Also, according to "Rekishi-sho"(a history book), when the first Emperor Jinmu, a grandchild of Yamasachihiko, came to Yamato, a man with a fishing rod was riding on the back of a turtle.
また『歴史書』に著される山幸彦の孫の初代神武天皇がヤマトに向かう際、亀に乗り釣竿を持った男が水先案内人になる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The evaluation method for the contamination by the endocrine- disrupting substance comprises an immunoreaction process, in which a vitellogenin antibody used to specifically recognize vitellogenin, derived from a freshwater turtle, is made to react with a body fluid of the freshwater turtle as a detection object of the vitellogenin, and an immunoreaction decision process used to decide the existence of an immunoreaction by the vitellogenin antibody. 本発明に係る内分泌撹乱物質汚染の評価方法は、淡水ガメ由来のビテロジェニンを特異的に認識するビテロジェニン抗体を、該ビテロジェニンの検出対象となる淡水ガメの体液と反応させる免疫反応工程と、ビテロジェニン抗体による免疫反応の有無を判定する免疫反応判定工程とを含むことを特徴としている。 - 特許庁
In order to execute control to a big winning state when a mission is achieved in a special performance, performance time (for instance, 200 seconds) and a specified variation pattern (for instance, a turtle ready-to-win state) are decided. 特殊演出においてミッション達成すると大当り状態に制御可能となるように、演出時間(たとえば、200秒)および特定変動パターン(たとえば、亀リーチ)を決定する。 - 特許庁
To provide a clothes hanger helping smoothly insert/draw turtle neck clothes into the clothes hanger without widening and expanding the neck and without providing the clothes with a stress. 丸首襟の衣服を衣服ハンガーに挿通する時、襟首部を広げ、引き伸ばしをすることもなく又、衣服にストレスを与えることなくスムーズに抜き差しできる衣服ハンガーを提供する。 - 特許庁
This furoshiki came to be used to prevent gifts from becoming dirty during transportation or faded by sun and changed from a single cloth to be a lined silk cloth with tassels called kamebusa (a turtle-shaped knot).
その風呂敷が贈答品を運ぶ時の汚れや日焼け防止として用いられるようになり1枚の布地から裏地付きの絹製で四方に亀房と呼ばれる房付きのものに変わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pieces of music of debayashi (an onstage ensemble) above a certain length (interlude) are also referred to as aikata, each of which is usually given a title like 'Azuma Hakkei' (The Eight Views of the East) and 'Tsuru Kame' (Crane and Turtle).
また、出囃子ではある程度以上の長さを備えた音楽的なまとまり部分(間奏部)を合方と呼び、「吾妻八景」や「鶴亀」といった標題がつけられる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A health assisting food formulated with maca powder is further formulated with snapping turtle powder in an amount of 70-130 wt.%, preferably 100 wt.% based on the maca powder. マカ末を配合してなる健康補助食品において、マカ末の配合量に対して70〜130重量パーセント、望ましくは100重量パーセントのスッポン末を配合する。 - 特許庁
--once more the shriek of the Gryphon, the squeaking of the Lizard's slate-pencil, and the choking of the suppressed guinea-pigs, filled the air, mixed up with the distant sobs of the miserable Mock Turtle.
——またもやグリフォンがわめき、トカゲの石筆がきしり、鎮圧されたモルモットが息をつまらせる音があたりをみたし、それがかなたのみじめなにせウミガメのすすり泣きにまじります。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
An oil and fat component obtained by mixing safflower oil with perilla oil is mixed with 20 wt.% of snapping turtle egg powder, 14 wt.% of odorless garlic powder and 6 wt.% of coenzyme Q10 and gelatinized. 紅花油とエゴマ油とが混合された油脂成分に、スッポン卵末20重量%と、無臭ニンニク末を14重量%と、コエンザイムQ10を6重量%とを混合してゲル化する。 - 特許庁
In addition to Sakafuneishi which had been known, several pieces of stonework of turtle-shape and coin-shape excavated in 2000 and the other remains found in the surrounding area collectively became known as the Sakafuneishi Archeological Site.
以前から知られている酒船石に加えて、平成12年(2000年)の発掘で発見された亀形石造物と小判形石造物および周辺の遺構を含めて酒船石遺跡と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was christened by the Asuka Village Board of Education but some researchers have made strong arguments questioning the relationship between Sakafuneishi and those pieces of turtle-shape stonework and some say this name is inappropriate.
この命名は明日香村教育委員会によるが、研究者の間では酒船石と亀形石造物との関連性を疑う意見も強く、この名称は適当ではないとの意見も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the invasion by the Japanese navy (Jinshin waran, or Bunroku and Keicho War in Korea on Japan's side) that started in 1592, the left naval commander in Jeolla Province Yi Sun-sin organized and led the fleet consisting of Turtle ships that were reportedly invented by Yi himself.
1592年に始まる日本軍の侵攻(壬辰倭乱、日本でいう文禄・慶長の役)では全羅左水使李舜臣が自ら考案したと言われる亀甲船の艦隊を率いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For a finish, printed photograph is cut and stuck, and a clear resin is applied as a finish coating to produce the turtle with color and glow exceeding those of the real thing. 大型模造亀の製作には骨組を先行して造り、腹部に接着すれば歪や変形の無いものが造れ仕上がりは写真を印刷したものを切り貼りしてクリアーな樹脂を上塗りすると本物以上の色つやがでる。 - 特許庁
When it is determined to attain the big winning, only when it is determined that it is the probability variable big winning, it is possible to determine a mini character notice image (display of "mole" or "turtle" on the ground on screen lower left) for a probability variation notice. また、大当りとすることに決定しているときには確変大当りと決定しているときにのみ、確変予告用のミニキャラ予告画像(画面左下の地面に「モグラ」や「カメ」を表示。)を決定可能である。 - 特許庁
The garden was created by temple founder Kogaku Soko and depicts in sand the waterfall that descends Mt. Penglai with water spilling over the dam into the ocean, as well as a treasure ship and crane and turtle symbolizing longevity that have been created using rocks.
蓬莱山から落ちる滝、堰を切って大海に流れ込む水をすべて砂で表し、宝船や長寿の鶴亀を岩組で表した開祖古岳宗亘禅師による室町時代の代表的な枯山水庭園。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The United States initially applied its law to 14 countries from the Caribbean and Gulf of Mexico region, requesting that they use the same kind of turtle excluder devices as US shrimp trawlers. 当初、米国政府は、同法の適用をカリブ海、メキシコ湾地域の14か国に限定した上で、米国内でエビトロール漁業に対し義務付けられている海亀回避装置(TED:Turtle ExcluderDevices)の装着をこれらの国に要求した。 - 経済産業省
When Takasuke MITSUI, the 6th head of the Mitsui-Kita family that was the eldest son's lineage of the house of Mitsui, was invited to the Wakayama Castle town (the town developed around the Wakayama Castle) (Nishihama-goten), Harutomi painted a turtle on the tea bowl that was hand-made by Takasuke.
三井家の惣領の家柄である三井北家6代三井高祐が紀州和歌山城下(西浜御殿)に招かれた際には、高祐が手造りした茶碗に治宝が亀の絵を描くなどしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her listeners were perfectly quiet till she got to the part about her repeating `YOU ARE OLD, FATHER WILLIAM,' to the Caterpillar, and the words all coming different, and then the Mock Turtle drew a long breath, and said
きき手はずっとなにも言いませんでしたが、いもむしに『ウィリアム父さんお歳をめして』を暗唱して、ことばがぜんぶちがって出てきたところにくると、にせウミガメが思いっきり息をすいこんで言いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Legend says that when the area around Nara Basin was a lake, in a battle between the snakes in Taima on the opposite shore and the catfish in Kawahara, sucked the water by Taima caused Kawahara area to be dried up and all the turtle in the lake to be killed.
言い伝えによれば、奈良盆地一帯が湖であった頃、対岸の当麻(たいま)のヘビと川原のナマズの争いの結果、当麻に水を吸い取られ、川原あたりは干上がってしまい、湖の亀はみんな死んでしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The motif of the turtle returning the favor in gratitude was established after "Otogi zosh,i" and moreover, Otohime, Ryugu-jo Castle, and the tamatebako (Urashima's casket) appeared in the Medieval period, and so the appearance of "Otogi zoshi" marked a considerable change in the tale of Urashima.
亀の恩返し(報恩)と言うモチーフを取るようになったのも『御伽草子』以降のことで、乙姫、竜宮城、玉手箱が登場するのも中世であり、『御伽草子』の出現は浦島物語にとって大きな変換点であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So they began solemnly dancing round and round Alice, every now and then treading on her toes when they passed too close, and waving their forepaws to mark the time, while the Mock Turtle sang this, very slowly and sadly:--
そこで二匹は、まじめくさってアリスのまわりをおどりだし、ときどき近くにきすぎてアリスのつま先をふんずけて、ひょうしをとるのに前足をふって、そしてにせウミガメはこんな歌を、とってもゆっくりかなしそうにうたったのでした: - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Several science-fiction writers, such as Aritsune TOYOTA, have made an interpretation of this story; Urashima Taro was caught by aliens, and brought to Ryugu-jo Castle (other planet) on the back of a turtle (spacecraft) at the velocity of light, therefore time passed in a different way to that on earth.
複数のSF作家(豊田有恒など)がこの話を浦島太郎が宇宙人に攫われ、亀(宇宙船)に乗って、竜宮城(異星)へ光速移動したために地球との時間の進み方にずれが生じたとする解釈を提示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Saitama Prefecture was not a famous production area for sake, the Shinkame shuzo which produced 'Shinkame' (literally, turtle god) in Hasuda City early began to brew sake without added alcohol around 1975, and switched to produce all of its sake only by rice for the first time in Japan in 1987.
埼玉県はあまり酒どころとして知られてはいないものの、昭和50年(1975年)ごろから蓮田市「神亀」(しんかめ)の神亀酒造がいち早くアルコール添加をまったくしない酒造りへの移行を始め、昭和62年(1987年)には全国で最初に全量純米へ切り替えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The picture of Juniten at Saidai-ji Temple in Nara (beginning of the Heian period, national treasure) is the oldest Juniten image in Japan, and was drawn in the 9th century and each deity sits on birds and animals such as buffalo and turtle, while each deity in the picture in the Kyoto National Museum sits on carpet.
奈良・西大寺の十二天画像(平安初期、国宝)は、9世紀に描かれた日本最古の十二天像で、京都国立博物館本の各尊が敷物の上に座す形で表わされているのに対し、西大寺本の各尊は、それぞれ水牛、亀などの鳥獣座に乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a shape retaining member for a collar stand improving tightness at the neck part of a cutter shirt or a blouse when undone a first button and a second button, holding a collar stand so that the breast is not unnecessarily open even when unbuttoning the first button and the second button of the cutter shirt or the blouse, and enabling shape retention of a turtle-neck collar. 第1ボタン,第2ボタンを外したときのカッターシャツやブラウスの襟元の締まりを向上させ、かつカッターシャツやブラウスの第1ボタンおよび第2ボタンを外しても胸元が開きすぎないように襟腰を保持できる襟腰保形部材、タートルネックの襟の保形が可能な襟腰保形部材を提供する。 - 特許庁
Legend says that in 702, Mii no kami and Ichikishima Hime no Mikoto went up the Oi-gawa River on the back of a turtle, but could not ride the rapids of Hozu, so they moved onto a carp and came ashore to current Shorinjima, Kawarabashi-cho, Kameoka City (There is an Oi-jinja Shrine with the same name, enshrining the same god).
伝承によれば、大宝(日本)2年(702年)、御井神と市杵島姫命がカメの背に乗って大堰川を遡上し、保津の急流に乗れなかったのでコイに乗り換え、現在の亀岡市河原林町勝林島に上陸したという(その地にも同名の大井神社があり、同じ神を祀る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an economically stabilized new fishing method capable of preventing unintentional capture of marine mammals such as seabirds, sea turtle, dugong and sea lion by own ship control, preventing capture of juvenile so as not to deplete marine resources, making fuel consumption per operation inexpensive and enhancing operating efficiency by prolonging operated days. 海鳥、さらにはウミガメ、ジュゴン、トドなどの海産哺乳動物の混獲を自船管理して無くし、しかも海洋資源を枯渇させないために稚魚の捕獲を無くす一方で、1回操業当たりの燃費が安く、また操業日数を延ばして稼働率を高めることのできる、経営的に安定した新しい漁労方法を提供する。 - 特許庁
Because of the above history, tea bowls produced by using tetsuyu were called 'Tenmoku,' and among them, those with a supponguchi (a mouth in the shape of soft-shell turtle) were specifically called 'Tenmokujawan,' being valued by tea ceremony lovers because of their excellent ability to keep tea warm and used at important tea ceremonies such as Daisu-temae and Kijin-date.
この事から、鉄釉のかかった茶碗を「天目」と称し、その中でも特に鼈口を有した2段の口造り構造となった天目の茶碗は中の茶の保温に優れたものとして茶道を愛好するものに好まれたために、こうした茶碗を「天目茶碗」と呼んで珍重して、台子点前・貴人点などの重要な茶会などの際にも用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this regard, however, the antibody against the human tissue factor inhibitor is not bonded to the following inhibitors: bovine basic protease inhibitor precursor, bovine colostrum trypsin inhibitor, bovine serum basic protease inhibitor, edible snail isoinhibitor K, red sea turtle basic protease inhibitor, western sand viper venom basic protease inhibitor I, ringhals venom basic protease inhibitor II, and the like. ただし、このヒト組織因子抑制因子の抗体は牛塩基性プロテアーゼ抑制因子前駆体、牛初乳トリプシン抑制因子、牛血清塩基性プロテアーゼ抑制因子、食用カタツムリ・イソ抑制因子K、紅海ウミガメ塩基性プロテアーゼ抑制因子、ウエスタン・サンド毒ヘビ毒の塩基性プロテアーゼ抑制因子I、リンガルス毒の塩基性プロテアーゼ抑制因子II等に結合しない。 - 特許庁
Fans of Yamashina school in the early-modern times had a picture as follows: gold Genjigumo (floating clouds) with brilliant-colored frames (both pigments made from earth materials and foil were used for gold; gold and silver were used for girl's fan of Yamashina school but only gold was used for cross-grained fans); two flying cranes and a big pine tree; bamboo grass on the hill at the bottom of the pine tree; ultramarine water on the left; in the water there were Kanzemizu (whirling waves) drawn with silver paint; and a green turtle.
近世の山科流は極彩色で縁取りした金の源氏雲を描き(金は泥絵具・箔ともに例がある。山科流の女子用は雲に金銀を用いるが、横目扇は金一色)、飛鶴2羽と大松を描き、松の根元の丘には笹を描き、左に群青色の水を配し、水には銀泥で観世水(波)を描き、なかに緑色の亀を描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 685, as the principles of inyo gogyo grew more popular, with the term 'onmyoji' starting to be used, it was put into statutory form to install Onmyoryo as a ryo (in line with the ritsuryo system) as a division of Department of Nakatsukasasho, by the ritsuryo formally announced in the Yoro period in 718 and when it was stipulated that tenmon hakase, onmyo hakase, onmyoji, reki hakase, and rokoku hakase be made permanent posts as gikan (bureaucrats with specialized skills), they began to officially perform divinations alongside jingikan (a bureaucrat in charge of Shinto ceremonies) who were responsible for kiiboku (fortune telling using turtle shells).
685年(天武天皇13年)には「陰陽師」という用語が使い始められるなど、陰陽五行思想はさらに盛んとなり、718年の養老律令において、中務省の内局である寮(律令制)としての陰陽寮の設置が明文化され、これに技官として天文博士・陰陽博士・陰陽師・暦博士・漏刻博士が常任されることが規定されると、神祇官の龜卜と並んで公的に式占を司ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Work to which he is believed to have contributed include: the tamaya (mausoleum) for Kasuga no Tsubone (during the Keicho era (1596 - 1615), relocation of the waiting room); the haiden (hall of worship) of the Himuro-jinja Shrine (Keicho era (1596 - 1615), relocation of Dairi Chitei (an arbor by a pond of the Imperial Palace)); Shinden of the Daikaku-ji Temple (became Chugu Shinden in the Genna era (1615 - 1617) upon the expansion of the dairi (Imperial Palace) first constructed in the Keicho era); Toshogu (Priest house), tea house and south garden (Tsuru-Kame garden (literally, crane-turtle garden)) of hojo (abbot's chamber) of Konchi-in; south garden of hojo of the honbo (priests main living quarters) of the Nanzen-ji Temple; Mittanseki (tea house) of Ryukoin of Daitoku-ji Temple; stone bridge in front of the front gate of Kohoan, a front garden and Bosenseki Roji of the same (building was lost to fire in the Kansei era (1789 - 1800) and restored in the original style); and the islands and stone-lined eastern shore of the south garden of Sento Gosho.
彼が奉行として参画したと思われる遺構は、建築としては妙心寺麟祥院の春日のつぼね霊屋(慶長年間、うち溜りを移建)、氷室神社拝殿(慶長年間、内裏池亭を移建)、大覚寺宸殿(慶長年間の内裏の元和期増造の際に中宮宸殿となる)、金地院東照宮、同茶室、同方丈南庭(鶴亀庭)、南禅寺本坊方丈南庭、大徳寺竜光院密庵席(みったんせき)、孤篷庵表門前の石橋、同前庭、同忘筌席露地(建築は寛政年間に焼失後、旧様式を踏襲して復元された)、仙洞御所南池庭のいで島およびその東護岸の石積み部分などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス