小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

下町 英語の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio実用英語辞典での「下町 英語」の英訳

下町 英語

「下町」の英語

downtown, old town, working-class district, Shitamachi

downtown

downtownのニュアンス

「downtown」という表現は、都市の中心部や商業地区を指すことが多く、日本の「下町」とは異なる場合がある。特にアメリカ英語においては、ビジネスやショッピング、エンターテイメントの中心を指すことが一般的である。

downtownと一緒に使われやすい単語・表現

・bustling(賑わっている)
・commercial area(商業地区)
・city center(都市の中心)

downtownの例文

・I'm going to meet some friends in downtown Tokyo.(東京の中心部で友人に会う予定だ。)
・The downtown area is always crowded on weekends.(中心街は週末いつも人で溢れている。)
・Many tourists visit the downtown to enjoy shopping and dining.(多くの観光客がショッピングや食事を楽しむために中心地を訪れる。)

old town

old townのニュアンス

「old town」という表現は、歴史的な建物や古い街並みが残る地区を指す。この表現は、日本の「下町」が持つ歴史的な背景や伝統的な雰囲気を表現する際に適している。

old townと一緒に使われやすい単語・表現

・historic(歴史的な)
・traditional(伝統的な)
・heritage(遺産)

old townの例文

・The old town area of Kyoto is famous for its traditional tea houses.(京都の古い町並みは、伝統的な茶屋で有名だ。)
・Visitors can enjoy the atmosphere of the old town with its preserved Edo-period buildings.(訪問者は、江戸時代の建物が保存された下町の雰囲気を楽しむことができる。)
・Walking through the old town, you can feel the history of the city.(古い町を歩くと、その都市の歴史を感じることができる。)

working-class district

working-class districtのニュアンス

「working-class district」という表現は、労働者階級の人々が多く住む地域を指す。この表現は、日本の「下町」がかつて労働者階級の人々のコミュニティとして栄えた側面を反映している。

working-class districtと一緒に使われやすい単語・表現

・blue-collar(肉体労働者)
・community(コミュニティ)
・residential area(住宅地)

working-class districtの例文

・The working-class district has a strong sense of community.(その労働者階級の地域には、強いコミュニティの意識がある。)
・Many small factories and workshops can be found in the working-class district.(多くの小さな工場や作業場が労働者階級の地域に見られる。)
・The festival in the working-class district showcases the local culture and traditions.(労働者階級の地域での祭りは、地元の文化や伝統を披露する。)

Shitamachi

Shitamachiのニュアンス

「Shitamachi」という表現は、東京の特定の下町地域を指す際に使用されることがあり、特に東京の東部に位置する浅草や上野などの地域を指す。この言葉は、日本独特の文化的背景を持つため、直訳すると「下町」となるが、その独特の文化的意味合いを含んでいる。

Shitamachiと一緒に使われやすい単語・表現

・nostalgic(懐かしい)
・Edo culture(江戸文化)
・local charm(地元の魅力)

Shitamachiの例文

・Shitamachi areas are popular among tourists for their nostalgic Showa-era atmosphere.(下町エリアは、その懐かしい昭和時代の雰囲気で観光客に人気がある。)
・In Shitamachi, you can still find traditional crafts and local delicacies.(下町では、今でも伝統的な工芸品や地元の珍味を見つけることができる。)
・Shitamachi festivals are a great way to experience the Edo culture.(下町のお祭りは、江戸文化を体験する絶好の機会である。)


「下町 英語」の英訳に関連した単語・英語表現
1
げのまち 日英固有名詞辞典

2
しもちょう 日英固有名詞辞典

3
しもまち 日英固有名詞辞典

4
いちばしもちょう 日英固有名詞辞典

5
おおしもまち 日英固有名詞辞典

6
おおじもまち 日英固有名詞辞典

7
かのしたちょう 日英固有名詞辞典

8
きぬがさしたちょう 日英固有名詞辞典

9
きゅうかまち 日英固有名詞辞典

10
くさかちょう 日英固有名詞辞典


下町 英語のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS