exitに関連する類語一覧
| 意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
|
外へ出る行為 the act of going out |
exit |
|
|
物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life |
go, exit, perish, snuff it, cash in one's chips, give-up the ghost, conk, pass, decease, die, pop off, croak, expire, choke, kick the bucket, drop dead, pass away, buy the farm |
|
|
抜かれる lose the lead |
exit |
|
|
出て行く、または立ち去る move out of or depart from |
get out, exit, leave, go out |
|
|
脱出または放出させる穴 an opening that permits escape or release |
exit, outlet, issue, way out |
|
|
死の婉曲表現 euphemistic expressions for death |
release, exit, passing, expiration, loss, going, departure |
「外へ出る行為」という意味の類語
「物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う」という意味の類語
go, exit, perish, snuff it, cash in one's chips, give-up the ghost, conk, pass, decease, die, pop off, croak, expire, choke, kick the bucket, drop dead, pass away, buy the farm
儚くなる、 死歿、 落命、 神去る、 果てる、 示寂、 入定、 死する、 消える、 円寂、 上天、 消えうせる、 消入る、 神上がる、 歿する、 罷る、 崩じる、 押っ死ぬ、 亡びる、 斃死、 急死、 事きれる、 死没、 絶命、 薨ずる、 世を去る、 成仏、 長逝、 失せる、 お隠れになる、 睡る、 逝く、 死去、 空しくなる、 寂滅、 死亡、 この世を去る、 絶え果てる、 天上、 往生、 亡くなる、 絶息、 登仙、 他界、 物故、 死ぬ、 御隠れになる、 易簀、 失命、 事切れる、 帰寂、 崩御、 くたばる、 入滅、 遠逝、 滅する、 絶え入る、 没する、 永逝、 身罷る、 消え入る、 卒する、 神上る、 崩ずる、 卒去、 押死ぬ、 神さる、 遷化、 隠れる、 薨去、 入寂、 旅立つ、 絶えいる、 消え失せる、 絶入る、 逝去、 往く
この場合の「go, exit, perish, snuff it, cash in one's chips, give-up the ghost, conk, pass, decease, die, pop off, croak, expire, choke, kick the bucket, drop dead, pass away, buy the farm」の意味
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う
「物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う」の意味で使われる「go, exit, perish, snuff it, cash in one's chips, give-up the ghost, conk, pass, decease, die, pop off, croak, expire, choke, kick the bucket, drop dead, pass away, buy the farm」の例文
She died from cancer
彼女は癌で死んだ
The children perished in the fire
子供たちは、火事で死んだ
The patient went peacefully
患者は静かに息を引き取った
The old guy kicked the bucket at the age of 102
その高齢の男は、102歳で死んだ
上位語
下位語
abort, asphyxiate, suffocate, stifle, buy it, pip out, drown, predecease, famish, starve, fall, succumb, yield
「出て行く、または立ち去る」という意味の類語
get out, exit, leave, go out
去る、 離れる、 退去、 罷る、 辞去、 離れ去る、 失せる、 立ちさる、 立去る、 離去る、 退く、 拝辞、 立ち去る、 引下がる、 退散、 外す、 引下る
この場合の「get out, exit, leave, go out」の意味
move out of or depart from
出て行く、または立ち去る
「出て行く、または立ち去る」の意味で使われる「get out, exit, leave, go out」の例文
leave the room
部屋を去る
the fugitive has left the country
逃亡者は国を去った
上位語
下位語
go, go away, depart, pop out, file out, get off, hop out, fall out, step out, eject, undock, log out, log off
「脱出または放出させる穴」という意味の類語
exit, outlet, issue, way out
アウトレット、 逃道、 出口、 降車口、 逃げ道、 エグジット、 逃げ路、 逃路、 逃げ口
この場合の「exit, outlet, issue, way out」の意味
an opening that permits escape or release
脱出または放出させる穴
「脱出または放出させる穴」の意味で使われる「exit, outlet, issue, way out」の例文
he blocked the way out
彼は出口を閉鎖した
the canyon had only one issue
その渓谷にはたったひとつの脱出口しかなかった
上位語
下位語
「死の婉曲表現」という意味の類語
release, exit, passing, expiration, loss, going, departure
亡失、 死、 減退、 喪失、 負け、 遺失、 ロス、 解放
この場合の「release, exit, passing, expiration, loss, going, departure」の意味
euphemistic expressions for death
死の婉曲表現
「死の婉曲表現」の意味で使われる「release, exit, passing, expiration, loss, going, departure」の例文
thousands mourned his passing
何千人もが彼の死を悼んだ
上位語
被包含領域(カテゴリ)
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
