「take hold」を含む例文一覧(167)

1 2 3 4 次へ>
  • take hold of
    つかむ - 日本語WordNet
  • take hold of victory
    勝利をつかめ - Weblio Email例文集
  • to hold anything with chopsticks―take up anything with chopsticks
    箸ではさむ - 斎藤和英大辞典
  • Take hold of this rope!
    この綱にすがれ - 斎藤和英大辞典
  • to take a firm hold of anything
    しっかり握る - 斎藤和英大辞典
  • to occupy a seat―hold a seat―take a seat
    席を占める - 斎藤和英大辞典
  • take [hold] counsel (with…)
    (…と)相談[協議]する. - 研究社 新英和中辞典
  • take [hold] the premier place
    首位[首席]を占める. - 研究社 新英和中辞典
  • to take a good hold of one's work
    仕事にはまり込む - 斎藤和英大辞典
  • to hold anything with chopsticks―(挟んで取るの意味なら)―take up anything with chopsticks
    箸で挟む - 斎藤和英大辞典
  • to hold a live coal with tongs―take up a live coal with tongs
    火箸で火を挟む - 斎藤和英大辞典
  • to hold a live coal with the tongs―take up a red coal with the tongs
    火箸で火をはさむ - 斎藤和英大辞典
  • to hold a live coal with tongs―take up a red coal with tongs
    火箸で火を挟む - 斎藤和英大辞典
  • to take one as hostage―(取っておく)―hold one as hostage
    人質に取る - 斎藤和英大辞典
  • I hold the same opinion―take the same view.
    見解を同じうする - 斎藤和英大辞典
  • Take hold of―Catch hold of―this rope!
    この縄をつかまえろ - 斎藤和英大辞典
  • Take hold of―Catch hold of―this rope!
    この縄につかまれ - 斎藤和英大辞典
  • to administer the affairs of state―assume [take, hold]the reins of government―govern a country
    政治を執る - 斎藤和英大辞典
  • to take a firm hold of anying
    しっかりつかまえる - 斎藤和英大辞典
  • Take hold of the rope.
    ロープをつかみなさい。 - Tatoeba例文
  • take hold of or attach to
    掴む、または付着する - 日本語WordNet
  • Take hold on the rope.
    ロープをつかみなさい - Eゲイト英和辞典
  • Take hold of the rope.
    ロープをつかみなさい。 - Tanaka Corpus
  • take (a) fast hold on a rope
    ロープをしっかりつかむ. - 研究社 新英和中辞典
  • The wine gradually began to have its effect on [take hold of] him.
    だんだん酔いが回ってきた. - 研究社 新和英中辞典
  • to take property in trust―hold property in trust―accept a trust
    (財産などの)預かりものをする - 斎藤和英大辞典
  • to bear the responsibility―assume the responsibility―take the responsibility upon one's shoulders―hold oneself responsible (for the consequences)
    責任を負担する - 斎藤和英大辞典
  • Take a breath and hold it.
    息を吸って、止めて下さい。 - Tatoeba例文
  • Take hold of it. We're going to pull it.
    それに掴まって。引っ張るぞ。 - Tatoeba例文
  • be designed to hold or take
    持つまたは取れるように設計された - 日本語WordNet
  • Take a deep breath and hold it.
    大きく息を吸って、止めてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Take a breath and hold it.
    息を吸って、止めて下さい。 - Tanaka Corpus
  • I managed to take hold of him this afternoon.
    今日の午後やっと彼を捕らえた。 - Tanaka Corpus
  • Take hold of it. We're going to pull it.
    それに捕まって。引っ張るぞ。 - Tanaka Corpus
  • assume [hold, take over] the reins of government
    政権を握る[握っている, 奪手する]. - 研究社 新英和中辞典
  • He tried to take hold of the sheep.
    彼はその羊をつかまえようとした。 - Tatoeba例文
  • Take hold of the rope, and I'll pull you up.
    ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。 - Tatoeba例文
  • take hold of something and move it to a different location
    何かをつかんで、それを異なる場所の方へ動かす - 日本語WordNet
  • to take a firm hold of a person or thing
    (人や物の一部分を)しっかり握る - EDR日英対訳辞書
  • Take a firm hold of the handrail of the escalator.
    エスカレータの手すりをしっかりつかみなさい - Eゲイト英和辞典
  • Please hold still as I take your blood pressure.
    血圧を測るのでじっとしていてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Now, take a deep breath and hold it.
    それでは深く息を吸って止めてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He tried to take hold of the sheep.
    彼はその羊をつかまえようとした。 - Tanaka Corpus
  • Take hold of the rope, and I'll pull you up.
    ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。 - Tanaka Corpus
  • However, it was temporary, did not take hold and kept decreasing.
    しかし、一時的なもので定着せずに縮小していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Would you like to hold on, or can I take a message?
    お待ちいたしますか、それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか? - Weblio Email例文集
  • take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of
    動きを捕まえ、抑制し、止めるようにしっかりと押さえる - 日本語WordNet
  • The evidence is overwhelming that mobile learning is beginning to take hold:
    モバイル学習が定着し始めているという証拠は圧倒的にある。 - コンピューター用語辞典
  • It depends on the owner whether he or she can take advantage of the opportunity, so this doesn't allow the maneki-neko to hold a koban.
    機会を生かせるかは本人次第」という考え方から(来ている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore people don't take deceased person's bodies and hold funerals inside shrines or on their premises.
    よって神社内及び敷地内に遺体を持ち込んで葬儀をする事はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について