be accompanied by a statement setting out fully the facts upon which the person making the reference relies and the period and termsof the licence which he is prepared to accept or grant; and
付託者が依拠する事実及び付託者が容認し若しくは許諾する用意があるライセンスの期間及び条件を十分に記述した陳述書を伴うこと,及び - 特許庁
A magnitude comparison part 5 determines whether the reference image data are located in a repetitive object including a predetermined repetitive pattern by comparing the horizontal integration values in termsof magnitude on the basis of the number (k) of separation pixels. 大小比較部5は離間画素数k毎の水平積算値を大小比較することによって、基準画素データが所定の繰り返しパターンを含む繰り返しオブジェクト内に位置する画素データであるか否かを判定する。 - 特許庁
Y = (subscribers’ yield (average simple yield) of the relevant bond (newly issued bond)) -(average simple yield (the value published one day after the terms-setting date), calculated on the basis ofreference bond trading statistics published by the Japan Securities Dealers Association, of the government bond whose maturity date is closest to that of the relevant bond (newly issued bond))
Y=(当該債券(新発債)の応募者利回り(単利))-(当該債券(新発債)と償還日が最も近い国債の公社債売買参考統計値の平均値単利(条件決定日の翌日付で発表された値)) - 金融庁
When the dispatch staff corresponding to terms desired is not registered in the second staff database 13, the staff management server 12 does not notify the reference result of the second staff database 11 to the client terminal 15 at all, but notifies only the reference result of the first staff database 13. 人材管理サーバ12は、希望条件に合致する派遣スタッフが第2の人材データベース13に登録されていない場合に、クライアント端末15に対して第2の人材データベース11の照会結果を何ら通知せず、第1の人材データベース13の照会結果のみを通知する。 - 特許庁
An actually measured data (Ta) is compared with the reference data (Tm), and if the actually measured data Ta reaches the reference data Tm, the control circuit 9 controls the warning circuit 9a to notify that the piston rings have reached their replacement time in termsof visual or acoustic condition. そして、実測データ(Ta)を上記基準データ(Tm)と比較することによって、実測データTaが基準データTmに達した場合に、警告回路部9aを制御し、視覚的あるいは聴覚的にピストンリング交換時期であること報知する。 - 特許庁
Cases that require special attention in termsof a reference casebook are as listed in the exhibit of this checklist, titled “Reference Cases of Suspicious Transactions Pertaining to Buying and Selling of Foreign Currency or Traveler’s Checks,” and a reference casebook must include these cases in an appropriate manner. In addition, even cases that are not included in “Reference Cases of Suspicious Transactions Pertaining to Buying and Selling of Foreign Currency or Traveler’s Checks” must be included in a reference casebook if they are determined to fall under suspicious transactions based on experience, etc. in money exchange business.
参考事例集において、特に注意を要する事例は本チェックリスト別紙「外国通貨又は旅行小切手の売買に係る疑わしい取引の参考事例」のとおりであり、これらの事例が参考事例集に適切に盛り込まれている必要がある。また、「外国通貨又は旅行小切手の売買に係る疑わしい取引の参考事例」に含まれていない事例であっても、両替業務の経験等から疑わしい取引に該当すると判断される事例については、参考事例集に盛り込まれている必要がある。 - 財務省
To provide an imaging unit for an endoscope, with which desired observation performance is readily obtained by making the variance amount of an actual visibility angle, after assembly small, with reference to the visibility angle in termsof design, and to provide its assembly method. 設計上の視野角に対して組み立てた後の実際の視野角のばらつき量を小さくして容易に所望の観察性能を得ることができる内視鏡用撮像ユニット及びその組立方法。 - 特許庁
reference under section 13(1)(a), 13(1)(b) or 14(5) of the Ordinance made to the Registrar to apply for grant of standard patent or licence or whether the period or termsof a licence are reasonable
条例第13条(1)(a),第13条(1)(b)若しくは第14条(5)に基づく,標準特許付与又はライセンス付与の申請のために登録官に対してなされる付託,又はライセンスの期間若しくは条件が合理的であるか否かの付託に係るもの - 特許庁
In the obtained groups, the images which correspond in termsof the gradual difference in relation to the reference value, namely, the images of each group that have the same index number iN are multiplexed and synthesized to obtain a group of synthesized images. 取得された各組において、基準値に対する段階的な差が対応している撮像画像同士、すなわち、各組のインデックス番号iNが同じもの同士が多重合成され、1組分の合成画像が得られる。 - 特許庁
A non-aqueous electrolyte which contains organic chlorine compounds in an amount of 10 ppm or less, in termsof chlorine atom content, and shows a reduction potential of less than 1 volt with reference to lithium, and a lithium secondary battery using the non-aqueous electrolyte is provided. 有機塩素化合物を塩素原子換算で10ppmを超える量で含有することなく、そして還元電位が、リチウムを基準として、1ボルト未満である非水電解液、そしてその非水電解液を用いるリチウム二次電池。 - 特許庁
The design support apparatus registers physical change and change in termsof control of components (roller, flapper, sensor, etc.) of a conveyance mechanism of an image forming apparatus, as status change, and registers the locations (nip location of the roller, the location of a conveyance path junction point, etc.) of the components as verification reference locations. 設計支援装置は、画像形成装置の搬送機構の構成要素(ローラ、フラッパ、センサ等)の制御上の変化や物理的変化を状態変化として登録し、構成要素の位置(ローラのニップ位置、搬送路分岐点の位置等)を検証基準位置として登録する。 - 特許庁
A readership knowledge model generation part 32 generates a readership knowledge model representing terms understandable with knowledge of the readership by reference to a readership information storage part and a standard knowledge storage part. 読者知識モデル生成部32は、読者情報記憶部および基準知識記憶部を参照して、読者が有する知識において理解することができる用語を表す読者知識モデルを生成する。 - 特許庁
The fluorophosphate glass contains a phosphorus ingredient of 30-50 cationic % in termsof P^5+, and has a resonance spectrum which is generated near a reference frequency of ^31P in a nuclear magnetic resonance spectrum and has a shape of Gaussian function. リン成分をP^5+に換算して30〜50カチオン%含み、核磁気共鳴スペクトルにおける^31Pの基準周波数近傍に生じる共鳴スペクトルの形状がガウス関数形状であることを特徴とするフツリン酸ガラスである。 - 特許庁
The fluorophosphate glass contains 30 to 50 cationic% of a phosphorus ingredient in termsof P^5+, the glass having, in a nuclear magnetic resonance spectrum, a resonance spectrum which is generated near a reference frequency of ^31P and has a shape of Gaussian function. リン成分をP^5+に換算して30〜50カチオン%含み、核磁気共鳴スペクトルにおける^31Pの基準周波数近傍に生じる共鳴スペクトルの形状がガウス関数形状であることを特徴とするフツリン酸ガラスである。 - 特許庁
In determining the orientation of the radiographic images in termsof the digital signal expression, mathematic moments in termsof the digital signal expression are calculated for various reference entities and the decision pertaining to the orientation of the radiographic images, for example, the position of the thorax edge within a mammographic image is accomplished based on the extremal values (minimum and maximum values) of the moments calculated. そのデジタル信号表現の数学的な積率が種々の基準実体に対し計算され、そして放射線写真画像の配向、例えばマンモグラフイー画像内の胸郭エッジの位置、に関する決定が該計算された積率の極値(最小値、最大値)に基づいて得られる、デジタル信号表現により表現された放射線写真画像の配向を決定する方法。 - 特許庁
(1) Where a question is referred to the Registrar under section 48(5) as to whether any person is entitled to be granted a licence or whether the period or termsof a licence are reasonable, the reference shall be made on Patents Form 6 and shall be accompanied by a copy thereof and a statement setting out fully the facts upon which the person making the reference relies and the termsof the licence which he is prepared to accept or grant. (1)ライセンスを受ける権原をある者が有するか否か,又は当該ライセンスの期間若しくは条件が適切であるか否かの問題を第48条(5)に基づいて登録官に付託する場合は,当該付託は,特許様式6により行い,その写し,並びに付託者が依拠する事実及び付託者が受諾若しくは許諾する用意があるライセンスの条件を詳細に記載した陳述書を添付する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus constituted so that data to be transmitted to an exposure means for the image forming apparatus may not be influenced by a noise, and also, which gives consideration in termsof design with reference to the wiring of wires and copes with the deterioration of the maintainability. 画像形成装置における露光手段へ送るデータがノイズの影響を受けず、さらに線材の引き回しに対する設計上の考慮やメンテナンス性の悪化に対処した画像形成装置を提供することが課題である。 - 特許庁
The first physical quantity and the second physical quantity are expressed in termsof the function of the low frequency ω, and in particular, the phase velocity CR is obtained, and a flaw in a back face layer can be clearly detected from the comparison with the reference value. 第1物理量と第2物理量は、その低周波の周波数ωの関数で表され、特に、位相速度C_Rが求められ、基準値との比較から明瞭に背面層の欠陥を検出することができる。 - 特許庁
To bind an article to be conveyed, without reference to various kinds of dimensions of the articles to be conveyed, in termsof a method for binding the article to be conveyed, such as a stacked object of iron plates which are cut in prescribed dimensions from a coil hoop, etc. 本発明はコイルフープなどから所定寸法に切断された鉄板の積層物などの運搬に供すべき品物の結束方法に関し、移送すべき品物の多種多様の寸法にかかわらず結束することができるようにすることを目的とする。 - 特許庁
The appeal referred to in section 12 of Decree-Law 6,673 that is here being regulated shall be brought within terms established in Law No. 50 complying with such Law in reference to the appeal proceedings.
本規則の基礎となる法第12条(法律第6,673号)の不服申立は法律第50号に規定する期間内にしなければならない。また,不服申立手続に関する限り同法の規定を遵守しなければならない。 - 特許庁
disclose the invention, as claimed, in such terms that the technical problem (even if not expressly stated as such) and its solution can be understood, and state any advantageous effects of the invention with reference to the background art;
クレームされた発明を,技術的課題(課題と明示しない場合でも)及びその解決が理解され得るような用語で開示し,かつ,当該背景技術に関し当該発明のもたらす利点を記載する。 - 特許庁
The Board shall inquire into any matter that the Minister refers to the Board for inquiry and shall report to the Minister at the time and in accordance with the termsofreference established by the Minister.
機関は,大臣が調査のために機関に付託する如何なる事項も調査しなければならず,大臣により定められた時期に,かつ,定められた付託条件に従い,大臣に報告をしなければならない。 - 特許庁
However, regardless of the description in a cited reference such as the difference of the problem to be solved, which prima facie precludes the reasoning, the eligibility for a cited invention shall be maintained, if the reasoning could be possible in termsof other aspects such as a close relation of technical fields or close similarity of function, work or operation, etc.
ただし、解決すべき課題が異なる等、一見論理づけを妨げるような記載があっても、技術分野の関連性、又は機能、動作あるいは作用の共通性等、他の観点から論理づけが可能な場合には、引用発明としての適格性を有する。 - 特許庁
Where, following the making of an order as is mentioned in subsection (2) of section 14 of the Ordinance, a question is referred to the Registrar under subsection (5) of that section as to whether any person is entitled to be granted a licence or whether the period or termsof a licence are reasonable, the reference shall--
条例第14条(2)にいうような命令の発出に続いて,何人かがライセンスを付与される権利があるか否か,又はライセンスの期間若しくは条件が合理的であるか否かにつき,条例第14条(5)に基づいて疑義が登録官に付託される場合は,その付託は,次の通りとする。 - 特許庁
7. With reference to Article 15 of the Convention, where a company is a resident of the Netherlands, the term “members of the board of directors” includes both a “bestuurder” and a “commissaris”. The terms “bestuurder” and “commissaris” mean respectively persons who are charged with the general management of the company and persons who are charged with the supervision thereof. 7条約第十五条の規定に関し、オランダの居住者である法人の場合には、「法人の役員」には、「取締役(bestuurder)」及び「監査役(commissaris)」を含む。「取締役(bestuurder)」及び「監査役(commissaris)」とは、それぞれ法人の経営全般に従事する者及びこれらの者を監督する者をいう。 - 財務省
To solve such problems in an optical disk controller that the constitu tion is enlarged to cope with various kinds of disks, the number of connecting lines between ICs is increased due to the component addition to the IC constitu tion being the reference, the number of pins for individual ICs is increased, whereby the controller is adverse in termsof cost and also reliability. 光ディスク制御装置において、多種のディスクに対応するため構成が増加し、基本となるIC構成に付加することで各IC間の接続本数が増加し、個々のICのピン数が多くなり、コスト的にも信頼性の面でも不利な方向となっていたのを解決する。 - 特許庁
A data processor is installed near, in termsof a network, a PACS server which keeps and transfers medical image data and a parameter set for reproduction of a reference image and relating information acquisition is attached to the image diagnosis report prepared by an image diagnosing doctor. 医用画像データの保管と転送を行うPACSサーバーのネットワーク的近傍にデータ処理装置を設置し,画像診断医の作成する画像診断報告書に参照画像の再現と関連情報取得のためのパラメータセットを添付する。 - 特許庁
A time Lb required to attain a temperature rise ▵Tb(°C) when a halogen heater 77 free from an error in termsof heat generation is continuously energized under an environment at a prescribed temperature is stored as reference data on heat generation into an ROM. 発熱量に誤差の無いハロゲンヒータ77を、ある規定温度の環境下で且つ連続通電したときに温度上昇度がΔTb(℃)となるのに必要な時間Lbが、発熱量の基本データとしてROMに記憶されている。 - 特許庁
This is an international consensus on exchange rate movement. It is also agreed among the G-7 authorities that coordinated intervention would be made when necessary, as was stated in the agreed termsofreference by the G-7 Ministers and Governors dated September 9, 2011: “We will consult closely in regard to actions in exchange markets and will cooperate as appropriate.”
昨年9月9日のG7声明に「我々は為替市場における行動に関して緊密に協議し、適切に協力する」とあるように、必要な場合には協調介入がありうることもG7で合意されている。 - 財務省
In concrete terms, the error estimation equation for estimating the measurement error, when the gravity center of the track is existing from the representative position P to the reference position O on the x axis and the error estimation equation for estimating the measurement error, when the gravity center of the track is existing from the reference position O to the other representative position Q are introduced by the previous operation. 具体的には、x軸上の代表位置Pから基準位置Oまでの間にトラックの重心が存在するときの測定誤差を推定するための誤差推定式と、基準位置Oから別の代表位置Qまでの間に当該トラックの重心が存在するときの誤差推定式とが、事前の調整作業で導き出される。 - 特許庁
A reuse judging reference D4 is formed from the driving current, preset light quantity life data D1 of the LD, deterioration characteristic data D2 and accumulated energizing time data D3 in termsof a durability of the image forming apparatus and is stored in a memory means 86. この駆動電流と、予め設定されているLDの発光光量寿命データD1、LDの劣化特性データD2および画像形成装置の寿命における累積点灯時間データD3とから、再使用判定基準D4が作成され、記憶手段86に記憶される。 - 特許庁
(1) Where, following the making of such an order as is mentioned in section 23(3), a question is referred to the Registrar under section 23(5) as to whether any person is entitled to be granted a licence or whether the period or termsof the licence are reasonable, the reference shall be made on Patents Form 6 and shall be accompanied by a copy thereof and a statement setting out fully the facts upon which the person making the reference relies and the termsof the licence which he is prepared to accept or grant. (1) 第23条(3)にいう命令が発出された後に,第23条(5)に基づいて,何人かがライセンスを受ける権原を有するか否か又は当該ライセンスの期間若しくは条件が適切であるか否かの問題の判断が登録官に付託される場合は,当該付託は,特許様式6により行い,当該様式による付託書の写し並びに付託者が依拠する事実及び同人が受諾若しくは許諾する用意があるライセンスの条件を詳細に記載した陳述書を添付する。 - 特許庁
If the difference between an image as a whole and a pixel block formed of a predetermined number of pixels is equal to or greater than a threshold in termsof brightness change between a previously-taken reference image and a currently-taken target image, the brightness calculation unit 1a excludes the pixel block from comparison candidates and compares the brightness of the target image with the brightness of the reference image based on the remaining pixels. 明るさ演算部1aは、撮像素子2によって予め撮像された基準画像と今回撮像された対象画像との間で、画像全体の明るさの変化量と、所定数の画素からなる画素ブロックの明るさの変化量との差が所定の閾値以上である場合には、上記画素ブロックを比較対象から除外し、残りの画素に基づいて基準画像と対象画像の明るさを比較するのである。 - 特許庁
To provide a two-dimensional electromagnetic-field simulation method, in which a change in termsof time in a TM-mode electromagnetic field is calculated with secondary accuracy, when two mediums of different permittivities come into contact while one straight line tilted at 45° with reference to Yee lattice axis is used as a boundary. 誘電率が異なる2つの媒質が、Yee格子軸に対して45度傾いている1つの直線を境界として接している場合のTMモード電磁界の時間変化を2次精度で計算する二次元電磁界シミュレーション方法を提供する事。 - 特許庁
The two broadcast signals are regenerated by down-converting in termsof frequencies of the two radio multiplex signals using the reference signal added in the transmitting side by a frequency conversion/receiving circuit 11. 上記異なる偏波の2つの無線多重信号を受信して、周波数変換・受信回路11により2つの無線多重信号を送信側で付加された基準信号を用いて周波数ダウンコンバートすることにより2つの放送波信号を再生成する。 - 特許庁
In termsof promoting innovation, universities were regarded as having a key role to play in the knowledge-driven economy, with support to be provided in progressing university-industry partnership. Reference was also made to the need for autonomous efforts at regional level. また、イノベーションを推進する上で、大学を知識主導型経済の中心的役割を担う機関と位置づけ、産学連携推進のための支援を行っていくとともに、各地域ごとの自主的な取組みの必要性についても言及している。 - 経済産業省
Also, testee body three-dimensional CT value model data 28 are calculated from the reference human body CT value model data 25 and the testee body virtual scanogram data 36a and 36b, and an appropriate X-ray condition in termsof image quality and an exposure dose is calculated on the basis of the testee body three-dimensional CT value model data 28. また基準人体CT値モデルデータ25と被検体仮想スキャノグラムデータ36a,36bから被検体三次元CT値モデルデータ28を算出し、この被検体三次元CT値モデルデータ28に基づいて画質と被曝線量の点で適正なX線条件を算出する。 - 特許庁
An output signal control part 11 performs the conversion of input signal generation in termsof time in accordance with a simulation condition (a advance and delay values concerning a reference signal, a simulation start signal and a time increment value at every simulation) and with the output signal condition of a pseudo input signal generating part 12, i.e., a conventional model 13. 出力信号制御部11は、シミュレーションの条件(基準信号に対する進み、遅れ値、シミュレーション開始信号、シミュレーション毎の時間的インクリメント値)及び擬似入力信号生成部12の、即ち従来モデル13の出力信号条件に応じて、入力信号発生の時間的変換を行う。 - 特許庁
When converting various kinds of chrominance signals converted in termsof natural logarithm to the quantity of incident light outputted from a solid-state image pickup device 1 to a digital signal by an A/D converter 2, DC voltages VDD and VSS to be applied for generating a reference voltage in the A/D converter 2 are switched by a control part 3 for each kind of chrominance signals. 固体撮像素子1より出力される入射光量に対して自然対数的に変換された各種色信号をA/D変換器2でデジタル信号に変換する際、A/D変換器2で基準電圧を生成するために与えられる直流電圧VDD,VSSが色信号の種類毎に制御部3によって切り換えられる。 - 特許庁
In the evaluating method of lubricating oil degradation degree for evaluating the degradation degree based on the electric characteristic of the lubricating oil, the electric characteristic is rate of change of impedance or conductance to temperature, and the content of an alkaline earth metal based cleaner in the lubricating oil is 1,000 mass ppm in termsof alkaline earth metal quantity in lubricating oil whole quantity reference. 潤滑油の電気特性に基づいて劣化度を評価する潤滑油劣化度の評価方法であって、前記電気特性は、インピーダンスまたはコンダクタンスの温度に対する変化率であり、前記潤滑油は、アルカリ土類金属系清浄剤の含有量が潤滑油全量基準においてアルカリ土類金属量換算で1000質量ppm以下である。 - 特許庁
disclose the invention, as claimed, in such terms that the technical problem (even if not expressly stated as such) and its solution can be understood, and state any advantageous effects of the invention with reference to the prior art;
技術的課題(そのように明示的に記述されていない場合を含む。)及びその解決方法を理解することができるように,クレームに記載されている発明を開示する。また,発明が当該先行技術との関連において有利な効果を有する場合は,その効果を記載する。 - 特許庁
To provide a production method excellent in economy and simplified in termsof operational steps by simplifying the steps, with reference to a method and an apparatus for producing a surfactant having an N- acylalkyltaurine salt backbone, which has good lathering, does not produce slimy feeling after use and excellent in use feeling. 泡立ちが良く、使用後にぬめり感を生じない、使用感に優れたN−アシルアルキルタウリン塩を骨格とする界面活性剤の製造方法に関し、工程を簡略化することにより、経済性に優れ、かつ作業工程上簡略化した製造方法を提供する。 - 特許庁
(c) disclose the invention in such terms that it can be understood and in a manner sufficiently clear and complete for the invention to be evaluated and to be carried out by a person having ordinary skill in the art, and state any advantageous effects of the invention with reference to the background art; (c) 理解可能な用語で,かつ当該技術分野において通常の技術を有する者が当該発明を評価し実施するのに十分明確かつ完全な方法をもって発明を開示し,かつ,背景技術との関係における当該発明の有利な効果を説明し, - 特許庁
If any recipient of the reference and statement does not agree to grant or accept the licence for such period and upon such terms as are set out in the statement, he shall, within 3 months from the date on which the copies are sent to him, file a counter-statement setting out fully the grounds of his objection.
付託書及び陳述書の受領者は,陳述書に記述される期間及び条件でライセンスを許諾又は容認することに合意しない場合は,当該写しの送付を受けた日から3月以内に,自らの異論の理由を十分に記述した反対陳述書を提出するものとする。 - 特許庁
As of today, there is no fact of such a decision having been made with the METI. My opinion is that any decision on the application of law has to be made on strictly an individual, case-by-case basis and, seeing as, among other points, cash advances vary in termsof, for instance, the type of transaction, parties involved and the form of awareness, so one cannot, at this time, make a broad reference to their legality as a generalized view encompassing a money lending business perspective.
本日、ご指摘のような決定を経済産業省との間に決定した事実はございません。法の適用はあくまで個別の判断によらざるを得ず、現金化については取引類型や関係者の関与、認識の形態が様々である等から、貸金業を含め一般論としての法律上の成否を現時点で一概に申し上げることはできないと考えております。 - 金融庁
In concrete terms, the investigating means 2b generates class definition information regarding the definitions of the class, class member definition information regarding the definitions of class members, and class member contents information regarding the contents of the class members and also generates reference relation information showing the inheritance relation between classes and the call relation of the classes, and supplies them to an affected class specifying means 2c. 具体的には、参照関係調査手段2bは、クラスの定義に係るクラス定義情報と、クラスメンバの定義に係るクラスメンバ定義情報と、クラスメンバの内容に係るクラスメンバ内容情報とを生成するとともに、クラス間の継承関係およびクラスの呼び出し関係を示す参照関係情報を生成し、影響クラス特定手段2cに供給する。 - 特許庁
(2) The Registrar shall send a copy of the reference and statement to the new proprietor or proprietors and every person claiming to be entitled to be granted a licence, in either case not being the person who makes the reference, and if any recipient does not agree to grant or accept a licence for such period and upon such terms, he shall, within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding such copies to him, file a counter-statement on Patents Form 3 setting out fully the grounds of his objection and the Registrar shall send a copy of the counter-statement to the person making the reference. (2) 登録官は,当該付託書及び陳述書の写しを,新所有者及び自己がライセンスの許諾を受ける権原を有すると主張するすべての者であって付託者でないに対して送付するものとし,当該送付を受けた者が当該期間及び当該条件についてライセンスを受諾又は許諾することに合意しない場合は,その者は,当該写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,自己の異議申立の理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出するものとし,登録官は,付託者に対し,当該反対陳述書の写しを送付する。 - 特許庁
(6) The provisions of Article 301 (Giving ofReference Documents for Shareholder Meeting and Voting Forms) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to cases where the notice set forth in paragraph (1) is to be sent when the matters listed in Article 54(1)(iii) have been provided, and the provisions of Article 302 (Giving ofReference Documents for Shareholder Meeting and Voting Forms) of that Act shall apply mutatis mutandis to cases where the notice set forth in paragraph (1) is to be sent when the matters listed in Article 54(1)(iv) have been provided. In this case, the terms "shareholder," "Reference Document for Shareholder Meeting," and "Article 299(3)" in Article 301 and Article 302 of that Act shall be deemed to be replaced with "Specified Equity Members," "Reference Documents for a general meeting of members," and "Article 55(3) of the Asset Securitization Act" respectively, and the term "the shareholders meeting" in Article 302(4) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "the general meeting of members."
6 会社法第三百一条(株主総会参考書類及び議決権行使書面の交付等)の規定は前条第一項第三号に掲げる事項を定めた場合において第一項の通知を発するときについて、同法第三百二条(株主総会参考書類及び議決権行使書面の交付等)の規定は前条第一項第四号に掲げる事項を定めた場合において第一項の通知を発するときについて、それぞれ準用する。この場合において、同法第三百一条及び第三百二条の規定中「株主」、「株主総会参考書類」及び「第二百九十九条第三項」とあるのはそれぞれ「特定社員」、「社員総会参考書類」及び「資産流動化法第五十五条第三項」と、同条第四項中「株主総会」とあるのは「社員総会」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The technique has a step of, when receiving a request for reference to operation information about buffer pools assigned to databases, providing operation information about the buffer pools, a step of analyzing whether the operation information about the buffer pools shows an anomaly in termsof given thresholds of the respective buffer pools, and a step of, if the analysis detects an anomaly in a buffer pool, tuning the buffer pool. データベースに対して割り当てられているバッファプールの稼動情報の参照要求を受け付けた場合に、そのバッファプールの稼動情報の提供を行うステップと、バッファプールの稼動情報が当該バッファプールの所定の閾値に対して異常な状態となっているかどうかを解析するステップと、前記解析によりバッファプールの異常が検知された場合に、そのバッファプールのチューニングを行うステップとを有するものである。 - 特許庁
(3) The provisions of paragraph (3) of the preceding Article and Article 301 (Giving ofReference Documents for Shareholder Meeting and Voting Forms) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the notice referred to in paragraph (1) and the provisions of Article 302 (Giving ofReference Documents for Shareholder Meeting and Voting Forms) of that Act shall apply mutatis mutandis to cases where the notice referred to in paragraph (1) shall be sent when the matters listed in Article 54(1)(iv) are prescribed. In this case, the term "the Specified Equity Members" in paragraph (3) of the preceding Article shall be deemed to be replaced with "the members," the terms "shareholder," "Reference Documents for Shareholders Meeting," and "Article 299(3)" in Article 301 and Article 302 of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "members," "Reference Documents for a general meeting of members," and "Article 55(3) of the Asset Securitization Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 56(3) of the Asset Securitization Act," respectively, and the term "shareholders meeting" in Article 302(4) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "general meeting of members."
3 前条第三項及び会社法第三百一条(株主総会参考書類及び議決権行使書面の交付等)の規定は第一項の通知について、同法第三百二条(株主総会参考書類及び議決権行使書面の交付等)の規定は第五十四条第一項第四号に掲げる事項を定めた場合において第一項の通知を発するときについて、それぞれ準用する。この場合において、前条第三項中「特定社員」とあるのは「社員」と、同法第三百一条及び第三百二条の規定中「株主」、「株主総会参考書類」及び「第二百九十九条第三項」とあるのはそれぞれ「社員」、「社員総会参考書類」及び「資産流動化法第五十六条第三項において準用する資産流動化法第五十五条第三項」と、同条第四項中「株主総会」とあるのは「社員総会」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム