏み合うほどになった時,彼はまず弟子たちに告げ始めた,「ファリサイ人たちのパン種,つまり偽善に用心しなさい。 - 電網聖書『ルカによる福音書 12:1』
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License