「reply」を含む例文一覧(4427)

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 88 89 次へ>
  • (iv) A person did not reply to the questions of the official pursuant to the provision of Paragraph 2, Article 73, or falsely replied, or rejected, disturbed or challenged inspection.
    四 第七十三条第二項の規定による当該職員の質問に対して、答弁せず、若しくは虚偽の答弁をし、又は検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A person did not reply to the questions of the official pursuant to the provision of Paragraph 2, Article 73, or falsely replied, or rejected, disturbed or challenged inspection.
    二 第七十三条第二項の規定による当該職員の質問に対して、答弁せず、若しくは虚偽の答弁をし、又は検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • This invention relates to the information communication apparatus for receiving transmission information from a communication apparatus so as to make a reply operation coping with the transmission information displayed on a display section 6.
    通信機器からの送信情報を受信し、表示部6によって表示される前記送信情報に対処する応答操作を行う情報通信機器に関する。 - 特許庁
  • To provide a technology for easily constructing a simulator capable of sending a reply wherein an internal state of a communication device at the time of receiving a command is described.
    コマンドを受信した時点の通信装置の内部状態を記述した応答を返信することができるシミュレータを容易に構築するための技術を提供する。 - 特許庁
  • A message processor 4c analyzes the extracted control command to create a loopback control command for reply to the terminal 2 in response to the analyzed control command.
    メッセージ処理部4cは、抽出された制御コマンドを解析し、解析された制御コマンドに応じて被試験端末2へ応答するための折り返し制御コマンドを作成する。 - 特許庁
  • To realize multi-processing by dividing a processing group so as to obtain a simple program structure, when executing control of a plurality of lines in a voice reply system.
    音声応答システムにおける複数回線制御を実行する場合に、処理群を分割して、単純なプログラム構造にしてマルチ処理が実現できるようにする。 - 特許庁
  • Consciousness of the person in charge is enhanced and a reply time is shortened, because a system is established to follow whether the person in charge dealt with properly or not.
    また、担当者が適切な対応を行ったか否かをきちんとフォローできる体制を確立するため、担当者の意識向上を図れ、回答時間を短縮できる。 - 特許庁
  • When the boundary date and time is earlier or the allotment is impossible, the basic server 6 makes reply of the allotment and delivery date of an order production type linking with a production planning.
    境界日時のほうが早いか、または引当不可である場合は、基幹サーバ6は生産計画と連動した受注生産型の引当及び納期回答を行う。 - 特許庁
  • A management screen creation section 147 displays an inquiry e-mail stored in the e-mail storage 142 and a reply e-mail associated with the receipt number of the inquiry e-mail.
    管理画面作成部147は、電子メール格納部142に記憶された問合せメール及び回答メールを問合せメールの受付番号により対応付けて表示する。 - 特許庁
  • To provide a system that can store large amount of video audio information, reply to users at a high speed and provide the video audio information to plural terminals.
    大量の映像音声情報を蓄積すると共に利用者への応答が高速で、映像音声情報を複数の端末へ同時提供可能にすること。 - 特許庁
  • An e-mail including a code is transmitted to a report writer and a report is sent back to an e-mail reception part 804 of the schedule management system 80 by a reply thereto.
    レポート作成者にコードを含む電子メールが送信され、これに対する返信によりレポートをスケジュール管理システム80の電子メール受信部804に返す。 - 特許庁
  • If performed, the food and drink management device 1, on the basis of the request data and the data stored in the health condition area, outputs (step B6) a reply.
    リクエスト操作がなされると、飲食物管理装置1は、リクエストデータと健康状態エリアに記憶されているデータとに基づき、回答を出力する(ステップB6)。 - 特許庁
  • The device calculates maximum throughput on the basis of a measuring value of a period from the transmission start of continuous data to the receiving of a receipt confirmation reply (ack), and controls a transmission bit rate.
    連続データ送信開始から受信確認応答(ack)の受信までの期間の計測値に基づいて最大スループットを算出し、送信ビットレートの制御を行う。 - 特許庁
  • (t) The sum of the number of transmissions of reply signal pulse pairs and that of random pulse pairs shall be 2,700 per second, and, its deviation shall not exceed 90 per second.
    ネ 応答信号のパルス対の発射数とランダムパルス対の発射数との合計は、毎秒二、七〇〇であり、かつ、その偏差は毎秒九〇を超えないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Or the telephone set with display is provided with a line loop on/off detection circuit 31 and with a means that discriminates a reply of the parallel connection telephone set 120 by the line loop on/off detection circuit.
    または、回線ループON/OFF検出回路31を備え、並行接続電話機の応答は、これを回線ループON/OFF検出回路で判断する手段を備える。 - 特許庁
  • When only a single word or phrase is read out (YES in STEP25), the reply mail word or phrase is displayed at the content display part of an electronic mail transmission screen (STEP26).
    読み出されたメール語句が1つであれば(STEP25でYES)、返信メール語句が電子メール送信画面の内容表示部に表示される(STEP26)。 - 特許庁
  • Upon the receipt of the DTMF signal '1', the automatic voice reply device 2A informs a user in voice about it that the telephone number has already been registered and further registration is rejected.
    自動音声応答装置2AはDTMF信号で「1」を受信すると、音声により利用者に当電話番号は既に登録され、登録不可を伝える。 - 特許庁
  • To provide a phone where a caller can easily recognize a phone opposite party while protecting the privacy of the user and enhance the convenience required when a reply message is set and reproduced.
    利用者のプライバシーを保護しつつ、発信者が電話をかけた相手を容易に認識でき、かつ、応答メッセージの設定時及び再生時の利便性を向上するようにする。 - 特許庁
  • The server generates an index image from the file and reply an HTML mail or a Web page linkage including reference information to the moving image to a mail server.
    動画登録サーバでは、動画像ファイルからインデックス画像の生成、動画像への参照情報を含んだHTMLメールあるいはウェブ・ページ・リンクをメール・サーバへ返す。 - 特許庁
  • An access prohibition request of a specific content is transmitted from the portable terminal to the management server and when a reply of address corresponding to the content is received, it is stored as an access prohibition request.
    携帯端末から特定のコンテンツのアクセス禁止要求を管理サーバに送信し、コンテンツに対応するアドレスの返信を受けると、アクセス禁止アドレスとして記憶する。 - 特許庁
  • A collation means 102 collates whether or not the correspondence between the used bus and the connection part is correct on the basis of the reply frame returned in response to the request.
    照合手段102は、上記要求に応じて返信された返信フレームに基づいて、使用されたバスと、当該接続部との対応関係が正しいか否か照合する。 - 特許庁
  • The supervisory room 30a returns a reply to the management CPU 23 and transmits a camera control signal by matching a transmission frequency of a variable high frequency MODEM 43 with the notified frequency.
    監視室30aは、管理CPU23に応答を返し、可変高周波モデム43の送信周波数を通知された周波数に合わせてカメラ制御信号を送出する。 - 特許庁
  • QUESTION/REPLY SYSTEM, INFORMATION IMAGE PROVIDING SERVER, STATISTIC PROCESSING DEVICE, QUESTION/ANSWER METHOD, QUESTION/ANSWER RECEIVING METHOD, INFORMATION RECORDING MEDIUM RECORDING PROGRAM, AND PROGRAM
    質問・回答システム、情報画像提供サーバ、統計処理装置、質問・回答方法、質問・回答受理方法、プログラムを記録した情報記録媒体、並びにプログラム - 特許庁
  • When the preamble length is long, the cell station apparatus CS makes a reply of communication with the longer preamble length to the personal station apparatus PS and the negotiation is terminated.
    プリアンブル長が長い場合には、基地局装置CSから無線端末装置PSに対して長いプリアンブル長で通信を行なう旨が応答され、ネゴシエーションが終了する。 - 特許庁
  • The user of the image forming device 100 who is informed of the using situation of each function inputs the reply of necessity or non- necessity for each function through an operating part 104.
    各機能の使用状況が通知された画像形成装置100のユーザは、操作部104を介して各機能に対する要、不要の回答を入力する。 - 特許庁
  • A call processing unit makes a call to the called party in a remote place via a communication network and tries to receive a desired reply from the called party at the remote place.
    呼処理ユニットは通信ネットワークを介して遠隔地にいる着信相手の場所に発呼し、遠隔地にいる着信相手から所望の応答を引きだすように試みる。 - 特許庁
  • The mobile communication terminal is provided with a display instruction means for instructing a display apparatus to display a mark decided in response to a time required from the arrival of a call until its reply or an elapsing time.
    着呼から応答までに要した時間、または経過時間に応じて定めたマークを表示器に表示させるよう指示する表示指示手段を設ける。 - 特許庁
  • On this address surface, a recipient information printing part 66 of the reply post card 64 is provided, and on the recipient information printing part 66, an address and a name of a recipient is printed.
    この宛名面に、返信用はがき64の受取人情報掲載部66を設け、該受取人情報掲載部66に受取人の住所氏名をプリントする。 - 特許庁
  • Sorry that I did not reply to all the emails (there were a lot!), but I did read every one, and refined this document where appropriate.
    全てのメールに返信できず申し訳なく思っています(とてもたくさんありました!)が、それら全てを一つずつ読み、このドキュメントをより洗練された物にしました。 - Gentoo Linux
  • The defined correlation sets are then used by message activities (Invoke, Reply, and Receive), which describe a conversation between a process and a partner service.
    定義された相互関係セットは、メッセージアクティビティー (呼び出し 、返信、および受信) によって使用されます。 メッセージアクティビティーは、プロセスとパートナーサービスの間の会話を記述したものです。 - NetBeans
  • To open the window, right-click the Reply element and choose Properties or choose Window Properties (Ctrl-Shift-7) from the main menu. box, includes the following:
    ウィンドウを開くには、返信要素を右クリックして「プロパティー」を選択するか、またはメインメニューから「ウィンドウ」「プロパティー」(Ctrl-Shift-7) を選択します。 ボックスには次のものが含まれます。 - NetBeans
  • According to the Kojiki and the Nihonshoki or other history books about Emperors, the reply to the question `Why should it be male-line?' is always `Because it should be.'
    記紀やその他歴代天皇の故事を伝える歴史書にも、「なぜ男系でなければならないのか」という問題への回答は「そうあるべきであるから」というものばかりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • INFORMATION PROCESSING METHOD AND INFORMATION PROCESSING SYSTEM FOR ACCUMULATING QUESTION MAIL DELIVERED THROUGH ELECTRONIC MAIL NETWORK AND RESPECTIVELY PREPARING AND DELIVERING REPLY MAIL
    電子メールネットワークを通じて配達される質問メールを集積処理してそれぞれに回答メールを作成して配達するための情報処理方法および情報処理システム - 特許庁
  • When approved by the Emperor, the document of Sobun (reports to the Emperor) would be marked up with gokaku, an imperial ideogram in Chinese character Kanji of 'Bun' or 'Ka' (literally, 'listened' or 'permitted') below the date of approval (though this procedure was sometimes simplified by the Emperor's oral reply only.)
    裁可された場合には、年月日の次に「聞」あるいは「可」という御画を加えた(簡略化されて単に勅答をもって裁可とする例もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1946, the Ministry of Education, council for superstition took a survey 'Is Kimon [demon's gate] to be avoided,' surprisingly one may believe or not, two thirds of the reply was 'Yes.'
    1946年、文部省迷信調査協議会によれば「鬼門を避けるか」という問いに関して、信じるかどうかを別として「避ける」という回答が2/3に及んでいると報告された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In your reply to an earlier question, you said that you will direct attention to financing for larger companies and individuals, Are there any particular policy measures under consideration?
    先ほどの質問で、大企業、中堅企業、個人の資金繰りに光をということでしたが、何か今現在、具体的に政策的にご検討されていることはあるのですか。 - 金融庁
  • On February 13, GHQ handed 'the MacArthur draft' to the Minister of State, Joji MATSUMOTO and the Prime Minister, Shigeru YOSHIDA in reply to 'the Matsumoto draft' submitted on February 8.
    2月13日、総司令部は松本国務大臣と吉田茂首相に対し、2月8日に提出された「松本試案」に対する回答として、「マッカーサー草案」を手渡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Okuninushi was requested by Takemikazuchi to hand over the land at Ashihara no Nakatsukuniheitei, Okuninushi replied that his son, Kotoshiro nushi (a Japanese ancient god) was away fishing at Mihogasaki Cape and would reply.
    葦原中国平定において、タケミカヅチらが大国主に対し国譲りを迫ると、大国主は美保ヶ崎で漁をしている息子の事代主が答えると言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Embassies from Korea: after an envoy and royal missive was sent to Korea by Yoshimitsu ASHIKAGA, a reply was dispatched to Yoshimitsu via an emissary from Shin (Yoshimi) in 1375, thereby opening official communications.
    朝鮮通信使・・・足利義満からの使者と国書に対する返礼で1375年に足利義満に対して信(よしみ)を通わす使者として派遣されたのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, Shosuke KOUCHI points out that Yoritomo attributed the success of the attack to the imperial capital solely to pious act of gods and buddhas and totally negated the contribution of Yoshinaka in the beginning of the reply consisting of three articles.
    これに対して河内祥輔は3ヵ条の回答の冒頭に京攻めについて神仏の功徳のみを述べて義仲の功績を全否定していることを挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A difficulty-level changing section 13 reevaluates the propriety of the difficulty levels provided to the plurality of game data respectively based on the totalized result of a reply-totalization storage section 11.
    難易度変更部13は、回答集計記憶部11の集計結果に基づいて、複数のゲームデータにそれぞれ与えられた難易度の適否を再評価する。 - 特許庁
  • A router monitor means 3 sends monitor data to an IP address of each router R to monitor normality/abnormity of the router R by detecting presence/absence of its reply.
    ルータ監視手段3は、ルータRごとのIPアドレスに監視データを送信し、その応答の有無を検出することによりルータRの正常/異常を監視している。 - 特許庁
  • The question mail selected by a replier as a processing object from the processing standby mail group is temporarily excluded from the processing queue 12a as being under a reply processing.
    処理待ちメール群中から処理対象として回答者が選択した質問メールを、回答処理中として処理待ち行列12a中から一時的に排除する。 - 特許庁
  • Then a line interface section 3 combines the reply message and the name being the voice signals generated by the voice synthesis processing section 6 and outputs the combined signal to a telephone line.
    そして、回線インターフェース部3は、音声合成処理部6により生成された音声信号である応答メッセージと氏名とを組み合わせて電話回線に出力する。 - 特許庁
  • The optical conversion bridge 40 receiving the reply packet transmits a test packet with a length equal to that of the Ethernet frame to the optical conversion repeater 50 via the optical fiber transmission line 20.
    応答パケットを受けた光変換ブリッジ50はイーサネットフレームと同様のパケット長の試験パケットを光ファイバ伝送路20を介して光変換リピータ50に送信する。 - 特許庁
  • To preserve corresponding mail until a required reply time even when a receiving server automatically deletes the mail after the elapse of a prescribed storage maintaining period from mail receiving.
    受信サーバが受信時から所定の蓄積維持期間経過後は当該メールを自動削除する場合であっても、要返信時期までは保存されるようにする。 - 特許庁
  • The superior inputs information that should be input to the input field relating to the input request of the received partial form on the messaging software to reply to the client (S22 and S23).
    上司は、メッセージングソフトウェア上で、受信した部分フォームの入力依頼に係る入力フィールドに入力されるべき情報を入力して返信する(S22,23)。 - 特許庁
  • When the reply instructing transfer of the file to the transfer destination terminal 23, the transfer destination terminal 23 is notified that the file is kept.
    そして、前述の返信が、転送先端末23にファイルを転送する旨の指示である場合、その転送先端末23に対し、ファイルを預かっている旨を通知する。 - 特許庁
  • A permission means 10b permits communication for a communication processing card when receiving a reply from the communication processing card designated by the designation means 10a.
    許可手段10bは、指定手段10aによって指定された通信処理カードから応答があった場合には、その通信処理カードに対して通信を許可する。 - 特許庁
  • The converter 100-1 revises address conversion information based on the reply, converts the bind request packet on the basis of the address conversion information after the revision and transmits the converted packet.
    変換装置100−1は、応答に基づいてアドレス変換情報を変更し、変更後のアドレス変換情報に基づいてバインド要求パケットを変換して送信する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 88 89 次へ>

例文データの著作権について