Weblio実用英語辞典

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書

バズる

「バズる」の英語

go viral, trend, create a buzz

go viral

go viralのニュアンス

「go viral」という表現は、インターネット上でコンテンツが急速に広まり、多くの人々に共有される現象を指す。この表現は特にソーシャルメディアの文脈でよく使用される。

go viralと一緒に使われやすい単語・表現

・content(コンテンツ)
・share(共有する)
・social media(ソーシャルメディア)

go viralの例文

・The video went viral within hours of being posted.(その動画は投稿されて数時間でバズった。)
・Her tweet went viral and sparked a lot of discussions.(彼女のツイートがバズり、多くの議論を呼んだ。)
・To go viral, content often needs to be unique and engaging.(バズるためには、コンテンツはユニークで魅力的である必要がある。)

trend

trendのニュアンス

「trend」という言葉は、あるトピックや話題が一時的に人気を集めている状態を表す。これは一般的に流行や傾向を指し、特定の期間における人々の関心の高まりを示す。

trendと一緒に使われやすい単語・表現

・popular(人気のある)
・hashtag(ハッシュタグ)
・on social media(ソーシャルメディア上で)

trendの例文

・The topic started trending on Twitter after the celebrity's endorsement.(その話題は有名人の支持を受けてTwitterでトレンド入りした。)
・This new style of music is trending among teenagers.(この新しい音楽スタイルがティーンエイジャーの間で流行している。)
・Hashtags can help a topic trend on social media.(ハッシュタグはトピックがソーシャルメディアでトレンド入りするのを助けることができる。)

create a buzz

create a buzzのニュアンス

「create a buzz」というフレーズは、何かが人々の間で話題になり、興奮や関心を引き起こす状況を指す。この表現は、特定の商品やイベントなどが注目を集めることを意味する。

create a buzzと一緒に使われやすい単語・表現

・excitement(興奮)
・attention(注目)
・publicity(宣伝)

create a buzzの例文

・The new product launch created a buzz in the industry.(その新製品の発売が業界で話題を呼んだ。)
・The film festival is creating a buzz with its lineup of premieres.(その映画祭はプレミア上映のラインナップで話題を集めている。)
・A successful marketing campaign can create a buzz around a brand.(成功したマーケティングキャンペーンはブランドを巡って話題を作り出すことができる。)

調べた例文を記録して、効率よく覚えましょう
Weblio会員無料で登録できます
履歴機能 過去に調べた単語を確認できる
語彙力診断 診断回数が4回に増加
マイ単語帳 便利な学習機能付き
マイ例文帳 文章で意味を理解できる

JMdict

EDRDG

バズる

Weblio英和対訳辞書

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書

バズる

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

バズるのページの著作権