The business is permitted in certain places.
一定の場所で営業を許す - 斎藤和英大辞典
He is skilful in conducting business―skilful in managing affairs.
事務を扱うことが上手だ - 斎藤和英大辞典
He is quick in the despatch of business.
よく事務の上がる男だ - 斎藤和英大辞典
What line of business are you engaged in?
あなたはどういう実業ですか - 斎藤和英大辞典
What (line of) business are you engaged in?
君は何業に従事しているか - 斎藤和英大辞典
He is engaged inbusiness 彼は実業に従事している - 斎藤和英大辞典
He is inbusiness.
彼は実業に従事している - 斎藤和英大辞典
He set up inbusiness only a short time ago
開業してまだ日が浅い - 斎藤和英大辞典
He is young in his business.
開業してまだ日が浅い - 斎藤和英大辞典
What line of business are you engaged in?
営業科目は何ですか - 斎藤和英大辞典
I have nothing to do with him in the way of business.
商売の方では関係が無い - 斎藤和英大辞典
The book was written in the intervals of business.
業務の片暇に書いた本だ - 斎藤和英大辞典
I will despatch my business―make an end of my business―in haste.
仕事を急いでかたづけよう - 斎藤和英大辞典
to play an active part inbusiness 実業界に活動する - 斎藤和英大辞典
I am going to do businessin large―do large business.
大規模に商売をしようと思う - 斎藤和英大辞典
I read in the intervals of business.
仕事の間に読書する - 斎藤和英大辞典
He reads in the intervals of business.
彼は業務の合間に読書をする - 斎藤和英大辞典
He is engaged in some mysterious business.
彼は曖昧な商売をしている - 斎藤和英大辞典
to carry on trade―ply one's trade―(これからするのなら)―engage in commerce―engage in business―go into trade
商いをする - 斎藤和英大辞典
What line of business is he engaged in?
何に商いをしているか - 斎藤和英大辞典
It is not long since he set up inbusiness 彼は開業してまだ日が浅い - 斎藤和英大辞典
He set up inbusiness only a short time ago
彼は開業してまだ日が浅い - 斎藤和英大辞典
He is young in his business.
彼は開業してまだ日が浅い - 斎藤和英大辞典
to do businessin partnership with some one
誰と組合で商売する - 斎藤和英大辞典
He did businessin partnership with his master.
主人と組合って商売した - 斎藤和英大辞典
He has succeeded in business―failed inbusiness.
商売をして成功した(失敗した) - 斎藤和英大辞典
He is versed in the business―conversant with the business.
彼はこの商売に明るい - 斎藤和英大辞典
He has experience in conduct of business.
彼は執務の経験がある - 斎藤和英大辞典
He is engaged in business―engaged in commerce―engaged in trade.
彼は商を営んでいる - 斎藤和英大辞典
What (line of) business are you engaged in?
あなたは何商ですか - 斎藤和英大辞典
It is in the nature of his business.
商売柄だからしかたがない - 斎藤和英大辞典
to engage in commerce―carry on commerce―carry on trade―prosecute a trade―drive a trade―engage in business―conduct―a business―run a business 商業を営む - 斎藤和英大辞典
He is engaged in commerce―engaged in business―He is inbusiness.
彼は商業に従事している - 斎藤和英大辞典
He is in the line―in the trade―in the business.
その道の消息に通じている - 斎藤和英大辞典
He is in Korea on official business.
彼は朝鮮へ出張中 - 斎藤和英大辞典
I write in the intervals of business.
仕事の隙を見て著述をやる - 斎藤和英大辞典
He is an authority on the subject―a master of his business―an adept in the art.
彼は斯道の大家だ - 斎藤和英大辞典
I am in charge of the business.
私が業務を担当しております - 斎藤和英大辞典
The business runs in a groove.
仕事は手順がきまっている - 斎藤和英大辞典
The weather makes a difference in the business.
商売は天気で違う - 斎藤和英大辞典
We live in a whirl of business.
忙しくててんてこまいするようだ - 斎藤和英大辞典
I have no interest inbusiness circles.
僕は実業界に手づるが無い - 斎藤和英大辞典
He is in the contracting business.
彼は請負業をしている - 斎藤和英大辞典
to set one up inbusiness (番頭などに)暖簾を分けてやる - 斎藤和英大辞典
to forget oneself―lose oneself (in admiration)―be lost (in admiration)―be absorbed (in study)―be engrossed (in one's business)―be beside oneself (with joy or grief)
我れを忘れる - 斎藤和英大辞典
He is travelling abroad on official business―in the service of the government―under government orders.
彼は御用で洋行中だ - 斎藤和英大辞典
The book was written in the intervals of business.
業務の余暇に書いた本だ - 斎藤和英大辞典
He reads in the intervals of business.
彼は仕事の間に読書する - 斎藤和英大辞典
We are in a whirl of business.
目のまわるほど忙しい - 斎藤和英大辞典