「keep around」を含む例文一覧(188)

<前へ 1 2 3 4 次へ>
  • Thus, it is possible to keep the gas remaining around the DPF 14 warm by the exhaust valves 30, 32 and to promote PM or CO oxidation reaction through the warm keeping effect.
    従って、排気弁30,32によりDPF14の周囲に滞留するガスを保温することができ、この保温効果によりPMやCOの酸化反応を促進することができる。 - 特許庁
  • To keep high measurement accuracy even if the environment around a specimen varies, in a laser type displacement measurement device and dimension variation measurement method using it.
    レーザ式変位計測装置およびそれを用いた寸法変化測定方法において、被検物の周囲の環境変動があっても、良好な測定精度を保つことができるようにする。 - 特許庁
  • To prolong the life of a light source device by properly cooling each portion of an arc tube to uniformly keep a temperature distribution around the arc tube and by preventing devitrification and blackening of the arc tube.
    発光管の各部を適切に冷却して発光管周辺の温度分布を均一に保ち、発光管の失透や黒化を防止して光源装置の長寿命化を図ること。 - 特許庁
  • Note that there will be little or no performance decrease from running a debug kernel, and it is useful to keep one around in case of a system panic.
    ただし FreeBSD 3.0 とそれ以降のシステムの場合はカーネルのサイズは小さくなりますし、デバッグカーネルを実行する時のパフォーマンスの低下もありません。 また、そのカーネルはシステムがパニックした場合に有用です。 - FreeBSD
  • Otsu-jo Castle, a "hira-jiro" (castle built on level ground) lay on the area around present-day JR West Otsu Station in Hamaotsu, Otsu City, Shiga Prefecture, and the "honmaru" (keep and main areas) of the castle was located near the existing pier in Otsu Port of Lake Biwa.
    現在の滋賀県大津市浜大津、西日本旅客鉄道大津駅周辺一帯にあった平城で、本丸は、現在の琵琶湖大津港桟橋付近にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the V shape reciprocating internal combustion engine, piston pin offset is established for each bank to keep direction and magnitude of moment around a piston pin generated to the piston of each bank roughly equal.
    V型往復動内燃機関において、各バンクのピストンに発生するピストンピンまわりのモーメントの方向と大きさがほぼ等しくなるように、ピストンピンオフセットをバンクごとに設定する。 - 特許庁
  • For drinking, it is important to keep the temperature of hot water as low as around 60 degrees (or even 40 degrees, depending on the tea leaves) centigrade in order for the distinct flavor and aroma of gyokuro to leach out.
    飲用に際して、玉露の滋味と香気の特徴を活かすには、60℃程度の低温(茶葉によっては40℃前後まで温度を下げる場合もある)の湯で浸出することが重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around a beam tunnel 6 of a gyrotron 1 of this invention, a dielectric cylinder 18, made of ceramic, etc., and capable of passing electromagnetic waves 8, is hermetically joined to keep a vacuum inside the beam tunnel, and a dielectric pipe 19 is helically wound around the periphery of the beam tunnel of the dielectric cylinder.
    この発明のジャイロトロン1のビームトンネル部6の周囲には、電磁波8を透過可能でビームトンネル部内を真空に保持するためのセラミックス等の誘電体円筒18が気密接合され、誘電体円筒のビームトンネル部の外周に誘電体パイプ19がらせん状に巻かれている。 - 特許庁
  • To keep overlapping accuracy around the outer periphery of a wafer since unbalance in deposition on a mark sidewall occurs when forming a wire by means of a physical vapor phase deposition method in an alignment mark having an overhang form.
    オーバーハング形状を有するアライメントマークでは、物理気相堆積法を用いた配線形成の際に、マーク側壁への堆積に偏りを生じウエハ外周部での重ね合わせ精度が維持できる。 - 特許庁
  • To easily change the position of a support member, and to allow a user to perform such exercise as to keep the posture of the user's body on a board which is inclined and swung around the support member.
    支持部材の位置を容易に変更できるようにし、且つ支持部材を中心として傾斜揺動する板上で身体の姿勢を保つような運動を容易に行うことができるようにする。 - 特許庁
  • Each of the pressed plates 11 and 12 is provided with a concave portion 21 for a pocket controlling respective positions of the balls 7 that keep in contact with the outside of the balls 7 on ring-shaped metal plate base material revolved around between the inner ring 3 and outer ring 5.
    各プレス成形板11,12は、内外輪3,5間を周回するリング状の金属板母材に、玉7の外面との接触で玉7の位置を規制するポケット用凹部21を備えている。 - 特許庁
  • Accordingly, the growth of the crystal and its precipitation around the guide part 34 are prevented from occurring, even when the liquid L is easy to crystallize, to keep a float part 33 from being fixed firmly to the guide part 34.
    したがって、液体Lが結晶化しやすい場合でも、ガイド部34の周囲に結晶が成長して析出することが未然に防止され、フロート部33がガイド部34に固着することがなくなる。 - 特許庁
  • To keep a high wire tension of a part for cutting a workpiece while suppressing the deformation of a delivery member and a winding member allowing a wire to be wound around them to ensure high machining precision by a simple configuration.
    簡単な構成で、ワイヤが巻き付けられる繰出し部材や巻取り部材の変形を抑えながら、ワークを切断する部分のワイヤ張力を高く保持して高い加工精度を確保する。 - 特許庁
  • To provide a board cleaner which has a deodorizing effect, can be washed to keep a clean state and gives no feeling of uncomfortableness or uncleanliness to a user and persons around him.
    消臭効果があり、洗濯が可能で清潔状態を維持することができ、使用者及び周囲の人に不快感、不潔感を与えることがないボードクリーナーを提供することを課題とする。 - 特許庁
  • To provide the subject cap intended to keep the shape of a nursery stock protective cover to be covered around nursery stocks to render their growth healthy, and prevent such unfavorableness as to damage them at the opening on the upper end of the protective cover.
    苗木の周囲に被せられる苗木保護カバーの形状を保持して苗木の成長を健全なものとし、また保護カバーの上端開口部で苗木が傷付くような不具合を防止する。 - 特許庁
  • To keep feces stay at a predetermined position without coming around to a back side even when a person wears a diaper, who is in a state where gluteus maximus muscles are reduced thereby to allow a sacral bone to project outward from buttocks.
    大臀筋が減少して仙骨が臀部よりも外側へ突出した状態となった人に対して、オムツをさせた場合に、便が背中側へ回り込むことなく所定位置に留まらせる。 - 特許庁
  • The pillow part has a cord hole for passing a cord to be laid around in a proper position of a wall surface or seat cabin within a vehicle to keep the housing case with the opening end of the housing case upward.
    又、上記の枕部は、車内の壁面やシート等の適所に掛けまわして、収納ケースの開口端を上方に維持した状態に収納ケースを保つための紐を通す紐孔を有する。 - 特許庁
  • To precisely position a component mounting region 14 of a flexible circuit board 13 to positively fix it, to hold down a part around terminal strings 15 and 16 and so on other than the component mounting region 14 of the flexible circuit board 13 so as to keep the part out of the way, and to keep the surrounding part from being contaminated by solder and flux.
    フレキシブル回路基板13の部品実装領域14を正確に位置決めして確実に固定すると共に、フレキシブル回路基板13の部品実装領域14以外の端子列15、16等の周辺部分を邪魔にならないように押さえ、その周辺部分を半田やフラックスで汚すことが無いようにする。 - 特許庁
  • As for whether these measures are sufficient, we will need to keep close watch on future developments, although we hope that the measures will turn the financial crisis around. I think that the U.S. government naturally intends to do so, and we will keep watching the situation carefully.
    これで十分かどうかということに関しては、全体として金融危機がこれで好転すればいいんですけれども、この状況については引き続き注意深く見守っていかなければいけませんし、米国政府も当然そういうふうに見ていると思いますし、我々も注意深く見守っていきたいというふうに思っています。 - 金融庁
  • Regarding a so-called insulating spacer provided to keep insulation between the grids, a groove part with a bottom face to which a spattered material is difficult to re-stick is provided to go around a central part of a side face of the insulating spacer.
    グリッド間の絶縁を保持するために配置されるいわゆる絶縁スペーサに関して、スパッタされた物質の再付着が困難な底面を有する溝部が、絶縁スペーサ側面中央部を周回するように配置する。 - 特許庁
  • To eliminate a component used only to keep the open state of a cover to the cartridge chamber of a camera by constituting a mechanism for keeping the open state of the cover from indispensable components around the cartridge chamber.
    カメラのカートリッジ室蓋の開状態を保つための機構をカートリッジ室周りの必要不可欠な部品で構成することによって開状態を保つだけの目的のために使用していた部品を削除する。 - 特許庁
  • To provide a seating apparatus capable of leading to a less tiring natural sitting posture in which a user are not required to keep his/her muscles around the pelvis strained burden on the back is reduced even if sitting for a long period of time.
    骨盤を取りまく筋肉群を継続して緊張させておくことなく、長時間座っていても腰にかかる負担が少なく、疲れにくい自然座位姿勢を誘導する着座装置を提供する。 - 特許庁
  • To keep the clean state of a sample or the working region around the sample in case of doing the work during observation by microscope and to achieve good workability.
    顕微鏡装置において、顕微鏡観察を行いつつ作業を行う場合に、試料あるいは試料の周囲の作業領域の清浄性を保つことができるとともに作業性が良好となるようにする。 - 特許庁
  • Heat-retaining layers 11, 12 and 16 are installed around the whole periphery of a fermenter 1 and the compost is produced by supplying heated air from a heat source 14 to a lower heating jacket 13 to heat and keep the heat inside the fermenter 1.
    発酵槽1の全周に保温層11、12、16を設け、加熱源14から下部加熱ジャケット13に加熱した空気を供給し、発酵槽1内を暖め保温することにより堆肥を生産する。 - 特許庁
  • Kiyomori did not just look on with folded arms at the reopening of the cloister government by Goshirakawa, and had been taking various measures in quick succession, including dismissal of the In no kinshin and institution of kinai-sokanshiki (officer to keep peace in and around the capital), but he died on March 27, 1181.
    清盛も後白河の院政再開をただ手をこまねいて見ていたわけではなく、院近臣の解官・畿内惣官職の設置など矢継ぎ早に対策を講じていたが、閏2月4日に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The bandage is wound around or put on the affected part to keep the affected part dry for many hours, and the bandage excels in strength without coming off or getting torn and gives no pain in contact with the skin.
    これらの包帯を患部に巻きつけたり当てたりすることで、患部を長時間乾燥させ、かつ外れたり破れたりしないで、また皮膚にあたっても痛くない、強度に優れた包帯を提供することができる。 - 特許庁
  • Thereby, the crystal part around a recording mark in an amorphous state is coupled with the phase change material layer 4 to stably keep the crystallized state, which suppresses distortion in the recording mark caused by repeated overwriting.
    これにより、アモルファス状態の記録マーク周辺の結晶部が相変化材料層4と結合して結晶化状態が安定に維持され、オーバーライト繰り返しに起因する記録マークの歪みが抑えられる。 - 特許庁
  • Thereby, the crystal part around a recording mark in an amorphous state is coupled with the phase change material layer 4 to stably keep the crystallized state, which suppresses distortion in the recording mark caused by repeated overwriting.
    これによって、アモルファス状態の記録マーク周辺の結晶部が相変化材料層と結合して結晶化状態が安定に維持され、オーバーライト繰り返しに起因する記録マークの歪みが抑えられる。 - 特許庁
  • A tilting means tilts the stage 1 around an axis along the direction parallel to the mount face of the stage 1 so as to keep the mount face of the stage 1 not perpendicular to the optical axis of an optical system LA but tilted by a predetermined angle.
    傾斜手段は、ステージ1の載置面に平行な方向に沿った軸の周りにステージ1を傾斜させ、ステージ1の載置面を光学系LAの光軸に対して垂直でなく所定角度傾いた状態とする。 - 特許庁
  • To provide a sample chamber for gas exhaustion to keep the area around the sample at a constant, high degree of vacuum by performing a stable gas exhaustion and also a circuit pattern forming device which can draw images accurately over the whole sample area.
    安定した気体排気を行なって、試料周辺を一定した高真空度に保つ気体排気用試料室及び試料全域に渡り高精度な描画が可能な回路パターン形成装置を提供する。 - 特許庁
  • The BIOS should then detect the correct geometry, and you can always remove the DOS partition in the partition editor if you do not want to keep it. You might want to leave it around for programming network cards and the like, however.
    そうすると正しいジオメトリが取得されるはずです (そして、 残しておきたくないとか、ネットワークカードのプログラミング用に使いたい場合などには、いつでもパーティションエディタで DOS パーティションを削除することができます)。 - FreeBSD
  • She thought of showing it to Mr. Darling, but he was totting up winter great-coats for John and Michael, with a wet towel around his head to keep his brain clear, and it seemed a shame to trouble him;
    ママはパパに影を見せようかと思いましたが、パパは頭を冷やすために冷たいタオルを巻きつけ、ジョンとマイケルの冬のりっぱなコートの出費の計算をしていたので、わずらわすのは申し訳ないような気がしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • A swivel bracket 39 mounted at a prescribed part of the engine case enables the propulsion machine 15 to be supported to keep turnable around a steering shaft S, so that the center of a drive shaft 60 for driving the propulsion machine 15 is aligned with the center of the steering shaft S.
    エンジンケースの所定部位に装架されたスイベルブラケット39により、推進機15をステアリング軸Sのまわりに回動可能に支持し、推進機15を駆動するドライブシャフト60とステアリング軸Sの中心を一致させる。 - 特許庁
  • When a vehicle is operated, a steering device 10 is rotated around the steering shaft 12 while twisting the right grip part 28 and the left grip part 30 in opposite directions each other, a driver can keep its wrist in natural angles.
    車両を操舵する際には、これらの右把持部28及び左把持部30を互いに反対の方向に捻りながらステアリング装置10をステアリングシャフト12回りに回転させることで、運転手は手首を自然な角度で維持できる。 - 特許庁
  • This system is also equipped with the ball bushing arranged around the rod part and the annular part arranged between the ball bushing and the embossing foil to keep the accurate alignment of the center line of the rod part and the center line of the embossing foil.
    このシステムは、ロッド部のまわりに配置されたボール・ブッシングと、ボール・ブッシングとエンボッシング箔の間に配置されて、ロッド部の中心線とエンボッシング箔の中心線との正確な位置合せを維持する環状部をも備える。 - 特許庁
  • Further, springs 54 and 56 for giving energizing forces around the first supporting shaft 35 to the unit member K are provided in order to keep the squeegee 46 in a near horizontal state in a state that the squeegee is in a state of being in non-contact with a masking sheet.
    そして、マスクシートと非接触状態のときにスキージ46が略水平状態に保たれ得るようにユニット部材Kに対して第1支持軸35回りの付勢力を与えるばね54,56が設けられている。 - 特許庁
  • Thus, a finger does not keep in contact with the operation knob 40 if the finger is not put inside the large-diameter section 16, and consequently, rotary force around the center axis of an operation dial 30 is not carelessly given to the operation knob 40.
    このため、指を大径部16の内側に入り込ませなければ操作つまみ40に指が触れることはなく、したがって、操作ダイヤル30の中心軸線周りの回転力が操作つまみ40に不用意に付与されることはない。 - 特許庁
  • This new tip has a conical and tapered outside, and as a result, if the line coils around the tip, in order to uncoil the line, it is sufficient to keep the tip in lower side, and the line is uncoiled like being peeled off by the gravity.
    本発明の革新は外側が円錐形でテーパー形状であり、その結果もしラインがティップの回りに巻きついても、ラインをほどくにはティップを下側に保持するだけでよく、その結果重力がはがすようにラインをほどいてくれる。 - 特許庁
  • A heater 17 is installed around a polishing fluid vessel 11 as a temperature regulating means for keeping the constant temperature of a polishing fluid 13 during a polishing time, and the temperature of the heater 17 is controlled to keep the constant temperature of the polishing fluid 13.
    研磨時間中の研磨液13の温度を一定に保つための温度調節手段として、研磨液槽11の周囲にヒーター17を設置して、ヒーター17の温度を制御することにより、研磨液13の温度を一定の温度に保つ。 - 特許庁
  • Each elastic member 43f is structured so that one end on the side of the joint shaft 41a slides along the respective grooves 42d and 42e to keep a distance between the other end and the shaft 41a constant when rotating around the shaft 41a.
    各弾性部材43fは、関節軸41aを中心として回転するとき、関節軸41a側の一端が各溝42d,42eに沿ってスライドし、他端と関節軸41aとの距離が一定に保持されるよう構成されている。 - 特許庁
  • An element 2 equipped with electrodes connected to connecting terminals 1 is dipped into liquid photo-setting resin 12 and held, and light energy is irradiated to the photo-setting resin 12 staying around the element 2 to keep sweeping and cured for the formation of a housing 15.
    その電極が接続端子1に接続された素子2を、液状の光硬化性樹脂12の中に浸漬して保持し、素子2外周の光硬化性樹脂12に、光エネルギーを掃引照射して硬化させ、外装体15を形成する。 - 特許庁
  • However, since Japanese deposit-taking financial institutions still own around one trillion yen's worth of subprime-related products, we will need to keep watching future developments.
    ただご案内のとおり、我が国の預金取扱金融機関のサブプライム関連の商品の保有額がまだ1兆円くらいはあるわけでありますから、こういったものがどうなっているか今後の動向についても注視が必要だと、こんなふうに思います。 - 金融庁
  • The crank webs 12R, 12L have the same weight, and keep the phase difference of the same angle in the directions opposite to each other around the crank shaft with respect to the integrated center of gravity G positioned on the crank radial extension passing through an axial center of the crank pin and an axial center of the crank.
    クランクウェブ12R,12Lは同一の重量を有し、クランクピン軸心とクランク軸心とを通るクランク半径延長線上に位置する総合重心Gに対して、クランク軸まわりで反対方向に同一角度の位相差を持つ。 - 特許庁
  • To keep an operator seated on an operator's seat from feeling hot or being scratched on contact with the tips of screws exposed toward the operator, the screws being attached to a member device (e.g. a console box) placed around the operator's seat.
    運転席の周囲に配設される部材装置(例えばコンソールボックス)に取付けられて、運転席に座するオペレータ側に露出するネジの端部が、オペレータに接触してオペレータが熱い思いをしたり引っ掻き傷ができてしまうことを防止する。 - 特許庁
  • An electrode group, which winds around the separator having a cathode an anode, and an adhesive layer on its surface, is integrated by gelating the adhesive layer by injecting and warming organic electrolytic solution to keep a certain distance between the cathode and the anode.
    正極、負極及び接着層を表面に有するセパレータを巻回した電極群を、有機電解液を注液し加温することで接着層をゲル化させることによって電極群を一体化し、正負極間距離を一定に維持する。 - 特許庁
  • It is said that when the rumor went around that a ghost appeared in the tenshukaku (keep or tower) of Sakamoto-jo Castle night after night, Toshiie applied for the test of courage personally, and after spending all night there, he came back from the tenshukaku as if nothing had happened, so he was praised for his courageousness by Hideyoshi.
    坂本城の天守閣に夜な夜な幽霊が出るという噂が立ったとき、自ら肝試しを志願して一晩過ごし、何事も無かったように天守閣から戻ってきた為、秀吉から豪胆ぶりを讃えられたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Concentric castles were designed so that an inner wall was built inside an outer wall, two or more walls were built concentrically around the keep, and inner walls became higher so that the inner defense was effective even if the outer wall was destroyed.
    コンセントリック(集中)型と呼ばれる城は、外壁の内側にさらに内壁を加え、天守から同心円状に2重以上の壁をはりめぐらせ、内側に行く程、壁を高くして、外壁を破られても内側の防御が有利になるよう工夫されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A heating device 4 wound around the lens 2 heats the tip of the optical sensor to a temperature at which any soot on the lens 2 from the combustion chamber 7 is burned away to keep the optical sensor 1 clean.
    レンズ2の周辺部のまわりには加熱装置4が巻きつけられており、その加熱装置4が、光センサの先端を、レンズ2を覆う燃焼室7からの煤を焼き尽くす温度まで加熱して、光センサ1を清浄な状態に維持するようになっている。 - 特許庁
  • The madam, Okado gave Chobei the money, fifty ryo (currency unit), saying that she would keep Ohisa around her, without having her prostitute until the last day of the year, but if he doesn't return the money by the last day of the year, she will have Ohisa prostitute in her brothel, even if he returned the money only one day late.
    女将は、自身の身の回りをさせるだけで店には出さないから、次の大晦日までに金を貸してやるが、大晦日を一日でも過ぎたら、女郎として店に出すという約束で、長兵衛に五十両の金を渡す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a holding tool which is compact and needs little space around the bathtub, where there are lots of things like toiletries, laundry, a washing machine and so on, and hangs the boots used for cleaning bathtub so as to keep their bottoms dry and clean.
    洗面道具や洗濯物、洗濯機等で物が溢れる風呂周りでも、コンパクトで場所を取らず、且つ、風呂掃除用ブーツの底が、いつも乾燥していて清潔が保てる様に、風呂掃除様ブーツを掛けて収納できる用具を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について