「定番」の英語
classic, staple, standard
classic
classicのニュアンス
「classic」という単語は、長い間愛され続けているものや、時代を超えて価値を持つものに対して用いられる。この言葉は、特に文化的な価値があると認められたアイテムやアイデアに対して使われることが多い。例えば、文学作品、映画、音楽などで「クラシック」と称されるものは、その分野における優れた作品として認識されている。
classicと一緒に使われやすい単語・表現
・ timeless(時を超えた)
・ masterpiece(傑作)
・ iconic(象徴的な)
classicの例文
・This novel is considered a classic of English literature.(この小説は英文学の定番とされている。)
・The Beatles are classic examples of timeless music.(ビートルズは時を超えた音楽の定番例である。)
・Her style is a classic blend of elegance and simplicity.(彼女のスタイルは、エレガンスとシンプルさを兼ね備えた定番の組み合わせだ。)
staple
stapleのニュアンス
「staple」は、主に必需品や基本的な要素を指す際に使用される。食品、衣料品、あるいは日常生活において欠かせないアイテムを指す場合によく用いられる。また、ある分野において広く受け入れられている標準的なものを指すこともある。
stapleと一緒に使われやすい単語・表現
・ essential(必須の)
・ basic(基本的な)
・ mainstay(主要な支え)
stapleの例文
・Rice is a staple food in many Asian countries.(米は多くのアジア諸国で定番の食べ物である。)
・A white shirt is a staple in every professional's wardrobe.(白いシャツは、すべてのプロフェッショナルの衣装における定番アイテムだ。)
・The software has become a staple for graphic designers.(そのソフトウェアは、グラフィックデザイナーにとって定番のものとなっている。)
standard
standardのニュアンス
「standard」は、一般的に認められている基準や水準を示す言葉として用いられる。この単語は、特定の分野で広く受け入れられているもの、または何らかの基準に従っているものに対して使われる。業界の基準や、品質の基準など、多様な文脈で使用される。
standardと一緒に使われやすい単語・表現
・ norm(規範)
・ benchmark(ベンチマーク)
・ criterion(基準)
standardの例文
・This model is the standard against which all others are measured.(このモデルは、他のすべてのモデルの基準となる。)
・The company sets high standards for customer service.(その会社は顧客サービスの定番となる高い基準を設定している。)
・In this industry, these practices are considered the standard.(この業界では、これらの慣行が定番と見なされている。)