「unconcerned」を含む例文一覧(71)

<前へ 1 2
  • being open-minded and unconcerned with trivialities
    さっぱりして物事にこだわらないさま - EDR日英対訳辞書
  • the state of being unconcerned
    物事をあまり気に掛けないで,平気でいること - EDR日英対訳辞書
  • I can't be unconcerned about your future.
    私は君の将来について無関心でおれない。 - Tanaka Corpus
  • People may be ever so much alarmed, but he looks on with an unconcerned air―with a nonchalant air―with an unmoved countenance―without moving a muscle of his face.
    人がいくら騒いでも澄ました顔をして眺めている - 斎藤和英大辞典
  • the prisoner seems entirely unconcerned as to the outcome of the examination
    その囚人は検査の結果に関して全く興味を示していないようだ - 日本語WordNet
  • unconcerned with or unrelated to history or to historical development or to tradition
    歴史、歴史発展または伝統に無関心または無関係の - 日本語WordNet
  • a diplomatic policy that is unconcerned with other nations' issues called {neoisolationism}
    新孤立主義という,他国の事に干渉しない外交上の考え方 - EDR日英対訳辞書
  • People criticize him, but he is unconcerned about what people say.
    人々は彼を非難するが,彼は人々の言うことを気にしていない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Thirty-seven percent said they were unconcerned because their dogs have no health problems right now.
    37%は,現在,自分の犬の健康に問題がないから心配していないと答えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • ?because a pure craftsman, one unconcerned with the reputation game, would have no motive to care.
    (だって、純粋な職人は評判ゲームなんか気にしないから、そんなことを気にする動機がない)。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
  • Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
    最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 - Tatoeba例文
  • the average American...is unconcerned that his or her plight is the result of a complex of personal and economic and governmental actions...beyond the normal citizen's comprehension and control
    アメリカ人の平均...彼または彼女の状況が、個人、経済、政府の作用の複合体の結果であることに無関心である...行政措置が通常の市民の理解力と支配を越えている - 日本語WordNet
  • Genkyo was a regular visitor to the ghetto areas, unconcerned about giving his own money away and, although he received offerings from rich believers at times, his Zudabukuro was always empty.
    常に貧民街に出入りし、その私財を抛って顧みることなく、富裕な檀信徒から布施を受けることがあったとしても、その頭陀袋の中は常に空であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Following that, while the social conditions taking on a wartime look, the accreditation was carried out in an unconcerned manner and more than 200 articles were accredited as an important art object on August 4, 1945 - immediately before the end of World War II.
    その後、認定作業は戦時色濃い世相のなかで淡々と進められ、第二次世界大戦終結直前の1945年8月4日にも200件以上の重要美術品が認定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She said, “I took all these photos to share what I saw with people. It’s not good to be unconcerned about what is going on around the world.”
    彼女は「私が見たものをみんなと分かち合うためにこれらすべての写真を撮った。世界中で起こっていることに無関心でいるのは良くない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Fear is shown to a tagged enemy, and the character shows indifferent and unconcerned attitude to a tagged object which is not made into the moving picture.
    例えば、タグ付けされた敵に対しては恐怖を示し、タグ付けされた動画化していないオブジェクトに対しては、無頓着で無関心な態度を取らせるようにしてもよい。 - 特許庁
  • According to "Tamakiharu" (a diary) written by Kenjugozen (she served TAIRA no Shigeko and later also served Hachijoin), it was said Hachijoin was very unconcerned and casual in everyday life, she did not give many orders to her ladies in waiting concerning small things in her routine life, she let them behave as they wanted.
    健寿御前(はじめ平滋子に仕え、のち八条院にも仕えた)の『たまきはる』によれば、八条院は生活面において非常に無頓着・無造作で、およそ身辺の雑事について指示することが無く、女房たちを思いのままに自由にさせたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide memory architecture achieving read or write from the outside of an integrated circuit can be performed, or data transfer between unconcerned DRAM sub-arrays while transferring or reading data from a memory cell specified with the same address to a second DRAM subarray.
    同じアドレス指定されたメモリセルからのデータを第2のDRAMサブアレイへ転送または読出しつつ、集積回路外部からの読出または書込を可能にし、もしくは、無関係のDRAMサブアレイ同士間でデータを転送することが可能なメモリアーキテクチャを提供する。 - 特許庁
  • Thus moving picture signals from k unconcerned personal cameras are utilized and edited to generate a photographed moving picture signal of a small-scale event unprofitable for the producer, and the photographed moving picture signal can be delivered to viewers.
    これにより、制作会社にとって制作コストに見合わないような小規模のイベントの撮影動画像信号を、全く関係のない個人所有のk台のカメラからの動画像信号を利用して編集作成して、視聴者に配信することができる。 - 特許庁
  • To provide memory architecture in which read-out or write-in from the outside of an integrated circuit can be performed by transferring or reading out data from a memory cell specified with the same address to a second DRAM subarray, or the transferring of data between unconcerned DRAM sub-arrays can be performed.
    同じアドレス指定されたメモリセルからのデータを第2のDRAMサブアレイへ転送または読出しつつ、集積回路外部からの読出または書込を可能にし、もしくは、無関係のDRAMサブアレイ同士間でデータを転送することが可能なメモリアーキテクチャを提供する。 - 特許庁
  • The method for producing the pentaerythritol diphosphonate comprises reacting phosphorus trichloride with pentaerythritol in the presence of an inert solvent unconcerned with the reaction to provide a reaction liquid, successively reacting the reaction liquid with an aralkyl alcohol in the presence of an organic base compound to provide a reaction mixture containing the pentaerythritol diphosphite, and irradiating the reaction mixture with ultraviolet rays.
    三塩化リンとペンタエリスリトールとを、反応に関与しない不活性な溶媒の存在下で反応させ反応液を得、続けて、該反応液を有機塩基化合物の存在下にアラルキルアルコールと反応させペンタエリスリトールジホスファイトを含む反応混合物を得て、次いで、該反応混合物に紫外線を照射することを特徴とするペンタエリスリトールジホスホネートの製造方法。 - 特許庁
<前へ 1 2

例文データの著作権について