意味 | 例文 (232件) |
I order the following.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
意味・対訳 私は下記の通り注文します。
「I order the following.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 232件
I would like to place an order for the following.発音を聞く 例文帳に追加
下記のものを注文したいです。 - Weblio Email例文集
I order the following.例文帳に追加
私は下記の通り注文します。 - Weblio Email例文集
I would like to place an order for the following.例文帳に追加
以下の通り注文いたします。 - Tatoeba例文
I would like to place an order for the following.発音を聞く 例文帳に追加
以下の通り注文いたします。 - Tanaka Corpus
Please cancel the following order I made yesterday.例文帳に追加
昨日の以下の注文を取り消してください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「I order the following.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 232件
I am writing to cancel the following order.例文帳に追加
以下の注文を取り消したく、お知らせいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
This method for producing polyamide comprises the following steps (i) to (iii) in this order.例文帳に追加
本発明のポリアミドの製造方法は、以下の工程(i)〜(iii)を、この順に含むことを特徴とする。 - 特許庁
Article 17 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 5 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.発音を聞く 例文帳に追加
第十七条 外為令別表の五の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 6 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.発音を聞く 例文帳に追加
第十八条 外為令別表の六の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 7 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.発音を聞く 例文帳に追加
第十九条 外為令別表の七の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 20 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 8 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following発音を聞く 例文帳に追加
第二十条 外為令別表の八の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 9 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.発音を聞く 例文帳に追加
第二十一条 外為令別表の九の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 22 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following.発音を聞く 例文帳に追加
第二十二条 外為令別表の一〇の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (232件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
![]() | 「I order the following.」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |