「spite」を含む例文一覧(4787)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 95 96 次へ>
  • in spite of the fact; nevertheless
    けれども - EDR日英対訳辞書
  • the state of having a healthy body in spite of old age
    老健 - EDR日英対訳辞書
  • in spite of one's age
    年若くして - EDR日英対訳辞書
  • in spite of oneself
    思わず知らず - EDR日英対訳辞書
  • in spite of poor weather
    悪天候にも関わらず - Weblioビジネス英語例文
  • I laughed in spite of myself.
    つい笑ってしまった. | - 研究社 新和英中辞典
  • He wept in spite of himself.
    彼は男泣きに泣いた. - 研究社 新和英中辞典
  • ineffective in spite of efforts
    努力しても,効果がない - EDR日英対訳辞書
  • being sick in spite of medical care
    養生したかいもなく - EDR日英対訳辞書
  • to wear a smile of joy in spite of oneself
    顔をほころばせる - EDR日英対訳辞書
  • He laughed in spite of himself.
    彼は思わず笑った。 - Tanaka Corpus
  • The judge laughed in spite of himself.
    判事は思わず笑った。 - Tanaka Corpus
  • I wept in spite of myself.
    私は思わず泣いた。 - Tanaka Corpus
  • I laughed in spite of myself.
    思わず笑ってしまった。 - Tanaka Corpus
  • in spite of the bad weather
    悪天候にもかかわらず - Weblio Email例文集
  • I cried in spite of myself.
    私は思わず泣いてしまいました。 - Weblio Email例文集
  • She smiled in spite of herself.
    彼女は思わずほほえんだ. - 研究社 新英和中辞典
  • He attended the meeting in spite of illness.
    病気を押して会に出た. - 研究社 新和英中辞典
  • I hope you are keeping well, in spite of the lingering summer heat.
    残暑お見舞い申し上げます. - 研究社 新和英中辞典
  • I burst out laughing in spite of myself.
    思わず吹き出してしまった. - 研究社 新和英中辞典
  • to be able to continue existing in spite of adversity
    生活をどうにか維持する - EDR日英対訳辞書
  • a steel section that is strong in spite of its lightness
    軽量の割に強い形鋼 - EDR日英対訳辞書
  • to be persuaded into something in spite of oneself
    思わず引き入れられる - EDR日英対訳辞書
  • to forget in spite of previous sightings
    前に見たことがあるのに忘れる - EDR日英対訳辞書
  • being shameless in spite of the crime
    罪を犯しながら恥を知らないさま - EDR日英対訳辞書
  • a condition of being unrewarded in spite of much effort
    努力しても報われないこと - EDR日英対訳辞書
  • tears that one sheds in spite of oneself
    思わず知らず流す涙 - EDR日英対訳辞書
  • to go to a certain place in spite of being uninvited
    招かれていないのに押し掛ける - EDR日英対訳辞書
  • My mother is always very cheerful in spite of poor health.
    母は病気だが、いつも明るい。 - Tanaka Corpus
  • He came in spite of bad weather.
    彼は悪天候をついて来た。 - Tanaka Corpus
  • He is in good health in spite of his age.
    年にもかかわらず彼は健康だ。 - Tanaka Corpus
  • I burst out laughing in spite of myself.
    私は思わず吹き出してしまった。 - Tanaka Corpus
  • I burst out laughing in spite of myself.
    私は思わず吹き出した。 - Tanaka Corpus
  • I burst out laughing in spite of myself.
    私は思わず笑ってしまった。 - Tanaka Corpus
  • I burst out laughing in spite of myself.
    私は思わず笑い出してしまった。 - Tanaka Corpus
  • I went out in spite of the rain.
    私は雨にもかかわらず出かけた。 - Tanaka Corpus
  • I am happy in spite of poverty.
    私は、貧しくとも幸せだ。 - Tanaka Corpus
  • The judge laughed in spite of himself.
    裁判官は思わず笑った。 - Tanaka Corpus
  • We played golf in spite of the rain.
    雨にも関わらずゴルフをした。 - Tanaka Corpus
  • He went out in spite of the rain.
    雨にもかかわらず彼は出かけた。 - Tanaka Corpus
  • He started in spite of the rain.
    雨にもかかわらず出発した。 - Tanaka Corpus
  • In spite of that several children were swimming in the ocean.
    それなのに数人の子供が海で泳いでいました。 - Weblio Email例文集
  • In spite of that, there is something that I want to protect.
    私にはそれでも守りたいものがある。 - Weblio Email例文集
  • They departed in spite of the bad weather.
    彼らは悪天候にも関わらず出発した。 - Weblio Email例文集
  • In spite of his assurances, I still doubt him.
    彼は(しきりに)保証するが私はやはり信用できない. - 研究社 新英和中辞典
  • People like her in spite of her faults.
    彼女は欠点はあるけれども人に好かれる. - 研究社 新英和中辞典
  • He did it from [out of] spite.
    彼は悪意から[腹いせに]それをしたのだ. - 研究社 新英和中辞典
  • He did it just to spite me.
    彼は私に意地悪をするだけのためにそうしたのだ. - 研究社 新英和中辞典
  • Did she really do a thing like that to spite her husband?
    御亭主への面当てに彼女はそんなことをしたのか. - 研究社 新和英中辞典
  • Our team was beaten in spite of a good fight.
    我々のチームは健闘むなしく涙をのんだ. - 研究社 新和英中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 95 96 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.