「send」を含む例文一覧(8185)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 163 164 次へ>
  • being asked to send word
    (伝言を)託されること - EDR日英対訳辞書
  • to send something to someone out of kindness
    (物を)送ってやる - EDR日英対訳辞書
  • to send out an electric signal
    電波を送り出す - EDR日英対訳辞書
  • to be able to send someone a telegram
    (電報を)発信できる - EDR日英対訳辞書
  • to send messages
    情報などを連絡する - EDR日英対訳辞書
  • to send something into the sky
    物を上へ上げる - EDR日英対訳辞書
  • to send living expenses
    生活費を仕送りする - EDR日英対訳辞書
  • to send out someone for detection
    密偵を送りこむ - EDR日英対訳辞書
  • send an e‐mail
    電子メールを送る - Eゲイト英和辞典
  • send a letter express
    速達で手紙を出す - Eゲイト英和辞典
  • send goods by freight
    商品を貨物便で送る - Eゲイト英和辞典
  • send a person to the gallows
    を絞首刑にする - Eゲイト英和辞典
  • send out invitations
    招待状を発送する - Eゲイト英和辞典
  • send a goodwill mission
    親善使節団を送る - Eゲイト英和辞典
  • send by parcel post
    小包郵便で送る - Eゲイト英和辞典
  • send a message by radio
    無線で通信を送る - Eゲイト英和辞典
  • send goods by rail
    品物を鉄道便で送る - Eゲイト英和辞典
  • send a space probe to Mars
    火星に探査機を飛ばす - Eゲイト英和辞典
  • send an SOS
    遭難信号を送信する - Eゲイト英和辞典
  • send a letter of sympathy
    お悔やみの手紙を出す - Eゲイト英和辞典
  • send a message by telegraph
    電報で伝言を送る - Eゲイト英和辞典
  • send a blouse to the wash
    ブラウスを洗濯に出す - Eゲイト英和辞典
  • send a message by wireless
    無線で通信を送る - Eゲイト英和辞典
  • How do I send a fax?
    どうやったらFAX送れる? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Could I send faxes with this?
    FAXで送れるでしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • We’ll send an ambulance.
    救急車を出します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Can I send documents from here?
    ここから書類は出せる? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I will send you a picture later.
    あとで写真を送る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Send the telegram at once.
    電報をすぐ送れ。 - Tanaka Corpus
  • Send this by sea mail.
    船便で出してください。 - Tanaka Corpus
  • Send me there.
    私をそこにやって下さい。 - Tanaka Corpus
  • Send the kids to bed.
    子供達を寝かせなさい。 - Tanaka Corpus
  • Send for the doctor.
    医者を呼びにやりなさい。 - Tanaka Corpus
  • Send for the doctor at once.
    すぐ医者を呼んでくれ。 - Tanaka Corpus
  • Commission to Send Document
    文書送付の嘱託 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Letters Permitted to Send or Receive
    発受を許す信書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • please send electronic mail to
    宛に送ってください。 - JM
  • option to send (2).
    オプションを指定する。 - JM
  • Send an interrupt signal.
    割り込み (interrupt) シグナルを送る。 - JM
  • Send a quit signal.
    終了 (quit) シグナルを送る。 - JM
  • ">Send Us Your Feedback top
    ページの先頭へ - NetBeans
  • Accept headers to send.
    送信を許可するヘッダ。 - PEAR
  • It does not send it.
    送信は行いません。 - PEAR
  • the command to send
    送信するコマンド。 - PEAR
  • Send the NOOP command.
    NOOP コマンドを送信します。 - PEAR
  • Send mail.
    メールを送信します。 - Python
  • Send "NOOP" to server.
    サーバに "NOOP" を送信します。 - Python
  • You will need to do this if you want to send your message via the
    この作業は - Python
  • Send a "NEWGROUPS" command.
    "NEWSGROUPS" 命令を送信します。 - Python
  • Send a "NEWNEWS" command.
    "NEWNEWS" 命令を送信します。 - Python
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 163 164 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.