whyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 34606件
Why? why?例文帳に追加
何故だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why? why?例文帳に追加
何でだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
なぜ...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?!例文帳に追加
なぜ...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
なぜ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
なぜ...? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why例文帳に追加
なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why'?例文帳に追加
なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why, why?例文帳に追加
どうして? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?!例文帳に追加
なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
《なぜ...? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why? why?例文帳に追加
なぜです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why.例文帳に追加
なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why why why?例文帳に追加
なんで なんで? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why? why?例文帳に追加
どうして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why? !例文帳に追加
なぜ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
"なぜ"? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why? why?例文帳に追加
どうして? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why例文帳に追加
なぜ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
なぜ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?!例文帳に追加
なぜ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why?例文帳に追加
なぜ? - Tatoeba例文
Why?例文帳に追加
なぜ? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Why?例文帳に追加
なぜ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
'Why?' 例文帳に追加
「何故?」 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
Why? 例文帳に追加
なぜ? - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
"Why?" 例文帳に追加
「なぜ?」 - James Joyce『死者たち』
"'Why,' 例文帳に追加
『なに、』 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)