ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「villagers」を含む例文一覧(240)
1
2
3
4
5
次へ>
the simple
villagers
素朴な村民
- 斎藤和英大辞典
the simple
villagers
質朴な村民
- 斎藤和英大辞典
The
villagers
gathered in groups.
村人たちは集団で集まった.
- 研究社 新英和中辞典
The
villagers
were drowned out.
村人は出水のため立ち退いた.
- 研究社 新英和中辞典
All the
villagers
went out to greet the governor.
村中総出で知事を迎えた.
- 研究社 新和英中辞典
The
villagers
petitioned for the criminal's life.
村民が助命を願い出た
- 斎藤和英大辞典
The
villagers
were inspired by his virtues.
村民は彼の徳に感化された
- 斎藤和英大辞典
The
villagers
are descendants of the Taira family.
全村平家の子孫である
- 斎藤和英大辞典
The
villagers
retain their primitive simplicity.
村民は素朴な美風を存している
- 斎藤和英大辞典
The
villagers
petitioned for the prisoner's life―appealed to the authorities for clemency.
村民が助命を歎願した
- 斎藤和英大辞典
The party was welcomed by the
villagers
.
一行は村人の歓迎を受けた
- 斎藤和英大辞典
He doesn't mingle with the
villagers
.
彼は村人たちと交際しない。
- Tatoeba例文
The
villagers
supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
- Tatoeba例文
The
villagers
were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
- Tatoeba例文
The
villagers
went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
- Tatoeba例文
The
villagers
were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
- Tatoeba例文
a play in which
villagers
perform
村の人が出演する芝居
- EDR日英対訳辞書
a sumo tournament held in a village and organised by the
villagers
村人が興行する相撲
- EDR日英対訳辞書
He doesn't mingle with the
villagers
.
彼は村人たちと交際しない。
- Tanaka Corpus
The
villagers
supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
- Tanaka Corpus
The
villagers
were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
- Tanaka Corpus
The
villagers
went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
- Tanaka Corpus
The
villagers
were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
- Tanaka Corpus
Benefits of Tomisuhara
villagers
富洲原村民の福利厚生
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
villagers
are eagerly making preparations.
村民は熱心に準備をしている。
- 浜島書店 Catch a Wave
Miyake
Villagers
to Return to Their Island
三(み)宅(やけ)村の人々,帰島へ
- 浜島書店 Catch a Wave
That doctor is known by all the
villagers
.
その医者は村中の人に知られています。
- Weblio Email例文集
The soldiers were billeted on the
villagers
[in the village].
兵士たちは村の民家に宿舎を割り当てられた.
- 研究社 新英和中辞典
The
villagers
were displaced for [by] the construction of a dam.
ダム建設のため[によって]村民たちは立ち退かされた.
- 研究社 新英和中辞典
The
villagers
seemed full of life and joy.
村人たちは生気と歓喜にあふれているようだった.
- 研究社 新英和中辞典
The army made a requisition on the
villagers
for provisions.
軍は村民に対し食糧徴発の命令を下した.
- 研究社 新英和中辞典
requisition food [trucks] from
villagers
for the troops
食料[トラック]を村民から軍隊に徴発する.
- 研究社 新英和中辞典
The bridge was washed away, much to the inconvenience of the
villagers
.
村の人は橋を流されて非常に困っている.
- 研究社 新和英中辞典
All the
villagers
were mobilized to extinguish the forest fire.
村人を総動員して山火事の消火にあたった.
- 研究社 新和英中辞典
The
villagers
remain untouched by the modern world.
村人たちは近代文明の風に染まっていない.
- 研究社 新和英中辞典
The news of the bandits coming struck terror into (the hearts of) the
villagers
.
野盗が押し寄せてくると聞いて村人は震え上がった.
- 研究社 新和英中辞典
The influence of his virtue worked on the
villagers
, who all became better men.
氏の徳に感じて一村ことごとく善人になった
- 斎藤和英大辞典
The
villagers
still retain their primitive simplicity.
村民間にはまだ質朴な美風が残っている
- 斎藤和英大辞典
In the rice-planting season, the
villagers
do the work among them all.
田植え時には全村総がりで田を植える
- 斎藤和英大辞典
Owing to the flood, the
villagers
took refuge in a mountain temple.
洪水のため村民は山寺へ立ち退いた
- 斎藤和英大辞典
The prisoner's life was spared on the petition of the
villagers
.
村民の歎願によって助命になった
- 斎藤和英大辞典
The
villagers
complained to the headman of the grievance.
村民が村長へ苦情を訴えた
- 斎藤和英大辞典
They supplied the
villagers
with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
- Tatoeba例文
He is known to the
villagers
for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
- Tatoeba例文
He got acquainted with some
villagers
.
彼は数人の村人と知り合いになった。
- Tatoeba例文
The explosion frightened the
villagers
.
爆発の音に村人たちは仰天した。
- Tatoeba例文
A lot of
villagers
were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
- Tatoeba例文
The
villagers
had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
- Tatoeba例文
All the
villagers
in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
- Tatoeba例文
The
villagers
regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
villagers