「one-piece dress」は、上下一体型のドレスを指す。日本では「ワンピース」という言葉が一般的だが、英語圏では「dress」がより一般的である。しかし、「one-piece dress」はその形状を強調するために使われることもある。
「wear」(着る)、「try on」(試着する)、「buy」(買う)、「fit」(合う)などの動詞と一緒に使われることが多い。
1. She is wearing a one-piece dress.(彼女はワンピースを着ている。)
2. I want to try on this one-piece dress.(このワンピースを試着したい。)
3. This one-piece dress fits you well.(このワンピースがあなたによく似合っている。)
「dress」は、一般的に女性が着る上下一体型の衣服を指す。形状やデザインに関わらず、女性が着る全ての一体型の衣服を指すことができる。
「wear」(着る)、「try on」(試着する)、「buy」(買う)、「fit」(合う)、さらには「design」(デザインする)、「sew」(縫う)などの動詞と一緒に使われることが多い。
1. She is wearing a beautiful dress.(彼女は美しいドレスを着ている。)
2. I want to try on this dress.(このドレスを試着したい。)
3. This dress fits you well.(このドレスがあなたによく似合っている。)