「sinking」を含む例文一覧(1035)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>
  • They look just like rats leaving a sinking ship.
    まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 - Tatoeba例文
  • They're just like rats leaving a sinking ship.
    まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 - Tatoeba例文
  • of something sinking underwater, making sounds
    物が音をたてながら水中に沈むさま - EDR日英対訳辞書
  • The moon was sinking behind the mountains.
    月が山々の後ろに沈むところだった - Eゲイト英和辞典
  • answered the Witch, sinking her voice to a whisper.
    声をひそめながら、魔女は答えました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • TONER SINKING LEVEL DETERMINATION METHOD, TONER SINKING LEVEL DETERMINATION DEVICE AND COMPUTER PROGRAM
    トナー沈み込み度合い判定方法、トナー沈み込み度合い判定装置、およびコンピュータプログラム - 特許庁
  • The shaft sinking equipment is equipped with a frame 2, four sinking buckets 3, a hydraulic cylinder 4 making opening and closing operation of each sinking bucket 3 and a stabilizer 5.
    フレーム2と、4個の掘削バケット3と、各掘削バケット3を開閉操作する油圧シリンダー4と、スタビライザー5とを備えている。 - 特許庁
  • SINKING COMB BREAKAGE DETECTION DEVICE FOR PASSENGER CONVEYOR
    乗客コンベアのくし歯破損検出装置 - 特許庁
  • I'm disembarking a sinking ship.
    私は沈没船から 脱出しようとしてるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If I want to understand the sinking of the titanic
    タイタニックの沈没を 理解したいとすると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is called Montei Hichin (sinking of the secrets under the words).
    これを文底秘沈(もんていひちん)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The sun is sinking below the horizon.
    太陽が水平線の下に沈みかけている。 - Tanaka Corpus
  • Rats leave a sinking ship.
    ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 - Tanaka Corpus
  • The sun is sinking below the horizon.
    太陽が水平線の下に沈みかけている。 - Tatoeba例文
  • Rats leave a sinking ship.
    ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 - Tatoeba例文
  • of a float, a condition of sinking into water rapidly
    うきが,勢いよく水中に没すること - EDR日英対訳辞書
  • of oneself submerging one's body in water, in a sinking manner
    体全体が水にずっぷりつかるさま - EDR日英対訳辞書
  • The captain remained with the sinking ship.
    船長は沈み行く船とともにとどまった - Eゲイト英和辞典
  • VERTICAL SINKING TYPE AXIAL FLOW PUMP FOR MOLTEN METAL
    溶融金属用竪型沈下式軸流ポンプ - 特許庁
  • SINKING METHOD OF UNDERWATER STRUCTURE AND ITS DEVICE
    水中構造物の沈設方法及びその装置 - 特許庁
  • METHOD FOR PRODUCING STEEL SLAG FOR WATER AREA SINKING
    水域投入用製鋼スラグの製造方法 - 特許庁
  • The sinking bucket 3 is equipped with a V-shaped sinking arm 23 bending a middle part and a shell wall 24 fixed to the sinking arm 23.
    掘削バケット3は、中途部が屈曲するV字状の掘削アーム23と、掘削アーム23に固定されるシェル壁24とを備えている。 - 特許庁
  • The sinking weights form the sinking weight body into a flat-plate shape to decrease its height.
    この沈錘本体によれば、沈錘本体を平板状のものにして、その背丈を低くできる。 - 特許庁
  • Yamato there is an object floating in the sinking area.
    ヤマト沈没海域に 浮上する物体あり。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She goes on the ice once, then as she starts sinking
    氷の上に一回ドーンとのっかって 沈み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • STONE MATERIAL FOR SINKING AND DISPOSING IN WATER AND ITS PRODUCTION
    水中沈設用石材及びその製造方法 - 特許庁
  • the phenomenon of floating (remaining on the surface of a liquid without sinking)
    浮く現象(沈まないで液体面に残る) - 日本語WordNet
  • It seems a beautiful woman is sinking into her deep thoughts.
    いはばよき女のなやめる所あるに似たり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • METHOD OF SINKING AND SURFACING HEAVY LOAD UNDERWATER
    水中重量物の降下および浮上方法 - 特許庁
  • METHOD OF MANUFACTURING DIE-SINKING ELECTRIC DISCHARGE MACHINING ELECTRODE
    形彫放電加工用電極の製造方法 - 特許庁
  • The patient was sinking fast in the heat of summer.
    患者は夏の暑さで急速に弱っていた - Eゲイト英和辞典
  • The fire was sinking, so he put on coal.
    消えかかっている炎に、彼は石炭をくべた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
  • LEAD FRAME WITH HEAT SINKING PLATE AND ITS MANUFACTURING METHOD
    放熱板付きリードフレーム及びその製造方法 - 特許庁
  • An elevating/sinking conveyor 10 capable of elevating and sinking in the condition supporting a pallet P is placed adjoining the transfer conveyor.
    パレットPを支持した状態にて昇降可能な昇降コンベア10を搬送コンベアに隣接させる。 - 特許庁
  • the daily event of the sun sinking below the horizon
    太陽が水平線下に沈む日常の出来事 - 日本語WordNet
  • To have a sinking comb breakage detection device for a passenger conveyor which can surely detect breakage of a sinking comb.
    くし歯の破損を確実に検出することのできる乗客コンベアのくし歯破損検出装置を得る。 - 特許庁
  • Ari, they're rats scrambling for a way off a sinking ship.
    アリ、彼らは沈みかけの船で もがいてるネズミよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ROTATION GENERATING DEVICE USING BUOYANCY AND SINKING FORCE
    浮力と沈降力を用いた回転発生装置 - 特許庁
  • MACHINING CONDITION SETTING DEVICE OF DIE SINKING ELECTRIC DISCHARGE MACHINING
    形彫放電加工の加工条件設定装置 - 特許庁
  • To provide a shaft sinking equipment with high sinking efficiency capable of ensuring the same sinking capacity as that of a clam shell type sinking equipment and being excavated without obstacle even if there is a lump of rock in a casing.
    クラムシェル型の掘削装置と同様の掘削容量を確保できるうえ、ケーシング内に岩塊がある場合でも支障なく掘削を行うことができる、掘削能率のよい立抗掘削装置を提供する。 - 特許庁
  • The first is what we called sinking skill ladder
    1つ目はこう呼んでいます 「沈んでいくスキルの階段」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sinking deeper and deeper into the ice.
    深い氷の中にどんどんと沈みこんでいくのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The captain is the last man to leave the sinking ship.
    船が沈没する時は船長が一番後に残る - 斎藤和英大辞典
  • The captain is the last man to leave a sinking ship.
    船が沈没する時は船長が一番後に残る - 斎藤和英大辞典
  • The passengers were taken off the sinking ship.
    乗客は沈みかけている船から救出された。 - Tanaka Corpus
  • The passengers were taken off the sinking ship.
    乗客は沈みかけている船から救出された。 - Tatoeba例文
  • during the Mongolian Invasions, a violent rain storm that caused the sinking of Mongolian ships, called Kamikaze
    元寇の際,元船を沈没させた暴風雨 - EDR日英対訳辞書
  • the westering sun sinking toward the horizon
    水平線に向かって沈んでいく西に傾く太陽 - Weblio英語基本例文集
  • to stay at the top of liquid or be held up in air without sinking or dropping
    水面や空中で沈んだり落ちずにいる - EDR日英対訳辞書
  • said Holmes, sinking back in deep thought.
    とホームズは言い、深い物思いに沈み込んでしまった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Horse Dealer's Daughter”

    邦題:『馬商の娘』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。