「progress report」を含む例文一覧(315)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>
  • We welcome the work stated in the final 2012 Global Partnership for Financial Inclusion (GPFI) progress report on implementing the five recommendations set out in 2011 and the progress on implementing the G20 Principles for Innovative Financial Inclusion, including through concrete actions by developing and emerging
    我々は、2011年に提示された5つの提言の実施について金融包摂に関するグローバル・パートナーシップ(GPFI)の2012年最終進捗報告で示された作業及びマヤ宣言のコミットメントを完遂するための途上国・新興市場国による具体的なアクションを含むG20革新的金融包摂のための原則の実施の進捗を歓迎する。 - 財務省
  • To provide a progress management system of system development project for calculating a estimated delivery date and a estimated cost on the basis of the schedule and result of a system development analyzed considering at least assessment frequency, increase/decrease in man-hour, and delivery delay, and preparing a progress report from the analysis and calculation.
    少なくとも査定回数と工数増減と納期遅延を考慮して解析したシステム開発の予定と実績との差に基づいて予想納期及び予想費用を算出し、これらの解析及び算出の結果から進捗報告を作成するシステム開発プロジェクト進捗管理システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
  • Today, we are releasing a report that we have compiled mainly with regard to the progress made between July last year and April this year, with a view to checking how much progress we have made so far or how we have lagged, for reference in our future efforts.
    この「ベター・レギュレーション」の取組みについて、これまでどのくらい進捗したか、または進捗していないかといった点について、自らチェックし今後の取組みの参考とするといった観点で、昨年の7月から本年4月までの進捗状況を中心に取りまとめ、本日公表をさせていただくことになりました。 - 金融庁
  • Based on the Policy Support Unit work on the Bogor Goals Progress Report and Dashboard of indicators, we note that while APEC economies have made remarkable efforts to reduce barriers to trade and investment, more work needs to be done since progress has been uneven across areas and sectors.
    ボゴール目標進捗報告及びダッシュボード指標に関する政策支援ユニットに基づいて,我々は,APECエコノミーが,貿易及び投資への障壁を削減する注目すべき取組を行う中,地域間,部門間で進展が公平でないため,より多くの作業が実施される必要があることに留意する。 - 経済産業省
  • To improve the efficiency of the accumulation/reuse of Know How by executing the accumulation or reuse of the Know How without imposing any special load to project members in a regular task such as the progress report of a project.
    本発明は、プロジェクトの進捗報告という定常業務の中で、プロジェクトメンバに特別な負荷を掛けることなく、ノウハウの蓄積や再利用を行い、ノウハウが蓄積・再利用を効率化することを目的とする。 - 特許庁
  • The operation progress management system performs certification, instruction of work content, report of work completion, confirmation of work result, and the like for workers at job sites in real time, by using an email function of communication apparatuses and management terminals.
    作業進捗管理システムは、通信装置および管理端末の電子メール機能を用いて、現場での作業員の認証、作業内容の指示、作業終了の報告および作業結果の確認等をリアルタイムで行う。 - 特許庁
  • When designation of prescribed data (an information collection report A) as "a file whose progress to be observed" is received, flow units for editing the designated data are extracted and a reflection rate for each flow unit is calculated.
    “経過を見たいファイル”として所定のデータ(情報収集レポートA)の指定が受け付けられると、指定されたデータを編集するためのフローユニットが抽出され、また、各フローユニットについての反映率が算出される。 - 特許庁
  • A management server 3 is installed at a management department of an electric power company, stores the predetermined procedures for each work, transmits work instructions to the terminal 2 based on the procedures, and requests a report on the progress of work.
    管理サーバ3は、電力会社の管理部署に設置され、作業ごとに予め決められた手順を記憶し、その手順に基づいて端末2に作業指示を送信し、作業の進捗状況の報告を要求する。 - 特許庁
  • For advancing the financial consumer protection agenda, we acknowledge the work done by the International Financial Consumer Protection Network (FinCoNet) to support the exchange of best practices and look forward for a progress report by the G20 Summit in St. Petersburg in 2013.
    金融消費者保護のアジェンダの推進に向け、我々は、ベストプラクティスの交換を支援するための金融消費者保護ネットワーク(FinCoNet)の作業を認識し、2013年のサンクトペテルブルク・サミットにおける進捗報告書を期待する。 - 財務省
  • We will report back to our leaders on the progress made to rationalize and phase-out over the medium-term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support forth poorest.
    我々は、最貧困層への的を絞った支援を提供しつつ、無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止に向けた進捗を我々の首脳に報告する。 - 財務省
  • We welcome the progress made by the Global Partnership for Financial Inclusion (GPFI) on implementing the five recommendations set out in its 2011 report and call on the GPFI to continue working towards their full implementation.
    我々は,金融包摂に関するグローバル・パートナーシップ(GPFI)の2011年の報告書で示された5つの提言の実施に関する進ちょくを歓迎し,GPFIに対し,彼らの提言の完全な実施に向けた作業を継続するよう求める。 - 財務省
  • We encourage MDBs to continue progress under the Action Plan, and welcome the report on addressing Misperception of Risk and Return in Low Income Countries.
    我々は,国際開発金融機関に対し,引き続き行動計画の下で進ちょくを図るよう奨励し,低所得国におけるリスク及び収益に関する誤った認識への対処に関する報告書を歓迎する。 - 財務省
  • We ask the IMF to report on the progress, in accordance with agreed timelines, toward effective implementation of the 2010 quota and governance reforms to our Finance Ministers and Central Bank Governors at their periodic G20 meetings.
    我々はIMFに対し,2010年のクォータ・ガバナンス改革の有効な実施に向けた,合意された期限に沿った進ちょくを,財務大臣・中央銀行総裁がG20で定期的に会合する際に,彼らに報告するよう求める。 - 財務省
  • We ask IOSCO to help national governments design and implement these policies, conduct further analysis including with regard with to excessive volatility, make specific recommendations, and to report regularly on our progress.
    我々は、IOSCOに対し、各国政府によるこれらの政策の作成及び実施、過度の変動に関するものも含めた更なる分析の実施、特定の勧告の策定を支援し、また、進展につき定期的に報告することを求める。 - 財務省
  • IMF to prepare a progress report on the development of a formal mechanism for systemic evaluation of the effectiveness of the Fund's operations,programmes,policies and procedures, by the 1999 Spring Meetings.
    IMFが、1999年春の会合までに、その業務、プログラム、政策及び手続きの有効性を、体系的に評価するための正式なメカニズムについて、その策定に関する進行状況報告を準備すること。 - 財務省
  • We reviewed with satisfaction the progress that has been madesince our last meeting in September to strengthen the international financial architecture in line with the G-7 Finance Ministers' Report at the Cologne Summit last June.
    我々は、昨年6月のケルンサミットにおけるG7蔵相報告書に沿った、昨年9月の我々の会合以降になされた国際金融システムの強化に関する進展状況について、満足をもってレビューした。 - 財務省
  • We are also committed to working with FATF on improving international standards and their global implementation, including preparation for the next round of mutual evaluations, promoting international cooperation and reinforcing actions on jurisdictions with vulnerabilities. FATF should report back by September on its progress in identifying uncooperative jurisdictions.
    我々はまた、次期相互審査の準備、国際協力の促進、脆弱な国・地域に対する措置の強化を含め、国際基準の改善とその世的な履行につきFATFと協働することにコミットする。 - 財務省
  • We look forward to the FSF report this fall on progress made in strengthening prudential supervision and regulation, improving firms' risk management practices, enhancing disclosure and transparency, and strengthening accounting frameworks.
    健全性に係る監督・規制の強化、金融機関のリスク管理慣行の改善、開示と透明性の向上、会計に係る枠組みの強化、といった諸点の進捗についてFSFの今秋の報告を期待。 - 財務省
  • To provide a production process management system which can integrally handle work instructions given by a monitor device monitoring a production line, and a progress report from an operator working at production facilities; and also to provide a device therefor.
    生産ラインを監視する監視機器が発する業務指示と、生産設備にて作業をしているオペレータからの進捗報告とを統一的に扱うことが可能な生産プロセス管理システムおよび装置を提供する。 - 特許庁
  • To surely photograph the working state for every working schedule and to simplify the generation of working schedule progress and working end report data so as to relieve a load imposed on the work.
    本発明は、作業工程毎に作業状況を確実に撮影できるようにするとともに、作業工事進捗、工事完了報告資料の作成を簡略化して作業負担の軽減を図ることである。 - 特許庁
  • The project team is now considering whether there are any matters that should be taken into account with regard to the enforcement of this law, but I have not yet received a (detailed) progress report.
    今、これについて、プロジェクトチームが運用面について配慮すべきところがあるかないかどうか等について、今、検討を進めている最中ですが、まだ、私は、中間報告を受けている状況ではありません。 - 金融庁
  • A Subsidized Company shall submit to the Minister a Progress Report using Form 6 or Form 6-2 with respect to the carrying out of and the status of revenue and expenditure of the Subsidized Project, promptly upon request from the Minister.
    補助事業者は、補助事業の遂行及び収支の状況について、大臣の要求があったときは速やかに様式第6又は様式第6-2による状況報告書を大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
  • For the detailed progress of negotiation, refer to, "Report paper of unfair trading 2010 edition: major countries? trade policies from the viewpoint of WTO agreement and Economic Partnership Association, and Investment Agreement", Chapter 1 of the article part, "Trends in the Doha development agenda".
    交渉の詳しい経緯については、「2010 年版不公正貿易報告書:WTO協定及び経済連携協定・投資協定から見た主要国の貿易政策」資料編第1章「ドーハ開発アジェンダの動向」を参照。 - 経済産業省
  • We look forward to the report by the IEA, IEF and OPEC on practical steps G20 countries could take to increase transparency in international gas and coal markets, as well as the IOSCO report on progress on the implementation of the principles for the PRAs and the assessment by IOSCO in cooperation with the IEA, IEF and OPEC of the impact of these principles on physical markets.
    我々はIEA、IEF、OPECによる、ガス及び石炭の国際的な市場の透明性を向上させるためにG20諸国が取りうる実践的な手段についての報告書、及びPRAに対する原則の実施についてのIOSCOの報告書、そしてIOSCOがIEA、IEF、OPECとともに行った、PRAに対する原則が現物市場に与える影響の評価を期待する。 - 財務省
  • To reduce work burdens for construction progress management, construction completion report document creation and the like by surely photographing the work situation for each work process and guiding delay in the work processes.
    本発明は、作業工程毎に作業状況を確実に撮影できるようにするとともに、作業工程の遅れをガイダンスして、工事進捗管理、工事完了報告資料の作成等の作業負担を軽減することである。 - 特許庁
  • We expect the progress report on barriers for women and youth to gain access to financial services and financial education, including policy recommendations to be delivered by the GPFI, OECD/INFE and the World Bank by the St Petersburg Summit.
    我々は、サンクトペテルブルグ・サミットまでに、GPFI、OECD/INFE、世界銀行により、女性及び若者が金融サービス及び金融教育へのアクセスを得ることに対する障壁に関する、政策提言を含む進捗報告書が提出されることを期待する。 - 財務省
  • We will report back to our Leaders on the progress made to rationalize and phase-out over the medium-term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support for the poorest.
    我々は、最貧困層への的を絞った支援を提供しつつ、無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止することに向けた進捗を、我々の首脳に報告する。 - 財務省
  • With a view to enhancing predictability of demand, we will ask the IEA to report on progress on energy efficiency and developing alternative sources of energy, which are key challenges for all economies.
    需要の予見可能性を強化するとの観点から、我々は国際エネルギー機関(IEA)に対し、全ての経済にとり鍵となる課題である、エネルギー効率性及び代替エネルギー源の開発に関する進捗を報告することを求める。 - 財務省
  • Recognizing the need for adequate statistical resources, we endorse the progress report of the FSB and the IMF on closing information gaps, and in particular look forward to the implementation of the data reporting templates for global systemically important financial institutions.
    我々は、十分な統計リソースの必要性を認識し、FSBと IMFによる情報ギャップの軽減に関する進捗報告書を承認し、特にグローバルなシステム上重要な金融機関のデータ報告テンプレートの実施を期待する。 - 財務省
  • The FATF and the relevant FSRBs will continue to work with the jurisdictions below and report on their progress in addressing the identified deficiencies.
    また、FATF型地域体(FSRB)と共に、これらの国・地域と協働して国際金融システムにリスクをもたらすそれら欠陥に対応する。FATF及びFSRBは、今後、以下に記載する国・地域と継続して協働し、特定された欠陥への対応における進展を報告する。 - 財務省
  • The FATF and the relevant FSRBs will continue to work with the jurisdictions below and report on their progress in addressing the identified deficiencies.
    また、FATF型地域体(FSRB)と共に、これらの国・地域と協働して国際金融システムにリスクをもたらすそれら欠陥に対応する。FATF及び FSRBは、今後、以下に記載する国・地域と継続して協働し、特定された欠陥への対応における進展を報告する。 - 財務省
  • We welcome the FSB’s progress report on the implementation of the principles and standards for sound compensation practices, reaffirm our commitment to ensure that these are followed and ask the FSB to continue its ongoing monitoring.
    我々は,健全な報酬慣行に係る原則及び基準の実施に関するFSBの進ちょく報告書を歓迎し,これらが守られることを確保するというコミットメントを再確認し,FSBに対し,継続的なモニタリングを続けるよう求める。 - 財務省
  • We have asked the FSB and the IMF to monitor progress, working with the Financial Action Taskforce and other relevant bodies, and to provide a report to the next meeting of our Finance Ministers in Scotland in November.
    我々は、FSB及びIMFに対し、金融活動作業部会(FATF)及びその他の関連機関と協働しつつ、進捗状況を監視し、11月にスコットランドで開催される次回の財務大臣会合に報告書を提出するよう要請した。 - 財務省
  • (3) In the case of having the expert witness report the progress and results of an evaluation he/she has conducted by means of a written expert opinion, the court shall notify the expert witness of the fact that he/she may be examined with regard to the matters contained in the written expert opinion on a trial date.
    3 鑑定の経過及び結果を鑑定書により報告させる場合には、鑑定人に対し、鑑定書に記載した事項に関し公判期日において尋問を受けることがある旨を告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A business executer uses a business terminal 10 to send a progress report of a project, which he or she is engaged with, to a mail reception means 21 of a project monitor server 20 through the Internet 100 by an electronic mail transmission function 12.
    業務遂行者は業務端末10を用いて、従事しているプロジェクトの進捗報告書を電子メール発信機能12により、インターネット100を介してプロジェクト監視サーバ20のメール受信手段21へ送出する。 - 特許庁
  • (iii) After receiving the report, supervisors shall follow up on the progress of the resolution measures, and in cases where no improvements are apparent, they shall examine other actions, including issuing an order for business improvement based on Article 51 of the FIEA.
    ③ 報告の受領後は、解消策の進捗状況についてフォローアップを行うとともに、改善が見られない場合には、金商法第 51条の規定に基づく業務改善命令を発出する等の対応も検討するものとする。 - 金融庁
  • (iii) After receiving the report, supervisors shall follow up on the progress of the resolution measures, and in cases where no improvements are apparent, they shall examine other actions, including issuing an order for business improvement based on Article 51 of the FIEA.
    ③ 報告の受領後は、解消策の進捗状況についてフォローアップを行うとともに、改善が見られない場合には、金商法第51条の規定に基づく業務改善命令を発出する等の対応も検討するものとする。 - 金融庁
  • Rationalize and phase out inefficient fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption, continue to build regional capacity for the reform of those subsidies and report annually on progress using the Voluntary Reporting Mechanism
    無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を合理化し,段階的に廃止し,これらの補助金の改革のために地域的な能力の構築を継続し,自発的な報告メカニズムを用いて毎年の進展を報告すること。 - 経済産業省
  • We instruct the EWG to continue to build regional capacity for the reform of inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption and to report annually on progress using the Voluntary Reporting Mechanism.
    我々は、EWG に対し、不経済な消費を奨励する非効率的な化石燃料補助金改善のための能力構築を APEC 地域で引き続き行うことと、自主的報告メカニズムを用いて毎年進捗を報告することを指示する。 - 経済産業省
  • To provide a daily work report management system and a daily work report management method adapted to actual conditions of a work site wherein a work program for a current day corresponding to an initial process plan is prepared by reflecting an actual result of the previous day and the progress of work is managed by comprehending an actual result corresponding to the work program of the current day.
    前日の実績を反映して当初の工程計画に対する当日の作業予定を作成し、当日の作業予定に対する実績を把握することにより作業の進捗を管理する、作業現場の実情に即した作業日報管理システム及び作業日報の管理方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Closing the implementation and enforcement gap remains an important priority, and we continue to make significant progress towards the full implementation of the Seoul G20 Anti-Corruption Action Plan, and the commitments made in the Cannes Monitoring Report.
    実施と執行のギャップを縮小させることは依然として重要な優先事項であり,我々は引き続き,G20ソウル・サミット腐敗対策行動計画及びカンヌ監視報告書でなされたコミットメントの完全な実施に向けて意義ある進展を図る。 - 財務省
  • We ask the FSB in consultation with the BCBS, to deliver a progress report by the G20 April Finance meeting on the definition of the modalities to extend expeditiously the G SIFI framework to domestic systemically important banks.
    我々は,FSBに対し,BCBSと協議した上で,G-SIFIの枠組みを国内のシステム上重要な銀行に速やかに広げていくための方式の画定についての進ちょく状況報告書を4月のG20財務大臣会合までに提出するよう求める。 - 財務省
  • We will pursue the full application of these principles in our jurisdictions and ask the FSB and OECD along with other relevant bodies, to report on progress on their implementation to the upcoming Summits and develop further guidelines if appropriate.
    我々は,我々の国・地域におけるこれらの原則の完全な適用を目指し,FSBとOECDに対し,他の関連主体とともに,それらの原則の実施に係る進ちょくを将来のサミットへ報告し,適切な場合には更なるガイドラインを策定するよう求める。 - 財務省
  • We call on the IASB and the FASB to complete their convergence project and look forward to a progress report at the Finance Ministers and Central Bank governors meeting in April 2012.
    我々は,国際会計基準審議会(IASB)と米国財務会計基準審議会(FASB)に会計基準の収斂プロジェクトを完了するよう求め,2012年4月の財務大臣・中央銀行総裁会合における進ちょく状況報告書を期待している。 - 財務省
  • We ask the Global Marine Environment Protection working group, in cooperation with the OECD, the International Regulators Forum and OPEC, to report next year on progress made and to establish this mechanism in order to disseminate these best practices by mid-2012, at which point it will be reviewed.
    我々は,地球海洋環境保護ワーキング・グループに対し,OECD,国際規制者フォーラム及びOPECと協力して,来年,進ちょくについて報告し,2012年半ばまでに,これらのベスト・プラクティスを普及させるためにこのメカニズムを設立するよう求める。 - 財務省
  • We support the work of the FSB to develop prudential standards, market infrastructures to contain the propagation of shocks and resolution tools and frameworks for systemically important financial institutions and look forward to a progress report for our meeting in June 2010.
    我々は FSB がシステム上重要な金融機関について、健全性基準、ショックの伝播を抑制する市場インフラ、破たん処理の手段及び枠組を策定することを支持し、2010 年 6月の我々の会合での進捗の報告を期待している。 - 財務省
  • Article 14 When an investigator has caused an expert to give an expert opinion pursuant to the provisions of Article 47 (1) (ii) of the Act based on the provisions of Article 47 (2) of the Act, he/she shall have the expert report on the progress and results thereof in a written expert opinion.
    第十四条 審査官は、法第四十七条第二項の規定に基づいて同条第一項第二号の規定により鑑定人に鑑定をさせたときは、鑑定書によってその経過及び結果を報告させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) Where a foreign trustee, etc. has filed a petition set forth in paragraph (1), he/she shall, as provided for by the court, report to the court progress in the foreign insolvency proceedings to which the petition pertains, and any other matters ordered by the court.
    3 外国管財人等は、第一項の申立てをした場合には、裁判所の定めるところにより、当該申立てに係る外国倒産処理手続の進行状況その他裁判所の命ずる事項を裁判所に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • We instruct our officials to provide a mid-term assessment report in 2013 to track progress towards ANSSR implementation and encourage collaboration and capacity building among developed and developing economies to expedite the achievement of structural reform objectives.
    我々は,ANSSR の履行に向けた進捗を追跡するための中間評価報告を 2013 年に提出することを実務者に指示し,構造改革目標の達成を促進するために先進及び途上エコノミー間の協力と能力構築を奨励する。 - 経済産業省
  • Ministers encouraged officials to examine ways to better facilitate mobility of students, researchers and education providers in the region, while taking into consideration the circumstances of individual economies, and to report progress at the APEC Ministers Meeting (AMM) in September 2012.
    閣僚は実務者に対し,各エコノミー個別の状況を考慮に入れつつ,学生,研究者及び教育機関の域内移動をより良く円滑化する方法を検討し,2012 年 9 月の APEC 閣僚会議で進展を報告するよう奨励した。 - 経済産業省
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.