ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「sell」を含む例文一覧(2594)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
51
52
次へ>
Strawberries
sell
at high price in winter.
イチゴは冬は高値だ。
- Tanaka Corpus
How to
sell
and buy
販売・購入方法
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To
sell
commodities.
商品を販売すること。
- 特許庁
FUEL
SELL
SYSTEM
燃料電池システム
- 特許庁
"She will not
sell
."
「頑として売るまい。」
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
You want to
sell
them.
あなたはそれを売りたい。
- Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
You'll never
sell
me that.=You'll never
sell
that to me.
そんなことをぼくに売り込もうたってだめだよ.
- 研究社 新英和中辞典
sell
as genuine,
sell
with the intention to deceive
本物として売る、だます意図を持った販売
- 日本語WordNet
Do they
sell
shaved ice in Canada?
カナダにはカキ氷はありますか?
- Weblio Email例文集
Good products
sell
by themselves.
良い商品は勝手に売れる。
- Weblio Email例文集
Do you
sell
stamps at this store?
このお店で切手は売っていますか。
- Weblio Email例文集
This is a product that can really
sell
.
これは大変売れる商品です。
- Weblio Email例文集
Why are you going to
sell
that?
どうしてそれを売るのですか?
- Weblio Email例文集
That will
sell
out right away.
それはすぐ売り切れてしまう。
- Weblio Email例文集
That will
sell
out right away.
それはすぐに売り切れてしまいます。
- Weblio Email例文集
I will
sell
that book to a book store.
私は本屋へその本を売る。
- Weblio Email例文集
We can't
sell
most of those goods.
その商品はほとんど売れない。
- Weblio Email例文集
My plan is to
sell
that.
私の計画はそれを売ることです。
- Weblio Email例文集
How much would you
sell
that for?
あなたはいくらでそれを売るのか?
- Weblio Email例文集
Do you
sell
these goods?
あなたはこの商品を売っていますか。
- Weblio Email例文集
I think that this product will
sell
.
この商品は売れると思います。
- Weblio Email例文集
Do you want to
sell
this?
あなたはこれを売って欲しいのですか。
- Weblio Email例文集
That didn't
sell
as expected.
それは思うように売れなかった。
- Weblio Email例文集
What will you
sell
to me?
あなたは何を売ってくれますか。
- Weblio Email例文集
What will you
sell
for me?
あなたは何を売ってくれますか。
- Weblio Email例文集
We
sell
rhinoceros beetles.
私たちはカブトムシを売ります。
- Weblio Email例文集
What do you intend to
sell
?
あなたは何を売るつもりですか?
- Weblio Email例文集
I want to
sell
this company.
この会社を売却したいです。
- Weblio Email例文集
I
sell
the book to you for 200 yen.
私はあなたに200円で本を売る。
- Weblio Email例文集
I can't
sell
all of that today.
それは今日は全く売れない。
- Weblio Email例文集
I want to
sell
that at this price.
私はそれをこの値段で売りたい。
- Weblio Email例文集
I'll
sell
this to him for 200 yen.
私は彼にこれを200円で売る。
- Weblio Email例文集
Do you
sell
that?
あなたはそれを売っていますか。
- Weblio Email例文集
We intend to
sell
that more.
私たちはそれをもっと売るつもりだ。
- Weblio Email例文集
Please
sell
that to me.
あなたはそれを私に売って下さい。
- Weblio Email例文集
How many of those did you
sell
?
それはいくつ売れましたか。
- Weblio Email例文集
that product continues to
sell
out.
その商品は品切れが続いている。
- Weblio Email例文集
We
sell
that at a small profit.
私たちはそれを薄利で売っている。
- Weblio Email例文集
That product will probably
sell
.
その商品は必ず売れるだろう。
- Weblio Email例文集
Did that
sell
a lot?
それはたくさん売れましたか。
- Weblio Email例文集
Why doesn't that product
sell
?
その商品はなぜ売れないのか?
- Weblio Email例文集
Where do they
sell
toys?
おもちゃ売り場はどこですか?
- Weblio Email例文集
My father's job is to
sell
cars.
父の仕事は車を売ることです。
- Weblio Email例文集
We
sell
official products only.
商品は全て正規品です。
- Weblio Email例文集
Sell
as many cosmetics as possible
できるだけ多くの化粧品を売る。
- Weblio英語基本例文集
There is a danger of a
sell
-off.
株の急落の危険性があります。
- Weblio英語基本例文集
buy [
sell
, be sold] at 10 pounds
10ポンドで買う[売る, 売れる].
- 研究社 新英和中辞典
sell
a thing at [《主に英国で用いられる》 by] auction
競売で品物を売る.
- 研究社 新英和中辞典
sell
by the yard [gallon]
1ヤール[ガロン]いくらで売る.
- 研究社 新英和中辞典
buy [
sell
] a thing on credit
信用[掛け]でものを買う[売る].
- 研究社 新英和中辞典
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
51
52
次へ>
例文データの著作権について
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”
邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
sell