1016万例文収録!

「What do you think」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > What do you thinkの意味・解説 > What do you thinkに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

What do you thinkの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 887



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>
例文

"What do you think?"例文帳に追加

「どう?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

What do you think?例文帳に追加

どう思う? - Weblio Email例文集

What do you think?例文帳に追加

どう思うか - 斎藤和英大辞典

Now, what do you think?例文帳に追加

どう思う? - Tatoeba例文

What do you think?例文帳に追加

どう思う? - Tatoeba例文


Now, what do you think?例文帳に追加

どう思う? - Tanaka Corpus

What do you think of making land?'例文帳に追加

「奈何」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"What do you think?"例文帳に追加

「どう思う?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

What do you think?例文帳に追加

どう思う? - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

"What do you think,例文帳に追加

「どう思う? - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


What do you think of it?例文帳に追加

お味はいかが. - 研究社 新和英中辞典

What do you think you're doing!例文帳に追加

なんたるざまだ. - 研究社 新和英中辞典

What do you think of it?例文帳に追加

それの感想は? - Tatoeba例文

What do you think?例文帳に追加

どう思いますか。 - Tatoeba例文

What do you think, Tom?例文帳に追加

トムはどう思う? - Tatoeba例文

What do you think of it?例文帳に追加

それどう思う? - Tatoeba例文

Tom, what do you think?例文帳に追加

トム、どう思う? - Tatoeba例文

What do you think of it?例文帳に追加

それの感想は? - Tanaka Corpus

"What do you think?"例文帳に追加

「どう思われます?」 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

"What do you think of it,例文帳に追加

「さあ、どう思う? - JACK LONDON『影と光』

Twin, what do you think?"例文帳に追加

どうかな、双子?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

What do you think we should do?例文帳に追加

どうしたら良いですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What do you think?例文帳に追加

あなたはどう思う? - Weblio Email例文集

What do you think of this?例文帳に追加

これはどう思う? - Weblio Email例文集

What do you think of this book?例文帳に追加

この本はどうか - 斎藤和英大辞典

What do you think of it?例文帳に追加

君もっていかんと為す - 斎藤和英大辞典

What do you think?例文帳に追加

お考えはどうですか - 斎藤和英大辞典

What do you think I am?例文帳に追加

俺を何だと思うか - 斎藤和英大辞典

What do you think I've been doing?例文帳に追加

何をしてたと思う? - Tatoeba例文

What do you think of him?例文帳に追加

彼をどう思いますか。 - Tatoeba例文

What do you think you're doing?例文帳に追加

何を考えてんだ? - Tatoeba例文

What do you think?例文帳に追加

あなたはどう思いますか。 - Tatoeba例文

So what do you think, Tom?例文帳に追加

で、トムはどう思う? - Tatoeba例文

What do you think of this sweater?例文帳に追加

このセーターどう思う? - Tatoeba例文

What do you think?例文帳に追加

どう思われますか? - Tatoeba例文

What do you think I want?例文帳に追加

何が欲しいと思う? - Tatoeba例文

What do you guys think?例文帳に追加

みんなはどう思う? - Tatoeba例文

What do you think of these shoes?例文帳に追加

この靴どう思う? - Tatoeba例文

What do you think about this parka?例文帳に追加

このパーカーどう思う? - Tatoeba例文

What do you think of him?例文帳に追加

彼のことどう思う? - Tatoeba例文

What do you think about Japan?例文帳に追加

日本ってどう思う? - Tatoeba例文

What do you think happiness is?例文帳に追加

幸せって何だと思う? - Tatoeba例文

What do you think of this?例文帳に追加

これどう思いますか。 - Tatoeba例文

What do you think of him?例文帳に追加

あいつのことどう思う? - Tatoeba例文

What do you think of this translation?例文帳に追加

この翻訳はどう? - Tatoeba例文

What do you think of this outfit?例文帳に追加

この衣装どう思う? - Tatoeba例文

What do you think of Tom?例文帳に追加

トムのことどう思う? - Tatoeba例文

What do you think about reggae?例文帳に追加

レゲエってどう思う? - Tatoeba例文

What do you think of me?例文帳に追加

私のことどう思う? - Tatoeba例文

例文

What do you think?例文帳に追加

どう思っているの? - Tatoeba例文

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2022 GRAS Group, Inc.RSS